Paroles et traduction Lil Revive - You'll Float Too
I
said
don't
talk
shit
Я
сказал
не
неси
чушь
Fifty
on
my
head,
that's
kinda
cheap,
that's
barely
opp
shit
Полсотни
за
мою
голову,
это
довольно
дешево,
это
едва
ли
оппортунистическое
дерьмо
But
I
load
the
clip
because
you
left
me
with
no
option
Но
я
заряжаю
обойму,
потому
что
ты
не
оставил
мне
выбора.
Funny
how
you're
runnin'
out
the
backdoor
when
I
walk
in
Забавно,
как
ты
выбегаешь
через
черный
ход,
когда
я
вхожу.
I
don't
gotta
chase
you
'cause
that
red
dot
got
you
locked
in
Мне
не
нужно
преследовать
тебя,
потому
что
эта
красная
точка
заперла
тебя
внутри.
Yeah,
that's
a
remedy
Да,
это
лекарство.
When
you're
surrounded
by
so
many
enemies
Когда
тебя
окружает
столько
врагов
So
many
clones,
they've
been
plotting
the
end
of
me
Так
много
клонов,
они
замышляли
мой
конец.
Bitin'
my
vision,
they
hate
on
me
openly
Кусая
мое
зрение,
они
открыто
ненавидят
меня.
I'm
sick
of
this
shit,
man,
I'm
the
OG
Michael
Myers,
Freddy
Kruger
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
Чувак,
я
настоящий
Майкл
Майерс,
Фредди
Крюгер.
Haunt
your
dreams,
make
you
retire
Преследую
твои
сны,
заставляю
тебя
уйти
на
покой.
Set
your
whole
damn
world
on
fire
Подожги
весь
свой
чертов
мир!
I'm
an
artist,
all
y'all
copycats,
yeah,
that's
sad
they
facts
Я
художник,
а
вы
все
подражатели,
да,
это
печально.
Makin'
moves
that
go
beyond
this
rap,
you're
stuck
in
the
past
Делая
шаги,
выходящие
за
рамки
этого
рэпа,
ты
застрял
в
прошлом
I've
been
in
my
motherfuckin'
bag
while
you're
droppin'
trash
Я
был
в
своей
долбаной
сумке,
пока
ты
выбрасывал
мусор.
So
far
up
my
ass,
man,
I
should
probably
charge
you
fuckers
rent
Так
далеко
в
моей
заднице,
Чувак,
я,
наверное,
должен
взять
с
вас,
ублюдков,
арендную
плату
Acting
crazy,
load
the
clip
then
I
shut
'em
up,
they'll
be
dead
to
me
Веду
себя
как
сумасшедший,
заряжаю
обойму,
а
потом
затыкаю
им
рот,
и
они
для
меня
умрут.
Yeah,
I
stick
around,
there's
no
escaping,
they
won't
step
me
Да,
я
остаюсь
здесь,
отсюда
не
сбежать,
они
не
наступят
на
меня.
Swear
I
just
surround
myself
with
ones
who
really
bled
for
me
Клянусь,
я
просто
окружаю
себя
теми,
кто
действительно
проливал
за
меня
кровь.
Built
a
fuckin'
empire
off
shit
I
started
at
seventeen
Построил
гребаную
империю
из
дерьма,
которое
начал
в
семнадцать
лет.
Don't
talk
shit
Не
говори
ерунды
Fifty
on
my
head,
that's
kinda
cheap,
that's
barely
opp
shit
Полсотни
за
мою
голову,
это
довольно
дешево,
это
едва
ли
оппортунистическое
дерьмо
But
I
load
the
clip
because
you
left
me
with
no
option
Но
я
заряжаю
обойму,
потому
что
ты
не
оставил
мне
выбора.
Funny
how
you're
runnin'
out
the
backdoor
when
I
walk
in
Забавно,
как
ты
выбегаешь
через
черный
ход,
когда
я
вхожу.
I
don't
gotta
chase
you
'cause
I
rigged,
I
got
you
locked
in
Мне
не
нужно
преследовать
тебя,
потому
что
я
все
подстроил,
я
запер
тебя.
Yeah,
that's
a
remedy
Да,
это
лекарство.
When
you're
surrounded
by
so
many
enemies
Когда
тебя
окружает
столько
врагов
So
many
clones,
they've
been
plotting
the
end
of
me
Так
много
клонов,
они
замышляли
мой
конец.
Bitin'
my
vision,
they
hate
on
me
openly
Кусая
мое
зрение,
они
открыто
ненавидят
меня.
I'm
sick
of
this
shit,
man,
I'm
the
OG
Michael
Myers,
Freddy
Kruger
Меня
тошнит
от
этого
дерьма,
Чувак,
я
настоящий
Майкл
Майерс,
Фредди
Крюгер.
Haunt
your
dreams,
make
you
retire
Преследую
твои
сны,
заставляю
тебя
уйти
на
покой.
Set
your
whole
damn
world
on
fire
Подожги
весь
свой
чертов
мир!
It's
spooky
season
and
you
know
I'm
bringing
treats
Это
сезон
привидений,
и
ты
знаешь,
что
я
приношу
угощения.
You
ain't
heard
me
sound
like
this
before,
I
leave
'em
all
deceased
Ты
никогда
раньше
не
слышал,
чтобы
я
так
звучал,
я
оставляю
их
всех
мертвыми.
So
don't
push
me,
all
you
writing
tweets
would
slap
around
my
meat
Так
что
не
дави
на
меня,
все
твои
твиты
будут
шлепать
по
моему
мясу.
I
don't
make
music
for
virgins
anymore,
so
now
they
leave
Я
больше
не
пишу
музыку
для
девственниц,
так
что
теперь
они
уходят.
Except
they
don't,
they
still
on
my
dick
Только
они
этого
не
делают,
они
все
еще
на
моем
члене.
They
always
pry
to
poke
to
get
a
reaction
Они
всегда
подглядывают,
чтобы
узнать
реакцию.
Say
they're
not
a
fan,
but
won't
leave
me
alone
Говорят,
что
они
не
фанаты,
но
не
оставят
меня
в
покое.
Are
you
a
fan?
Are
you
a
critic?
Honestly,
there
is
no
difference
Ты
фанат?
ты
критик?
честно
говоря,
нет
никакой
разницы
'Cause
the
more
y'all
talk
about
me,
that's
just
more
that
I
can
spend
Потому
что
чем
больше
вы
обо
мне
говорите,
тем
больше
я
могу
потратить.
I've
been
busy
stacking
M's,
livin'
the
life
you'll
never
live
Я
был
занят
тем,
что
складывал
миллионы,
живя
жизнью,
которой
ты
никогда
не
проживешь.
So
go
focus
on
yourself
instead
of
me,
maybe
you'll
win
Так
что
сосредоточься
на
себе,
а
не
на
мне,
может
быть,
ты
победишь.
And
all
the
rappin'
shit
aside,
at
least
the
time
we
had
was
fun
И
все
это
рэп-дерьмо
в
стороне,
по
крайней
мере,
время,
которое
мы
провели,
было
веселым
If
I'm
not
hittin'
for
you
now,
I
hope
you
find
someone
that
does
Если
я
не
ищу
тебя
сейчас,
надеюсь,
ты
найдешь
кого-нибудь,
кто
это
сделает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.