Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
feel
so
dead
inside
Ja,
ich
fühle
mich
innerlich
so
tot
I
wake
up
every
night
and
I
say
fuck
my
life
Ich
wache
jede
Nacht
auf
und
sage,
fick
mein
Leben
Don't
wanna
try,
but
I
still
try
for
all
the
ones
that
wanna
die
Will
es
nicht
versuchen,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
für
all
jene,
die
sterben
wollen
I
hate
this
world,
I
hate
existing
Ich
hasse
diese
Welt,
ich
hasse
es
zu
existieren
Now
my
mental
health
is
slipping
Jetzt
gerät
meine
geistige
Gesundheit
ins
Wanken
Reaper
always
trailing
me
so
I'm
saying
good
riddance
Der
Sensenmann
ist
mir
immer
auf
den
Fersen,
also
sage
ich
Lebewohl
I
don't
know
if
I
still
wanna
do
this
when
I'm
30
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
machen
will,
wenn
ich
30
bin
'Cause
I
got
lots
of
people
that
are
tryna
do
me
dirty
Denn
es
gibt
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
übel
mitzuspielen
And
I
don't
wanna
die
for
this,
these
people
wanna
hurt
me
Und
ich
will
dafür
nicht
sterben,
diese
Leute
wollen
mich
verletzen
I
don't
think
I'm
worthy,
brother
am
I
worthy?
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
würdig
bin,
Bruder,
bin
ich
würdig?
I'm
no
longer
scared
of
death,
I
just
accept
it
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dem
Tod,
ich
akzeptiere
ihn
einfach
I
got
cracks
that
started
forming
in
my
head,
no
time
for
resting
In
meinem
Kopf
haben
sich
Risse
gebildet,
keine
Zeit
zum
Ausruhen
I
got
shows
and
venues,
time
to
fill
these
stages
Ich
habe
Shows
und
Auftrittsorte,
Zeit,
diese
Bühnen
zu
füllen
I
can't
take
no
breaks
Ich
kann
keine
Pausen
machen
I'll
stop
when
I
push
up
some
daisies
Ich
höre
erst
auf,
wenn
ich
die
Radieschen
von
unten
betrachte
Throw
my
millions
in
the
grave
Werft
meine
Millionen
ins
Grab
Having
suicidal
thoughts
on
the
tour
bus
Habe
Selbstmordgedanken
im
Tourbus
But
I
put
my
smile
on
for
everyone
that's
showing
up
Aber
ich
setze
mein
Lächeln
auf
für
jeden,
der
kommt
'Cause
maybe
I
would
feel
much
less
alone
if
there
was
more
of
us
Denn
vielleicht
würde
ich
mich
viel
weniger
allein
fühlen,
wenn
es
mehr
von
uns
gäbe
The
highest
in
the
room's
always
the
lowest
one
Der
Höchste
im
Raum
ist
immer
der
am
tiefsten
Fallende
Yeah,
ayy,
yeah,
yeah
Ja,
ayy,
ja,
ja
I
feel
so
dead
inside
Ich
fühle
mich
innerlich
so
tot
I
wake
up
every
night
and
I
say
fuck
my
life
Ich
wache
jede
Nacht
auf
und
sage,
fick
mein
Leben
Don't
wanna
try,
but
I
still
try
for
all
the
ones
that
wanna
die
Will
es
nicht
versuchen,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
für
all
jene,
die
sterben
wollen
I
hate
this
world,
I
hate
existing
Ich
hasse
diese
Welt,
ich
hasse
es
zu
existieren
Now
my
mental
health
is
slipping
Jetzt
gerät
meine
geistige
Gesundheit
ins
Wanken
Reaper
always
trailing
me
so
I'm
saying
good
riddance
Der
Sensenmann
ist
mir
immer
auf
den
Fersen,
also
sage
ich
Lebewohl
I
don't
know
if
I
still
wanna
do
this
when
I'm
30
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
machen
will,
wenn
ich
30
bin
'Cause
I
got
lots
of
people
that
are
tryna
do
me
dirty
Denn
es
gibt
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
übel
mitzuspielen
And
I
don't
wanna
die
for
this,
these
people
wanna
hurt
me
Und
ich
will
dafür
nicht
sterben,
diese
Leute
wollen
mich
verletzen
I
don't
think
I'm
worthy,
brother
am
I
worthy?
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
würdig
bin,
Bruder,
bin
ich
würdig?
I
just
crawled
out
from
the
trenches
Ich
bin
gerade
aus
den
Schützengräben
gekrochen
Made
five-hundred
off
of
this
shit
Habe
mit
diesem
Scheiß
fünfhundert
gemacht
I
just
flushed
all
my
prescriptions
Ich
habe
gerade
all
meine
Rezepte
runtergespült
Fuck
the
rapper
life
you
living
Scheiß
auf
das
Rapperleben,
das
du
lebst
I
just
sold
my
fucking
whip
for
a
Civic
Ich
habe
gerade
meine
verdammte
Karre
für
einen
Civic
verkauft
Rather
stack
up
my
digits
Lieber
meine
Ziffern
stapeln
Than
try
to
impress
you
bitches
(Grim
Peaks)
Als
zu
versuchen,
euch
Schlampen
zu
beeindrucken
(Grim
Peaks)
Put
a
target
on
my
head,
I'll
come
out
fine
Setz
ein
Kopfgeld
auf
mich
aus,
ich
komme
schon
klar
Like
no
matter
what
you
try,
I'll
never
die
Ganz
gleich,
was
du
versuchst,
ich
werde
niemals
sterben
I
don't
do
it
for
the
fame,
done
this
my
whole
life
Ich
tue
es
nicht
für
den
Ruhm,
mache
das
schon
mein
ganzes
Leben
If
you
got
a
problem,
yeah,
you
know
where
I
live
Wenn
du
ein
Problem
hast,
ja,
du
weißt,
wo
ich
wohne
Yeah,
I
feel
so
dead
inside
Ja,
ich
fühle
mich
innerlich
so
tot
I
wake
up
every
night
and
I
say
fuck
my
life
Ich
wache
jede
Nacht
auf
und
sage,
fick
mein
Leben
Don't
wanna
try,
but
I
still
try
for
all
the
ones
that
wanna
die
Will
es
nicht
versuchen,
aber
ich
versuche
es
trotzdem
für
all
jene,
die
sterben
wollen
I
hate
this
world,
I
hate
existing
Ich
hasse
diese
Welt,
ich
hasse
es
zu
existieren
Now
my
mental
health
is
slipping
Jetzt
gerät
meine
geistige
Gesundheit
ins
Wanken
Reaper
always
trailing
me
so
I'm
saying
good
riddance
Der
Sensenmann
ist
mir
immer
auf
den
Fersen,
also
sage
ich
Lebewohl
I
don't
know
if
I
still
wanna
do
this
when
I'm
30
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
noch
machen
will,
wenn
ich
30
bin
'Cause
I
got
lots
of
people
that
are
tryna
do
me
dirty
Denn
es
gibt
viele
Leute,
die
versuchen,
mir
übel
mitzuspielen
And
I
don't
wanna
die
for
this,
these
people
wanna
hurt
me
Und
ich
will
dafür
nicht
sterben,
diese
Leute
wollen
mich
verletzen
I
don't
think
I'm
worthy,
brother
am
I
worthy?
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
würdig
bin,
Bruder,
bin
ich
würdig?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.