Paroles et traduction Lil Ram - It's Like....
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
can
you
turn
me
up
in
my
headphones
a
little
bit
more
Эй,
детка,
можешь
сделать
погромче
в
моих
наушниках?
Keep
the
beat
up
Не
выключай
бит
Losing
my
mind
Теряю
рассудок
Losing
in
my
Теряюсь
в
своих
мыслях
I
flushed
them
pills,
but
still
them
pills
gone
come
right
fucking
back
Я
смыл
эти
таблетки,
но
они
все
равно,
бл*,
вернутся
I
never
said
I
got
addicted,
but
If
it's
that
it's
that
(It's
that
it's
that)
Никогда
не
говорил,
что
подсел,
но
если
это
так,
то
это
так
(Это
так,
это
так)
Don't
come
around
like
you
so
real
Не
надо
притворяться
такой
настоящей
And
you
be
telling
lies
(Be
telling
lies)
И
говорить
ложь
(Говорить
ложь)
It's
like
the
world
can't
make
no
peace
corrupt
our
kids
and
mind
Мир
не
может
жить
спокойно,
он
развращает
наших
детей
и
разум
(Corrupt
our
kids)
(Развращает
наших
детей)
I
look
next
door
can't
see
Ms.Barbara
I'm
knowing
times
then
changed
Смотрю
на
соседний
дом,
не
вижу
мисс
Барбары,
понимаю,
времена
изменились
But
you
gone
sit
up
in
my
face
and
tell
me
shit
ain't
change
Но
ты
будешь
сидеть
и
говорить
мне
в
лицо,
что
ничего
не
изменилось
I
think
about
love
get
in
my
head
and
say
that
shit
be
strange
(Weird
ass
fuck)
Я
думаю
о
любви,
лезу
в
свою
голову
и
понимаю,
что
это
странно
(Чертовски
странно)
Cus
why
the
love
you
always
give
you
never
get
the
same?
Потому
что
почему
ту
любовь,
которую
ты
отдаешь,
ты
никогда
не
получаешь
обратно?
(You
never
get
the
same)
(Ты
никогда
не
получаешь
обратно)
It's
like
I'm
facing
all
my
demons
girl
all
by
myself
(All
by
myself)
Как
будто
я
сталкиваюсь
со
всеми
своими
демонами,
девочка,
в
одиночку
(Совсем
один)
It's
like
the
time
my
granny
died
I
wish
I
asked
for
help
Как
будто
тогда,
когда
умерла
моя
бабушка,
хотел
бы
я
тогда
попросить
о
помощи
Don't
know
why
my
heart
feel
so
dead
and
why
I'm
heartless
now
Не
знаю,
почему
мое
сердце
так
мертво
и
почему
я
такой
бессердечный
сейчас
(Why
heartless
ass
fuck)
(Почему
такой
бессердечный
ублюдок)
You
think
Nipsey,
you
ain't
gone
hustle,
man
yo
gone
ass
die
Думаешь,
ты
Нипси,
не
будешь
пахать,
чувак,
и
сдохнешь
(You
ain't
no
Nipsey
boy)
(Ты
не
Нипси,
парень)
I
feel
so
lost
inside
this
world
god
take
me
away
(Take
me
away)
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
в
этом
мире,
Боже,
забери
меня
(Забери
меня)
"Processing
pain
remain
the
same"
"Обработка
боли
остается
прежней"
That's
all
we
ever
say
(Ouuu)
Это
все,
что
мы
когда-либо
говорим
(Оууу)
I
hit
her
first
like
we
in
April,
but
you
stuck
in
May
(Ouuu)
Я
трахнул
ее
впервые,
как
будто
у
нас
апрель,
но
ты
застряла
в
мае
(Оууу)
To
the
the
truth
I
thought
death
and
looked
the
other
way
(I
did)
Клянусь
правдой,
я
смотрел
смерти
в
лицо
и
отводил
взгляд
(Так
и
было)
It's
like
you
give
your
all
to
shit
and
still
feel
lost
and
stuck
Это
как
будто
ты
отдаешь
всего
себя
чему-то,
но
все
равно
чувствуешь
себя
потерянным
и
застрявшим
It's
like
when
shit
start
feeling
lucky
you
still
run
outta
luck
Это
как
будто,
когда
дела
идут
в
гору,
тебе
все
равно
не
везет
It's
like
I
give
my
all
to
you
and
you
don't
give
fuck
Это
как
будто
я
отдаю
тебе
всего
себя,
а
тебе
все
равно
But
I
been
going
through
this
faze
all
I
want
is
change
Но
я
прохожу
через
эту
фазу,
все,
чего
я
хочу
- это
перемен
But
I
