Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skippin Class!
Schule schwänzen!
(Ta
mère
c'est
un
fucking
rhinocéros
qui
habite
dans
grotte)
(Deine
Mutter
ist
ein
verdammtes
Nashorn,
das
in
einer
Höhle
wohnt)
Highschool
thot
at
my
school
every
day
Jeden
Tag
eine
Highschool-Schlampe
an
meiner
Schule
Pay
her
a
penny
to
sit
on
my
face
Ich
bezahle
ihr
einen
Penny,
damit
sie
sich
auf
mein
Gesicht
setzt
I
gave
her
some
gum
just
to
sit
by
my
seat
Ich
gab
ihr
etwas
Kaugummi,
nur
damit
sie
neben
meinem
Platz
sitzt
'Cause
I
really
don't
want
her
thighs,
to
go
away
Weil
ich
wirklich
nicht
will,
dass
ihre
Schenkel
verschwinden
Your
girl
she
a
baddie,
she
really
be
hella
fun
Dein
Mädchen
ist
eine
Schönheit,
sie
macht
wirklich
verdammt
viel
Spaß
You
looking
clueless,
you
looking
so
hella
dumb
Du
siehst
ahnungslos
aus,
du
siehst
so
verdammt
dumm
aus
Gave
her
my
snap
and
now
she
is
my
number
one
Ich
gab
ihr
meinen
Snap
und
jetzt
ist
sie
meine
Nummer
eins
Talking
that
shit,
might
pull
up
with
a
tommy
gun
Wenn
du
Scheiße
redest,
könnte
ich
mit
einer
Tommy
Gun
auftauchen
Ayy,
I'm
simping
hard
bro
I
can't
lie
Ayy,
ich
bin
schwer
am
Schwärmen,
Bruder,
ich
kann
nicht
lügen
I
cut
the
flesh
just
like
Bill
Nye
Ich
schneide
das
Fleisch
auf
wie
Bill
Nye
Bitch
I'm
so
high,
just
like
a
kite
Schlampe,
ich
bin
so
high,
wie
ein
Drachen
I
don't
say
shit
because
I'm
shy
Ich
sage
nichts,
weil
ich
schüchtern
bin
Ayy,
she
is
a
freshman,
her
boyfriend
like
sеventeen
Ayy,
sie
ist
eine
Erstsemesterin,
ihr
Freund
ist
so
siebzehn
I'm
going
stupid
like
I'm
snorting
ketaminе
Ich
werde
dumm,
als
ob
ich
Ketamin
schnupfe
Bitch
I'm
so
lazy,
I
might
piss
up
on
the
scene
Schlampe,
ich
bin
so
faul,
ich
könnte
auf
die
Szene
pissen
They
found
my
music,
now
they
making
fun
of
me
Sie
haben
meine
Musik
gefunden,
jetzt
machen
sie
sich
über
mich
lustig
Skipping
class,
for
some
ass
Schule
schwänzen,
für
etwas
Arsch
Why
the
fuck,
don't
I
ask?
Warum
zum
Teufel,
frage
ich
nicht?
Let
me
suck,
on
yo'
toes
Lass
mich
an
deinen
Zehen
lutschen
And
then
go,
do
the
dash
Und
dann
geh,
mach
den
Dash
Like
I'm
sad,
'cause
you
bad
Als
ob
ich
traurig
wäre,
weil
du
unartig
bist
My
anxiety
is
wack
Meine
Angst
ist
verrückt
Boutta
pull
up,
on
yo'
block
Ich
werde
vor
deinem
Block
auftauchen
And
proceed
to
play
this
trash,
ho
Und
diesen
Müll
abspielen,
Schlampe
Highschool
E-Girls
slide
in
my
DMs
Highschool-E-Girls
gleiten
in
meine
DMs
Tryna
get
a
pic
of
my
cock,
you
won't
see
him
Versuchen,
ein
Bild
von
meinem
Schwanz
zu
bekommen,
du
wirst
ihn
nicht
sehen
Placed
me
on
the
neighbourhood
watch
Haben
mich
auf
die
Nachbarschaftswache
gesetzt
Stay
Rubbin'
my
crotch
outside
class
at
around
3PM
Ich
reibe
mir
meinen
Schritt
draußen
vor
der
Klasse
gegen
15
Uhr
Nothin'
suspicious,
I
graduate
and
I'm
done
with
these
bitches
Nichts
Verdächtiges,
ich
mache
meinen
Abschluss
und
bin
fertig
mit
diesen
Schlampen
I'm
boutta
be
famous,
