Lil Quil - Planet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Quil - Planet




Planet
Planet
Ya tu sabes que tengo a las gyales
You already know I got all the girls
No hay tiempo para estresarme
Ain't no time for stress
Somos estrellas y profesionales
We're stars and professionals
Compa, yo no se que les arde
Friend, I don't get why they're so mad
La quebramos en cualquier baile
We kill it on any dance floor
Y es que andamos al suave (¡Seis!)
And we're just chillin' (Six!)
¿Se muerden? Me cago en su maire'
Are they biting? I shit on their mothers
¿Digame cómo es compaire'?
Tell me how it is, my friend?
Somos los seis, aquí afuera, esta es la nueva era
We're the six, out here, this is the new era
Con una guila fresca, no parqueo con cualquiera
With a fresh whip, I don't park with just anyone
Skinny jeans y las clats, blanca mi chema
Skinny jeans and cleats, my shirt is white
Paso en frente de ellas, "Que mae más fresa"
I walk in front of them, "What a fresh dude"
Esta es la era moderna, negro con mi morena
This is the modern era, black with my brunette
No hay miedo, guerreamos con cualquiera
Ain't no fear, we'll fight with anyone
Siempre con la billetera llena
Always with the wallet full
Fama y lujos, tengo lo que quiera
Fame and luxury, I have whatever I want
Tamos' enfiestados con un par de fieras
We're partying with a couple of beasts
No tengo tiempo pa' ninguna rela
I ain't got no time for no relationship
¡Seis! (yeah)
Six! (yeah)
¡Aquí afuera!
Out here!
Estamos viviendo al infinito
We're living in infinity
Gyales pasan y me dicen 'yico'
Girls come by and tell me 'yico'
Estoy puesto y nunca me quito
I'm turned on and never quit
Pa' tu gyal soy el favorito
I'm the favorite for your girl
Mi chusma está 'clean', dicen que bonito
My crew is 'clean', they say it's beautiful
El Bm y el Mercedes no es un secreto
The BMW and the Mercedes ain't no secret
Facil a su guila la secuestro
I'll easily kidnap her whip
Sin puras habladas, nada de pretextos
No bullshit, no excuses
Sabes que nacímos para esto (¡Seis!)
You know we were born for this (Six!)
Siempre ando fresco (heh heh heh)
I'm always fresh (heh heh heh)
Usted sabe neiro' (oh oh oh oh)
You know, bro (oh oh oh oh)
Somos los seis, aquí afuera, esta es la nueva era
We're the six, out here, this is the new era
Con una guila fresca, no parqueo con cualquiera
With a fresh whip, I don't park with just anyone
Skinny jeans y las clats, blanca mi chema
Skinny jeans and cleats, my shirt is white
Paso en frente de ellas, "Que mae más fresa"
I walk in front of them, "What a fresh dude"
Lealtad de verdad, yo solo ando con yes compas (¿Qué?)
Loyalty for real, I only roll with real homies (What?)
Siempre original, Gucci, Louis Vouitton o Balenciaga (¿Qué?)
Always original, Gucci, Louis Vuitton or Balenciaga (What?)
Parqueado con el clan, tu la amas pero ella es mi fan
Parked with the crew, you love her but she's my fan
Simple y sencillo, no tengo que frontear
Simple and easy, I ain't gotta front
Tampoco a ninguna vamos a forzar
We ain't gonna force nothin' on nobody neither
Somos lo que somos, no nos van a cambiar
We are what we are, they ain't gonna change us
Desde chamaquito soy un 'Gyalis man'
Ever since I was a kid, I'm a 'Gyalis man'
A pura jacha, estamos aquí afuera
With nothing but hustle, we're out here
Enrolo un puro de la 'colombian'
I roll a blunt of the 'Colombian'
Soy un, fucking badman, con un serio clan (compa)
I'm a fucking badman, with a serious crew (bro)
La fiesta nunca se va a acabar
The party ain't never gonna end
Estamos gobernando, todo acaparado
We're ruling, everything's taken care of
Somos los seis, aquí afuera, esta es la nueva era
We're the six, out here, this is the new era
Con una guila fresca, no parqueo con cualquiera
With a fresh whip, I don't park with just anyone
Skinny jeans y las clats, blanca mi chema
Skinny jeans and cleats, my shirt is white
Paso en frente de ellas, "Que mae más fresa"
I walk in front of them, "What a fresh dude"
Esta es la era moderna, negro con mi morena
This is the modern era, black with my brunette
No hay miedo, guerreamos con cualquiera
Ain't no fear, we'll fight with anyone
Siempre con la billetera llena
Always with the wallet full
Fama y lujos, tengo lo que quiera
Fame and luxury, I have whatever I want
Tamos' enfiestados con un par de fieras
We're partying with a couple of beasts
No tengo tiempo pa' ninguna rela
I ain't got no time for no relationship
Ya tu sabes que tengo a las gyales
You already know I got all the girls
No hay tiempo para estresarme
Ain't no time for stress
Somos estrellas y profesionales
We're stars and professionals
Compa, yo no se que les arde
Friend, I don't get why they're so mad
La quebramos en cualquier baile
We kill it on any dance floor
Y es que andamos al suave
And we're just chillin'
¿Se muerden? Me cago en su maire'
Are they biting? I shit on their mothers
¿Digame cómo es compaire'? (yeah)
Tell me how it is, my friend? (yeah)
¡Seis! ¡Aquí afuera!
Six! Out here!
Estamos acá afuera
We're out here
Usted sabe nei', neiro'
You know, bro, bro
Shaku Quil
Shaku Quil





Writer(s): Javanka Gordon, Lil Quil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.