Lil Pump - Splurgin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Pump - Splurgin




Splurgin
Транжирю
CB on the beat
CB на бите
Ooh, ooh, yeah
У-у, у-у, да
Lil Pump (Lil Pump, Lil Pump)
Lil Pump (Lil Pump, Lil Pump)
Whoa, whoa
Ого, ого
Walk into Neiman, I'm splurging (cute)
захожу в Neiman, я транжирю (милая)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (ooh)
Прыгаю в Lamb' и виляю (у-у)
Count so much money I burn it (yeah)
Считаю так много денег, что жгу их (да)
Blow through these racks 'cause I earned it (whoa)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (ого)
Walk into Neiman, I'm splurging (prr)
Захожу в Neiman, я транжирю (брр)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (cute)
Прыгаю в Lamb' и виляю (милая)
Count so much money I burn it (ooh)
Считаю так много денег, что жгу их (у-у)
Blow through these racks 'cause I earned it (whoa, ooh)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (ого, у-у)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (yeah)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (да)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (cute)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (милая)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Walk into Neiman, I'm splurging (cute)
Захожу в Neiman, я транжирю (милая)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (okay)
Прыгаю в Lamb' и виляю (хорошо)
Count so much money I burn it (whoa)
Считаю так много денег, что жгу их (ого)
Blow through these racks 'cause I earned it (yeah)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (да)
I'm on Adderall (what?)
Я на Аддералле (что?)
Walk in the mall, throw a fifty ball (okay)
Захожу в торговый центр, бросаю полтинник (хорошо)
Brand new Audemars (yeah)
Совершенно новые Audemars (да)
She catching my nut in the air just like Randy Moss (Randy)
Она ловит мой орех в воздухе, как Рэнди Мосс (Рэнди)
My whip fully hydraulics
Моя тачка полностью на гидравлике
Bought a Rolls truck then forgot I bought it (whoa)
Купил грузовик Rolls Royce, а потом забыл, что купил его (ого)
Just got a brand new shotty (ow)
Только что достал новый дробовик (ой)
Doing drive-by's, I'ma shoot your party (yeah)
Устраиваю драйв-баи, я расстреляю твою вечеринку (да)
I bought a horse off of Amazon (Amazon)
Я купил лошадь на Amazon (Amazon)
I got a bitch stay in Panama
У меня есть цыпочка, которая живет в Панаме
Pussy real bald and she look just like Mally Mall (what else?)
Пизда лысая, и она выглядит как торговый центр Mally (что еще?)
Throw them racks up just like volleyball
Подбрасываю эти пачки, как волейбольный мяч
Hit the Louis store, I splurge (yeah)
Захожу в магазин Louis, я транжирю (да)
I'ma need one more Perc' (one more)
Мне нужен еще один Перкосет (еще один)
Kick that bitch to the curb (yeah)
Вышвыриваю эту сучку на обочину (да)
Sellin' white girl, Steve Kerr (oi)
Продаю белую девочку, Стив Керр (эй)
Walk into Neiman, I'm splurging (cute)
Захожу в Neiman, я транжирю (милая)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (ooh)
Прыгаю в Lamb' и виляю (у-у)
Count so much money I burn it (yeah)
Считаю так много денег, что жгу их (да)
Blow through these racks 'cause I earned it (whoa)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (ого)
Walk into Neiman, I'm splurging (prr)
Захожу в Neiman, я транжирю (брр)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (cute)
Прыгаю в Lamb' и виляю (милая)
Count so much money I burn it (ooh)
Считаю так много денег, что жгу их (у-у)
Blow through these racks 'cause I earned it (whoa, ooh)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (ого, у-у)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (yeah)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (да)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (cute)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (милая)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Walk into Neiman, I'm splurging (cute)
Захожу в Neiman, я транжирю (милая)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (okay)
Прыгаю в Lamb' и виляю (хорошо)
Count so much money I burn it (whoa)
Считаю так много денег, что жгу их (ого)
Blow through these racks 'cause I earned it (yeah)
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их (да)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (yeah)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (да)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Splurging on Prada, splurging on Gucci (cute)
Транжирю на Prada, транжирю на Gucci (милая)
Splurging on Balenciaga (ooh)
Транжирю на Balenciaga (у-у)
Walk into Neiman, I'm splurging (cute)
Захожу в Neiman, я транжирю (милая)
Hop in a Lamb' and I'm swerving (okay)
Прыгаю в Lamb' и виляю (хорошо)
Count so much money I burn it (whoa)
Считаю так много денег, что жгу их (ого)
Blow through these racks 'cause I earned it
Спускаю эти пачки, потому что я заработал их





Writer(s): Writer Unknown, Gazzy Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.