Lil Pop - Melina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Pop - Melina




Melina
Мелина
(Oh-oh)
(О-о-о)
Ηθελες να μεινεις διπλα
Ты хотела остаться рядом,
Χωρις να μου λες αληθεια
Не говоря мне правды.
Τα βραδια που γινομουν πιτα
Ночами я изнывал,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Βολτες μεσα στην Αθηνα
Прогулки по Афинам,
Το μυαλο σου ηταν στο χρημα
А ты думала лишь о деньгах.
Σου'δωσα τα παντα κριμα
Я отдал тебе всё, какая жалость,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Για να'χω αμφιβολο τον πονο
Чтобы уменьшить свою боль.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Να μην γνωρισω εσενα μονο
Чтобы никогда не встретить тебя.
Ποσες προβες, διακοπες
Столько репетиций, поездок,
Τοτε δεν κοιταζα πολλες
А я не видел ничего.
Μονο με σενα στα νησια
Только с тобой на островах,
Ολες οι πορτες ανοιχτες
Куда были открыты все двери.
Τωρα εχεις φυγει
Теперь ты ушла,
Σαν ονειρο που τελειωσε
Как сон, который закончился.
Διπλα μου καλοι και λιγοι
Остались лишь немногие верные друзья,
Αυτο ειναι που με εσωσε
Они меня спасли.
Ξερω τι θελεις να μου πεις
Я знаю, что ты хочешь сказать,
Ξερω πως μ'αγαπησες μετα την Luis V
Знаю, что полюбила меня после Louis V.
Ποσο αξιζει πες μου ολο το μαγαζι
Сколько стоит весь этот магазин, скажи мне?
Το σηκωνω ολο και φευγω Αμερικη
Я заберу всё и уеду в Америку.
Τωρα με βλεπεις στην TV
Теперь ты видишь меня по телевизору,
Ξερω σε'νοχλει
Знаю, это тебя беспокоит.
Μα στην καρδια μου δεν θα εβαζα ποτε τιμη
Но я никогда не измерял бы свою любовь деньгами,
Μετραει αυτο που νιωθω και οχι οι αριθμοι
Для меня важны чувства, а не цифры.
Αν δεν εισαι μαζι μου, τοτε εχεις ηττηθει
Если ты не со мной, значит, ты проиграла.
Ηθελες να μεινεις διπλα
Ты хотела остаться рядом,
Χωρις να μου λες αληθεια
Не говоря мне правды.
Τα βραδια που γινομουν πιτα
Ночами я изнывал,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Βολτες μεσα στην Αθηνα
Прогулки по Афинам,
Το μυαλο σου ηταν στο χρημα
А ты думала лишь о деньгах.
Σου'δωσα τα παντα κριμα
Я отдал тебе всё, какая жалость,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Για να'χω αμφιβολο τον πονο
Чтобы уменьшить свою боль.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Να μην γνωρισω εσενα μονο
Чтобы никогда не встретить тебя.
Εχω μαθει απο παιδι
Я научился в детстве,
Να ειμαι αληθινος
Быть честным.
Αν με κανεις να ποναω
Если ты причиняешь мне боль,
Τοτε γινομαι καπνος
Я тотчас исчезаю.
Γαματα, Γαματα, Γαματα
Чёрт, чёрт, чёрт,
Περασανε χρονια που'μουνα στα κλαματα
Я провел годы в слезах.
Ημερες που'μουν σπιτι με κλειστα τα κινητα
Дни, когда я оставался дома с выключенными телефонами.
Ημερες που δεν ηθελα να κανω τιποτα
Дни, когда я не хотел ничего делать.
Ησουνα η μια
Ты была моей единственной.
Μεσα σ'ολη την Ελλαδα
Во всей Греции.
Αλλα μεσα σε μια νυχτα
Но за одну ночь
Αλλαξανε τα παντα
Всё изменилось.
Σε ηθελα κοντα μου
Я хотел тебя рядом,
Σε κοιταζα στα ματια
Я смотрел тебе в глаза,
Τι ημουνα για σενα
Кем я был для тебя?
Και εφυγες για παντα
И ты ушла навсегда.
Ηθελες να μεινεις διπλα
Ты хотела остаться рядом,
Χωρις να μου λες αληθεια
Не говоря мне правды.
Τα βραδια που γινομουν πιτα
Ночами я изнывал,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Βολτες μεσα στην Αθηνα
Прогулки по Афинам,
Το μυαλο σου ηταν στο χρημα
А ты думала лишь о деньгах.
Σου'δωσα τα παντα κριμα
Я отдал тебе всё, какая жалость,
Αχ Μελινα
О, Мелина.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Για να'χω αμφιβολο τον πονο
Чтобы уменьшить свою боль.
Να γυρναγα ξανα το χρονο
Если бы я мог повернуть время вспять,
Να μην γνωρισω εσενα μονο
Чтобы никогда не встретить тебя.
(Να μην γνωρισω εσενα μονο)
(Чтобы никогда не встретить тебя.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.