too
long
bein'
nameless
Ich
werde
bald
berühmt
sein,
zu
lange
namenlos
If
you
talking
shit,
put
a
dick
up
your
anus,
ha
Wenn
du
Scheiße
redest,
steck
dir
einen
Schwanz
in
den
Anus,
ha
I'm
a
villain
with
an
ultimate
power
move
Ich
bin
ein
Bösewicht
mit
einem
ultimativen
Power-Move
Only
doing
a
silent
move
when
I'm
sick
of
devouring
cooch
Mache
nur
eine
stille
Bewegung,
wenn
ich
es
satt
habe,
Muschi
zu
verschlingen
Me
and
Malik
made
a
fuckin'
slapper
in
a
room
Ich
und
Malik
haben
in
einem
Raum
einen
verdammten
Knaller
gemacht
Don't
like
recording
in
a
booth
Ich
nehme
nicht
gerne
in
einer
Kabine
auf
'Cause
I
be
picky
like
a
got
a
sweet
tooth
Weil
ich
wählerisch
bin,
wie
ein
süßer
Zahn
Nice
to
meet
you,
panties
see
through
Schön,
dich
kennenzulernen,
Höschen
durchsichtig
It's
a
sight
to
be
seen
even
when
I'm
off
a
bean
too
Es
ist
ein
Anblick,
der
sich
sehen
lässt,
selbst
wenn
ich
auch
auf
einer
Bohne
bin
Whatchu
mean
I'm
a
meme?
I'm
a
hashtag
on
the
machine
Was
meinst
du,
ich
bin
ein
Meme?
Ich
bin
ein
Hashtag
auf
der
Maschine
Bitch
I
rupture
up
a
bitch
in
the
open
just
like
a
spleen,
uh
Schlampe,
ich
zerreiße
eine
Schlampe
in
der
Öffentlichkeit
wie
eine
Milz,
äh
Last
week,
got
a
sangria
Letzte
Woche,
habe
eine
Sangria
bekommen
They
be
like
"retard,
why
you
not
payin'
your
fees,
bruh?"
Sie
sagen:
"Retard,
warum
zahlst
du
deine
Gebühren
nicht,
Bruder?"
I
just
turned
16,
you're
too
old
to
produce
precum
Ich
bin
gerade
16
geworden,
du
bist
zu
alt,
um
Vorsperma
zu
produzieren
Have
'em
losing
half
their
money,
should've
signed
a
prenup
Lass
sie
die
Hälfte
ihres
Geldes
verlieren,
hätte
eine
Ehevertrag
unterschreiben
sollen
No
more
weed,
I
gotta
reup
Kein
Gras
mehr,
ich
muss
nachlegen
Highschool
E-Girls,
tryna
get
my
D
up
Highschool-E-Girls,
versuchen
meinen
D
hochzubekommen
I
cannot
fuck
with
a
underage
clock
Ich
kann
nicht
mit
einer
minderjährigen
Uhr
ficken
If
you
really
tryna
suck
dick,
bust
down
quick
in
my
privates
Wenn
du
wirklich
Schwanz
lutschen
willst,
dann
komm
schnell
in
meine
Intimzone
Skipping
class,
for
some
ass
Schule
schwänzen,
für
etwas
Arsch
Why
the
fuck,
don't
I
ask?
Warum
zum
Teufel,
frage
ich
nicht?
Let
me
suck,
on
yo'
toes
Lass
mich
an
deinen
Zehen
lutschen
And
then
go,
do
the
dash
Und
dann
geh,
mach
den
Dash
Like
I'm
sad,
'cause
you
bad
Als
ob
ich
traurig
wäre,
weil
du
unartig
bist
My
anxiety
is
wack
Meine
Angst
ist
verrückt
Boutta
pull
up,
on
yo'
block
Ich
werde
vor
deinem
Block
auftauchen
And
proceed
to
play
this
trash,
ho
Und
diesen
Müll
abspielen,
Schlampe
(Attends
mais
il
faut
que
j'aille
des
idées)
(Warte,
aber
ich
brauche
Ideen)
(Fais
juste
m'insulter
dude
c'est
pas
si
difficile)
(Beleidige
mich
einfach,
Alter,
es
ist
nicht
so
schwer)
(Nique
toi,
Nique
toi,
Gay
nique
toi)
(Fick
dich,
Fick
dich,
Schwuchtel,
fick
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Class
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.