Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
I
want
you
at
the
same
time
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя
в
то
же
время
I
got
mixed
emotions
now
is
that
a
dang
crime?
Мои
чувства
спутаны,
разве
это
преступление?
Say
you
hate
me
but
we
both
know
that
you
stay
lying
Говоришь,
ненавидишь,
но
знаю
— это
ложь
сплошная
Evidence
is
clear
as
soon
as
you
hit
facetime
Факты
всплывают,
как
только
звонишь
в
Facetime.
I
know
that
you
in
a
tough
place
baby
hang
tight
Знаю,
тебе
тяжело,
малышка,
держись
Don't
trip
now
baby
I
got
you
with
the
plane
ride
Не
паникуй,
я
отправлю
за
тобой
самолёт
You
can
think
'bout
how
to
fix
it
when
you
take
flight
Осмысли,
как
всё
исправить,
когда
взлетишь
It's
getting
dark
between
us
don't
think
we'll
see
daylight
Между
нами
темнеет,
рассвета,
видно,
нет.
Ooh
it
don't
got
to
be
like
that
Оу,
не
надо
так
резко
Once
you
hit
me
with
something
I
got
to
get
right
back
Ты
— удар,
я
— ответ,
словно
цепная
реакция
It's
toxic
yea
I
know
but
that's
my
new
life
path
Токсично?
Да,
но
это
мой
новый
путь
Drowning
in
your
sorrow
let
me
get
you
a
life
jacket
Тону
в
твоей
грусти,
дай
спасательный
круг.
No
one
don't
put
trust
no
one
Никому
не
верь,
ни
единой
душе,
Especially
not
new
ones
not
even
my
old
ones
Ни
новым
знакомым,
ни
старым
уже.
Y'all
the
type
to
blind
me
Вы
все
хотите
ослепить,
Y'all
the
type
to
go
running
off
to
your
new
mans
Вы
все
бежите
к
новым
парням,
After
you
just
had
one
Сменив
одного
за
миг.
That's
the
thing
that
don't
make
sense
to
me
Смотришься
смешно:
How
you
got
a
new
mans
tryna
make
amends
with
me
ha?
Как
с
новым
кавалером
мириться
со
мной?
Ха!
You
can't
convince
me
that
you
not
still
obsessed
with
me
Не
убедишь,
что
без
меня
ты
жива.
Asking
your
friends
who's
the
best
they
all
suggesting
me
Спроси
друзей
— лучший
я,
их
вердикт
гласит.
Ain't
that
a
thing?
Неплохо,
да?
So
really
who
needs
who?
Кто
кому
нужней?
You
just
a
part
of
my
collection
that
I
see
right
through
Ты
— коллекционный
экземпляр,
сквозь
тебя
смог
разглядеть.
In
our
separation
I
think
we
should
say
I
do
При
расставании
скажем
«Да».
Cause
it's
like
a
commitment
to
never
speak
to
you
Это
клятва
— никогда
не
говорить.
I
want
you
I
want
you
at
the
same
time
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя
в
то
же
время
I
got
mixed
emotions
now
is
that
a
dang
crime?
Мои
чувства
спутаны,
разве
это
преступление?
Say
you
hate
me
but
we
both
know
that
you
stay
lying
Говоришь,
ненавидишь,
но
знаю
— это
ложь
сплошная
Evidence
is
clear
as
soon
as
you
hit
facetime
Факты
всплывают,
как
только
звонишь
в
Facetime.
I
know
that
you
in
a
tough
place
baby
hang
tight
Знаю,
тебе
тяжело,
малышка,
держись
Don't
trip
now
baby
I
got
you
with
the
plane
ride
Не
паникуй,
я
отправлю
за
тобой
самолёт
You
can
think
'bout
how
to
fix
it
when
you
take
flight
Осмысли,
как
всё
исправить,
когда
взлетишь
It's
getting
dark
between
us
don't
think
we'll
see
daylight
Между
нами
темнеет,
рассвета,
видно,
нет.
Hold
up
little
baby
I
don't
want
you
to
go
crazy
Стой,
милая,
не
сходи
с
ума,
So
I'm
really
here
debating
got
me
hyperventilating
В
раздумьях
я,
задыхаюсь,
Should
I
be
investigating
I
don't
wanna
be
complaining
Стоит
ли
искать
следы?
Не
хочу
ныть,
I
don't
wanna
be
restraining
'cause
I'd
rather
be
obtaining
Не
стану
сдерживать,
лучше
получу
своё.
And
I'd
rather
not
be
waiting
if
there's
something
entertaining
Не
буду
ждать,
если
есть
чё
зажечь.
I
don't
wanna
stop
the
playing
got
the
money
I
am
paying
Игры
не
прерву,
плачу
деньги
сполна,
Cause
you
really
got
me
saying
got
me
on
my
knees
praying
Ты
заставила
молиться
мне,
стоять
на
коленях.
I
don't
care
if
you's
a
dime
Пусть
ты
идеал
— не
переходи
границ,
That
don't
mean
cross
the
line
Не
то
зарыдаешь
в
слезах,
Or
else
I
leave
you
crying
Хочу
тебя
и
тебя
в
один
миг.
I
want
you
and
you
at
the
same
time
Пусть
ты
идеал
— не
переходи
границ,
I
don't
care
if
you's
a
dime
Не
то
зарыдаешь
в
слезах,
That
don't
mean
cross
the
line
Хочу
тебя
и
тебя
в
один
миг.
Or
else
I
leave
you
crying
(Перенос
для
сохранения
строфы)
I
want
you
and
you
at
the
same
time
(Перенос
для
сохранения
строфы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.