Paroles et traduction Lil Rafe - Don't Say A Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say A Word
Не говори ни слова
Count
it
up
don't
say
a
word
Пересчитай
деньги
и
молчи.
You
ain't
gotta
flex
to
prove
a
point
cause
all
them
bitches
birds
Не
нужно
выделываться,
чтобы
что-то
доказать,
ведь
все
эти
сучки
- птицы.
They
ain't
gone
hold
you
when
you
strugglin
or
outchea
Они
не
поддержат,
когда
тебе
будет
трудно
или
будешь
не
в
своей
тарелке.
When
you
thuggin
it
remember
it
was
just
you
hustling
on
that
curb
Когда
ты
крутой,
помни,
что
на
том
углу
ты
был
один.
Aint
nobody
keeping
me
on
track
so
that's
why
I
can't
lack
Меня
никто
не
направляет,
поэтому
я
не
могу
позволить
себе
расслабляться.
You
know
that
pain
forever
part
of
me
Знаешь,
эта
боль
всегда
будет
частью
меня.
Ian
the
problem
dawg
you
started
it
Я
не
проблема,
детка,
это
ты
начала.
Ion
even
talk
no
more
in
arguments
Я
даже
не
спорю
больше.
No
percozet
could
fix
this
hurt
cause
ice
still
in
the
dirt
yeah
Никакой
перкосет
не
уймет
эту
боль,
ведь
лед
все
еще
в
земле,
да.
Everything
I
had
I
want
a
back
nigga
Я
хочу
все
вернуть,
детка.
Cant
explain
this
feeling
it
ain't
that
simple
Не
могу
объяснить
это
чувство,
это
не
так
просто.
Just
know
it's
major
dawg
like
Africa
Просто
знай,
что
это
серьезно,
детка,
как
Африка.
And
these
bitch
ass
niggas
tryna
get
me
upset
but
Ian
mad
at
all
И
эти
сучки
пытаются
вывести
меня
из
себя,
но
мне
вообще
не
грустно.
I
be
in
the
stu
goin
hard
wit
no
break
they
think
it's
adderall
Я
в
студии,
работаю
без
перерыва,
они
думают,
что
это
аддерол.
If
it
ain't
them
shows
it's
Streams
or
the
trap
income
we
add
em
all
Если
это
не
шоу,
то
это
стримы
или
доход
от
дел,
мы
все
складываем.
And
it's
fuck
the
opps
we
bag
em
all
К
черту
врагов,
мы
всех
их
уложим.
Don't
pay
em
mind
I
laugh
it
off
Не
обращай
на
них
внимания,
я
просто
смеюсь.
They
ain't
believe
but
see
the
vision
now
they
tryna
stick
around
Они
не
верили,
а
теперь
видят
картину
и
пытаются
быть
рядом.
I
could
tell
they
snaking
from
a
distance
that's
why
them
blicks
around
Я
мог
сказать,
что
они
змеи,
издалека,
поэтому
вокруг
меня
эти
парни.
Them
niggas
kickin
pros
I'm
from
the
gutta
I
told
em
kick
a
pound
Эти
нигеры
толкают
траву,
я
из
гетто,
я
сказал
им
толкать
фунтами.
My
dawg
been
pushin
shit
back
for
a
min
and
he
don't
make
a
sound
Мой
кореш
уже
давно
продает
наркоту
и
не
издает
ни
звука.
If
we
talkin
deals
ain't
signin
none
unless
it's
big
amounts
Если
мы
говорим
о
сделках,
я
не
подписываю
ничего,
если
это
не
большие
суммы.
Stressed
out
but
whatever
is
the
cause
it's
gone
get
figured
out
Я
в
стрессе,
но
что
бы
ни
было
причиной,
мы
с
этим
разберемся.
They
told
me
they
ain't
get
why
I
was
mad
I
bet
they
get
it
now
Они
говорили,
что
не
понимают,
почему
я
злюсь,
уверен,
теперь
они
поняли.
They
big
em
up
cause
Ian
have
no
bread
now
ima
sit
em
down
Они
возвышали
их,
потому
что
у
меня
не
было
денег,
теперь
я
их
усажу.
I'm
rich
but
I'm
not
flashy
Я
богат,
но
не
выставляю
это
напоказ.
If
you
confused
then
ask
me
Если
ты
не
понимаешь,
то
спроси
меня.
Talk
hot
and
then
walk
past
me
Болтаешь
дерьмо,
а
потом
проходишь
мимо.
Like
you
ain't
try
to
bash
me
Как
будто
ты
не
пытаешься
меня
унизить.
Ian
say
none
funny
and
they
steady
end
up
laughing
Я
ничего
не
говорю,
и
они
в
итоге
смеются.
And
still
confused
and
wondering
why
niggas
always
clashing
И
все
еще
недоумевают,
почему
нигеры
всегда
дерутся.
Workin
in
the
studio
Работаю
в
студии.
Plan
my
cards
ugio
Планирую
свои
карты,
урод.
Hunnit
up
on
yo
head
I
bet
them
units
gooo
Сотня
на
твою
голову,
уверен,
эти
единицы
полетят.
Shawty
why
you
want
me
now
you
ain't
want
me
before
Детка,
почему
ты
хочешь
меня
сейчас,
ты
не
хотела
меня
раньше.
Is
it
cause
you
see
me
going
hard
and
getting
dohhhh
Это
потому,
что
ты
видишь,
как
я
стараюсь
и
получаю
деньги?
Count
it
up
don't
say
a
word
Пересчитай
деньги
и
молчи.
You
ain't
gotta
flex
to
prove
a
point
cause
all
them
bitches
birds
Не
нужно
выделываться,
чтобы
что-то
доказать,
ведь
все
эти
сучки
- птицы.
They
ain't
gone
hold
you
when
you
strugglin
or
outchea
Они
не
поддержат,
когда
тебе
будет
трудно
или
будешь
не
в
своей
тарелке.
When
you
thuggin
it
remember
it
was
just
you
hustling
on
that
curb
Когда
ты
крутой,
помни,
что
на
том
углу
ты
был
один.
Aint
nobody
keeping
me
on
track
so
that's
why
I
can't
lack
Меня
никто
не
направляет,
поэтому
я
не
могу
позволить
себе
расслабляться.
You
know
that
pain
forever
part
of
me
Знаешь,
эта
боль
всегда
будет
частью
меня.
Ian
the
problem
dawg
you
started
it
Я
не
проблема,
детка,
это
ты
начала.
Ion
even
talk
no
more
in
arguments
Я
даже
не
спорю
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyise Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.