Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intrusive Thoughts
Aufdringliche Gedanken
You
need
you
some
more
time
Du
brauchst
etwas
mehr
Zeit
So
I'll
give
you
some
more
time
now
Also
gebe
ich
dir
jetzt
mehr
Zeit
Give
you
some
more
time
now
Gebe
dir
jetzt
mehr
Zeit
Thoughts
of
distractions
invading
my
mind
Ablenkende
Gedanken
dringen
in
meinen
Verstand
I
need
some
more
time
now
Ich
brauche
jetzt
mehr
Zeit
It's
gonna
be
fine
now
Es
wird
alles
gut
jetzt
Back
on
my
wasted
time
Zurück
zu
meiner
verschwendeten
Zeit
Back
on
my
wasted
time
oh
Zurück
zu
meiner
verschwendeten
Zeit
oh
I
think
I
need
to
unwind
Ich
muss
mich
wohl
entspannen
My
feelings
for
you
are
sublime
yea
Meine
Gefühle
für
dich
sind
erhaben
ja
I
didn't
realize
that
this
opportunity
Ich
sah
nicht,
dass
diese
Möglichkeit
Would
end
up
bringing
somebody
like
you
to
me
Am
Ende
jemanden
wie
dich
zu
mir
bringen
würde
You
are
the
one
for
me
it's
gotten
through
to
me
Du
bist
die
Eine
für
mich,
es
ist
bei
mir
angekommen
Three
four
times
you've
made
me
stop
Drei
vier
Mal
hast
du
mich
gestoppt
But
now
it's
time
to
beat
the
clock
Doch
jetzt
schlagen
wir
die
Uhr
I'm
not
saying
let's
kick
rocks
no
Ich
sage
nicht
lass
uns
Steine
treten
nein
Let's
think
about
the
plot
Lass
uns
über
den
Plan
nachdenken
I
think
you're
the
one
for
me
Ich
glaube
du
bist
die
Richtige
für
mich
But
I
don't
think
I'm
ready
now
Doch
ich
bin
wohl
noch
nicht
bereit
I
don't
think
I'm
ready
now
Ich
bin
wohl
noch
nicht
bereit
When
looking
up
to
me
it's
easy
to
forget
about
Wenn
du
zu
mir
aufsiehst
ist
es
leicht
darüber
zu
vergessen
You
need
to
give
me
your
heart
but
just
the
right
amount
Du
musst
mir
dein
Herz
geben,
aber
im
richtigen
Maß
I
know
it's
not
fair
to
you
but
please
take
into
account
Ich
weiß,
unfair
dir
gegenüber,
doch
bitte
bedenke
That
I'm
living
on
my
own
Dass
ich
alleine
lebe
While
I'm
trying
to
chase
the
throne
Während
ich
den
Thron
jage
You've
been
waiting
a
long
time
Du
hast
lange
gewartet
I
got
to
make
it
right
Ich
muss
es
richtigstellen
And
I
got
to
know
Und
ich
muss
wissen
When
is
the
perfect
time
Wann
der
perfekte
Moment
ist
To
make
you
all
of
mine
Dich
ganz
zu
meiner
zu
machen
I
got
to
know
Ich
muss
wissen
I
look
at
your
design
Ich
sehe
deine
Gestalt
Bad
traits
have
been
refined
Fehler
wurden
verfeinert
Baby
it
shows
Schatz
es
zeigt
sich
Looking
at
you
makes
me
feel
like
that
I
am
so
lucky
and
Dich
zu
sehen
macht
mir
klar
wie
verdammt
glücklich
ich
bin
I
got
to
make
you
mine
Ich
muss
dich
zu
meiner
machen
I
got
to
make
you
mine
now
Ich
muss
dich
jetzt
zu
meiner
machen
If
I
don't
it's
a
crime
Sonst
ist's
ein
Verbrechen
And
Saying
I
can't
is
a
lie
Zu
sagen
ich
kann
nicht
ist
gelogen
Stop
it
now
Hör
auf
jetzt
You're
the
one
for
me
and
I
know
that
it's
true
but
Du
bist
die
Eine
für
mich,
ich
weiß
es
stimmt
doch
I'm
conflicted
with
my
thoughts
don't
know
what
to
do
Meine
Gedanken
streiten,
ich
weiß
nicht
was
ich
tun
soll
You
need
you
some
more
time
Du
brauchst
etwas
mehr
Zeit
So
I'll
give
you
some
more
time
now
Also
gebe
ich
dir
jetzt
mehr
Zeit
Give
you
some
more
time
now
Gebe
dir
jetzt
mehr
Zeit
Thoughts
of
distractions
invading
my
mind
Ablenkende
Gedanken
dringen
in
meinen
Verstand
I
need
some
more
time
now
Ich
brauche
jetzt
mehr
Zeit
It's
gonna
be
fine
now
Es
wird
alles
gut
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.