can't
lie
I
act
all
cool,
and
all
shit
a
stage
Но
я
не
могу
лгать,
я
веду
себя
круто,
но
все
это
показуха
It's
like
the
fire
in
my
lungs,
coming
out
the
to
rage
Это
как
будто
огонь
в
моих
легких,
вырывающийся
наружу
в
ярости
It
feel
my
mind
locked
in
a
cell,
I
got
a
cage
feeling
(Coming
out)
Такое
чувство,
что
мой
разум
заперт
в
камере,
я
чувствую
себя
в
клетке
(Вырывается
наружу)
Emotions
show
the
best
of
people,
no
sexual
relations
healing
Эмоции
показывают
людей
с
лучшей
стороны,
никакие
сексуальные
отношения
не
лечат
My
cousin
stole
from
me,
but
I
still
em
love
'em
fuck
the
stealing
Мой
кузен
обокрал
меня,
но
я
все
равно
люблю
его,
к
черту
эту
кражу
I
lost
my
mind
inside
the
stu,
ouu
bitch
I
lost
my
ceiling
(I
lost
it
baby)
Я
потерял
рассудок
в
студии,
оуу,
сука,
я
потерял
потолок
(Я
потерял
его,
детка)
Just
dropped
a
quad
let's
get
it
on
I'm
trying
lose
my
kidney
(I'm
trying
to)
Только
что
выпил
квад,
давай
продолжим,
я
пытаюсь
потерять
почку
(Я
пытаюсь)
Fly
out
to
Houston
I
need
line
ain't
talking
fucking
Whitney
Лечу
в
Хьюстон,
мне
нужна
дорожка,
я
не
про
эту
чертову
Уитни
(Ain't
Whitney
Houston)
(Не
Уитни
Хьюстон)
You
think
I'm
fine
on
the
outside,
but
inside
I
ain't
living
(I'm
not)
Ты
думаешь,
что
я
в
порядке
снаружи,
но
внутри
я
не
живу
(Это
не
так)
Just
got
done
with
like
2-3
songs,
now
bitch
it's
back
to
business
Только
что
закончил
2-3
песни,
а
теперь,
сука,
вернемся
к
делу
(It's
back
to
business)
(Вернемся
к
делу)
I
lift
up
drums
outside
the
gym
don't
need
no
planet
fitness
Я
поднимаю
штангу
на
улице,
мне
не
нужен
этот
ваш
фитнес-клуб
If
I
get
up
my
brothers
up
cause
just
that's
how
I'm
spinning
Если
я
поднимаюсь,
мои
братья
поднимаются,
потому
что
так
я
живу
I
look
to
god
to
wash
my
sins
oh
lord
just
please
forgive
me
(Ouuu)
Я
обращаюсь
к
Богу,
чтобы
он
смыл
мои
грехи,
о
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
(Оууу)
Oh
lord
jus
please
forgive
me
О
Боже,
пожалуйста,
прости
меня
I
cry
for
help
I
get
so
loud,
but
I
think
they
can't
hear
me
Я
кричу
о
помощи,
я
так
громко
кричу,
но
думаю,
они
меня
не
слышат
I
need
a
girl
I
could
make
mines,
but
bitch
I
ain't
P
Diddy
Мне
нужна
девушка,
которую
я
мог
бы
сделать
своей,
но,
сука,
я
не
Пи
Дидди
It's
like
you
give
your
all
to
shit
and
still
feel
lost
and
stuck
Это
как
будто
ты
отдаешь
всего
себя
чему-то,
но
все
равно
чувствуешь
себя
потерянным
и
застрявшим
It's
like
when
shit
start
feeling
lucky
you
still
run
outta
luck
Это
как
будто,
когда
дела
идут
в
гору,
тебе
все
равно
не
везет
It's
like
I
give
my
all
to
you
and
you
don't
give
fuck
Это
как
будто
я
отдаю
тебе
всего
себя,
а
тебе
все
равно
But
I
been
going
through
this
faze
all
I
want
is
change
Но
я
прохожу
через
эту
фазу,
все,
чего
я
хочу
- это
перемен
But
I
can't
lie
I
act
all
cool,
but
all
shit
a
stage
Но
я
не
могу
лгать,
я
веду
себя
круто,
но
все
это
показуха
It's
like
the
fire
in
my
lungs,
coming
out
the
to
rage
Это
как
будто
огонь
в
моих
легких,
вырывающийся
наружу
в
ярости
It
feel
my
mind
locked
in
a
cell,
I
got
a
cage
feeling
(Coming
out)
Такое
чувство,
что
мой
разум
заперт
в
камере,
я
чувствую
себя
в
клетке
(Вырывается
наружу)
Emotions
show
the
best
of
people,
them
true
colors
different
Эмоции
показывают
людей
с
лучшей
стороны,
их
истинные
цвета
другие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.