Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Just
leave
me
alone,
I'm
growin'
so
tired
of
this
Просто
оставь
меня
одного,
я
так
устал
от
этого
How
do
you
fight
the
feelin'?
Как
бороться
с
этим
чувством?
How
do
you
fight
the
feelin',
bitch?
(Bitch)
Как
бороться
с
этим
чувством,
детка?
(детка)
She
callin'
my
phone
Она
звонит
мне
She
callin'
my
phone,
I
put
it
on
quiet
quick
(quick)
Она
звонит,
я
быстро
ставлю
на
беззвучный
(быстро)
I
ain't
never
gon'
answer
Я
никогда
не
отвечу
I
ain't
never
gon'
pick
up
my
phone,
girl
Я
никогда
не
возьму
трубку,
девочка
I'm
all
on
my
own
Я
совсем
один
I'm
all
on
my
own,
I
know
you
ain't
high
as
this
(word)
Я
совсем
один,
я
знаю,
ты
не
так
накуренa,
как
я
(точно)
Puttin'
my
mind
to
shit
Зацикливаюсь
на
всякой
фигне
Give
me
some
time,
I'll
be
flyin',
bitch
(bitch)
Дай
мне
немного
времени,
я
буду
на
высоте,
детка
(детка)
Breakin'
my
bones
Ломаешь
мне
кости
You
breakin'
my
bones,
you
want
me
to
line
my
wrist
Ты
ломаешь
мне
кости,
ты
хочешь,
чтобы
я
порезал
вены
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Я
не
сделаю
этого
ради
тебя
I'm
gon'
do
it
for
me
'cause
it
help
me
forget
Я
сделаю
это
ради
себя,
потому
что
это
помогает
мне
забыть
I
ain't
gon'
do
it
for
you
Я
не
сделаю
этого
ради
тебя
I'm
gon'
do
it
for
me
'cause
I'm
tryna
get
rich
Я
сделаю
это
ради
себя,
потому
что
я
пытаюсь
разбогатеть
I
ain't
gon'
put
on
my
Tommy
if
I
don't
got
Tommy
to
put
on
my
bitch
Я
не
надену
свой
Tommy,
если
у
меня
нет
Tommy,
чтобы
надеть
на
мою
сучку
Doin'
my
thing
now,
bitch,
I
can
sing
now
Делаю
свое
дело
сейчас,
детка,
я
теперь
могу
петь
So
don't
expect
all
my
flows,
I
just
switch
Так
что
не
жди
от
меня
всех
этих
флоу,
я
просто
меняюсь
Step
in
this
bitch,
let
these
hoes
feel
my
drip
Вхожу
в
эту
игру,
пусть
эти
сучки
почувствуют
мой
стиль
If
you
ain't
smokin'
on
somethin',
I'ma
dip
(skrrt)
Если
ты
ничего
не
куришь,
я
сваливаю
(скррт)
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Just
leave
me
alone,
I'm
growin'
so
tired
of
this
(word)
Просто
оставь
меня
одного,
я
так
устал
от
этого
(точно)
How
do
you
fight
the
feelin'?
Как
бороться
с
этим
чувством?
How
do
you
fight
the
feelin',
bitch?
(Bitch)
Как
бороться
с
этим
чувством,
детка?
(детка)
She
callin'
my
phone
Она
звонит
мне
She
callin'
my
phone,
I
put
it
on
quiet
quick
(quick)
Она
звонит,
я
быстро
ставлю
на
беззвучный
(быстро)
I
ain't
never
gon'
answer
Я
никогда
не
отвечу
I
ain't
never
gon'
pick
up
my
phone,
girl
Я
никогда
не
возьму
трубку,
девочка
When
you
are
on
your
own
Когда
ты
одна
Just
know
that
I
love
you
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя
I
won't
pick
up
the
phone
Я
не
возьму
трубку
Just
know
that
I
need
you
Просто
знай,
что
ты
мне
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.