Paroles et traduction Lil Revive - Even Though I Live, I Don't Feel Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Though I Live, I Don't Feel Alive
Даже если я жив, я не чувствую себя живым
Even
though
I
live,
I
don't
feel
alive
Даже
если
я
жив,
я
не
чувствую
себя
живым,
Even
if
I
die,
you
still
gon'
see
me
rise
Даже
если
я
умру,
ты
всё
равно
увидишь
моё
восхождение.
Take
a
breath,
no
more
stress
Вдохни,
больше
никакого
стресса,
Sick
of
living,
seeking
death
Устал
жить,
ищу
смерти.
I
can't
rest,
no
depressed
Я
не
могу
отдохнуть,
нет
депрессии,
I'm
no
longer
feeling
blessed
Я
больше
не
чувствую
себя
благословлённым.
Rest
in
peace
to
all
the
ones
that
murder
me
Покойся
с
миром
всем
тем,
кто
убивает
меня,
Fuck,
the
thought
of
failure,
don't
occur
to
me
Чёрт,
мысль
о
провале
мне
не
приходит.
Told
my
friends
I
made
it,
now
they
corner
me
Сказал
друзьям,
что
я
добился
успеха,
теперь
они
окружают
меня,
Burn
down
all
my
bridges
'fore
they
burning
me
Сожгу
все
свои
мосты,
прежде
чем
они
сожгут
меня.
I
don't
wanna
wake
up
anymore
Я
больше
не
хочу
просыпаться,
I
don't
wanna
wake
up
anymore
Я
больше
не
хочу
просыпаться,
I
don't
wanna
wake
up
anymore
Я
больше
не
хочу
просыпаться,
I
don't
wanna
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться.
And
I'ma
rise
just
to
show
'em
that
the
kid
is
not
the
same
И
я
восстану,
просто
чтобы
показать
им,
что
парень
уже
не
тот,
All
the
money
in
the
bank
don't
even
change
a
damn
thing
Все
деньги
в
банке
даже
ничего
не
меняют,
чёрт
возьми,
Still
depressed
Всё
ещё
в
депрессии,
Still
been
popping
pills
to
deal
with
all
this
stress
Всё
ещё
глотаю
таблетки,
чтобы
справиться
со
всем
этим
стрессом,
Still
on
meds
Всё
ещё
на
лекарствах,
I
just
want
out
of
this
Goddamn
place,
yeah
Я
просто
хочу
выбраться
из
этого
чёртового
места,
да.
It's
so
hard
to
try
when
everything
is
dying
Так
тяжело
пытаться,
когда
всё
умирает,
I
remember
times
when
I
could
breathe
Я
помню
времена,
когда
я
мог
дышать,
Vultures
always
prying
Стервятники
всегда
следят,
At
my
skin,
I'm
crying
За
моей
кожей,
я
плачу,
It's
so
terrifying
Это
так
ужасает.
I
barely
see
the
daylight
Я
едва
вижу
дневной
свет,
Sleep
during
the
day
time
Сплю
днём,
Days
blend
to
the
same
night
Дни
сливаются
в
одну
и
ту
же
ночь,
I
don't
even
go
outside,
no
Я
даже
не
выхожу
на
улицу,
нет,
And
I
don't
wanna
wake
up
И
я
не
хочу
просыпаться,
Ever
since
I
came
up
С
тех
пор,
как
я
поднялся,
I
can
not
relate
to
no
one
now
Я
ни
с
кем
не
могу
найти
общий
язык
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.