Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
plan
on
doing
at
the
end
of
this
day
Sag
mir,
was
du
am
Ende
dieses
Tages
vorhast
Playing
hard
to
get
I
like
it
we
can
do
it
this
way
Hartnäckig
zu
sein
gefällt
mir,
wir
können
es
so
machen
Focusing
on
you
just
might
be
another
big
mistake
Mich
auf
dich
zu
konzentrieren
könnte
ein
weiterer
großer
Fehler
sein
Guess
there's
only
one
way
to
find
out
so
let's
leave
this
place
Schätze,
nur
ein
Weg
das
rauszufinden,
lass
uns
hier
verschwinden
I
don't
want
no
problems
no
no
Ich
will
keine
Probleme
nein
nein
No
time
to
solve
'em
no
Keine
Zeit
sie
zu
lösen
nein
But
baby's
a
maximum
milestone
Aber
Baby
ist
'ne
absolute
Meisterleistung
Baby
so
cold
need
a
Tylenol
Baby
so
kalt
braucht
Paracetamol
She
also
looking
so
fire
though
Sie
sieht
auch
verdammt
heiß
aus
She
doesn't
know
the
word
tired
no
Sie
kennt
das
Wort
müde
nicht
nein
But
baby's
a
full
time
liar
oh
Aber
Baby
ist
'ne
Vollzeitlügnerin
oh
And
she
won't
ever
retire
no
Und
sie
wird
nie
in
Rente
geh'n
nein
'Til
the
sunrise
Bis
zum
Sonnenaufgang
That
means
all
night
Das
heißt
die
ganze
Nacht
'Til
we
see
some
light
Bis
wir
Licht
sehen
There
is
still
some
more
time
Da
ist
noch
etwas
Zeit
So
you
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
The
time
of
your
life
Die
Zeit
deines
Lebens
Is
tonight
Ist
heute
Nacht
All
night
Die
ganze
Nacht
Yea
keep
playing
games
while
you
playing
your
games
I'll
be
playing
my
songs
Spiel
weiter
deine
Spielchen
während
ich
meine
Lieder
spiele
At
least
for
a
while
it
might
keep
me
busy
but
baby
I
need
you
to
say
if
I'm
wrong
Zumindest
eine
Weile
hält
es
mich
beschäftigt,
aber
Baby
sag
wenn
ich
falsch
lieg
'Cause
right
now
I
think
you're
a
nomad
the
way
that
you
stay
for
a
little
but
never
for
long
Denn
jetzt
denk
ich
du
bist
ein
Nomade
wie
du
bleibst
kurz
aber
nie
lang
However
I'm
liking
the
way
that
you
saying
my
name
because
babe
it
just
rolls
off
the
tongue
Aber
ich
mag
wie
du
meinen
Namen
sprichst,
Baby
er
rollt
einfach
von
der
Zunge
Baby
just
say
it
another
Baby
sag
es
einfach
nochmal
Let
me
say
thanks
to
your
mother
Lass
mich
deiner
Mutter
danken
She
made
someone
like
no
other
Sie
schuf
jemand
Einzigartiges
Tell
me
what
is
you
thinking
baby
Sag
mir
was
denkst
du
Baby
Tell
me
what
is
the
thesis
baby
Sag
mir
was
ist
der
Stand
Baby
Can't
deal
with
the
misbehaving
Kann
nicht
mit
Fehlverhalten
umgeh'n
Circumstances
are
escalating
Umstände
spitzen
sich
zu
Don't
you
think
it's
perfect
timing
Findest
du
nicht
es
ist
perfektes
Timing
Every
time
you
walk
inside
of
a
room
it
starts
glowing
like
diamonds
Jedes
Mal
betrittst
du
den
Raum
er
leuchtet
wie
Diamanten
Words
can't
even
keep
up
with
your
essence
it
makes
it
hard
for
me
to
start
rhyming
Worte
halten
nicht
mit
deinem
Wesen
Schritt,
macht's
mir
schwer
zu
reimen
You
make
it
difficult
Du
machst
es
schwer
Forget
my
principles
Vergess
meine
Prinzipien
Screw
it
man
here
we
go
Scheiß
drauf
Mann
auf
geht's
'Til
the
sunrise
Bis
zum
Sonnenaufgang
That
means
all
night
Das
heißt
die
ganze
Nacht
'Til
we
see
some
light
Bis
wir
Licht
sehen
There
is
still
some
more
time
Da
ist
noch
etwas
Zeit
So
you
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
The
time
of
your
life
is
tonight
so
we
gon'
ride
Die
Zeit
deines
Lebens
ist
heute
Nacht,
also
fahren
wir
'Til
the
sunrise
Bis
zum
Sonnenaufgang
All
night
Die
ganze
Nacht
'Til
we
see
some
light
Bis
wir
Licht
sehen
There's
some
more
time
Da
ist
noch
etwas
Zeit
We
gon'
get
it
all
Wir
werden
alles
haben
Night
we
gon'
get
it
all
night
Nacht
wir
haben
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
it
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
We
gon'
get
it
all
night
yea
Wir
haben
die
ganze
Nacht
yea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.