Paroles et traduction Lil Rob - Back In the Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the Streets
Обратно на улицах
(I'm
back
in
the
streets)
(Я
снова
на
улицах)
Yeah
yeah,
I'm
back
in
the
streets,
man
Да,
детка,
я
снова
на
улицах,
(And
every
girl
that
I
meet)
(И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю)
And
every
girl
that
I
meet
И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю
(They
ask
the
same
question)
(Они
задают
один
и
тот
же
вопрос)
They're
always
askin'
me
the
same
thing
Они
всегда
спрашивают
меня
об
одном
и
том
же
(And
I
tell
them
every
time)
(И
я
говорю
им
каждый
раз)
And
I
tell
them
every
time
И
я
говорю
им
каждый
раз,
That
I'm
just
gone
for
a
while
but
I'll
always
be
back
Что
я
ушел
ненадолго,
но
я
всегда
вернусь
I'm
back
in
the
place
where
we
get
so
absurd
Я
вернулся
туда,
где
мы
так
безумствуем
Liquor
in
a
brown
bag
laid
on
the
curb
Ликер
в
бумажном
пакете,
оставленный
на
бордюре
Where
a
lot
of
good
things
and
bad
things
occur
Где
происходит
много
хорошего
и
плохого
I
know
what
time
it
is,
homey
what's
the
word?
Я
знаю,
который
час,
кореш,
как
дела?
I
kick
back
on
the
valley
with
my
eyesight
blurred
Я
отдыхаю
в
долине,
мой
взгляд
затуманен
All
up
in
the
alley,
swiggin'
Thunderbird
Где-то
в
переулке,
потягиваю
Thunderbird
Selling
rocks
on
sidewalks,
long
walks
to
detox
Продаю
камни
на
тротуарах,
долгие
прогулки
до
детокса
A
place
where
we
creep,
don't
sleep
and
we
sweep
the
street
blocks
Место,
где
мы
крадемся,
не
спим
и
подметаем
улицы
Moox
on
the
beats
that
make
the
streets,
rock
Moox
на
битах,
которые
раскачивают
улицы,
детка
I'm
up
in
the
corner
hittin'
some
grifa
Я
на
углу,
забиваю
косяк
Spittin'
some
game
hopin'
to
hit
this
weeza
Читаю
рэп
в
надежде
зажечь
эту
малышку
Still
in
one
piece
and
I'm
back
in
the
streets,
I'm
Все
еще
цел
и
невредим,
и
я
вернулся
на
улицы,
я
(I'm
back
in
the
streets)
(Я
снова
на
улицах)
I'm
back
in
the
streets
Я
вернулся
на
улицы
(And
every
girl
that
I
meet)
(И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю)
Every
girl
I
meet
Каждая
девушка,
которую
я
встречаю
(They
ask
the
same
question)
(Они
задают
один
и
тот
же
вопрос)
Always
askin'
me
Всегда
спрашивают
меня
(And
I
tell
them
every
time)
(И
я
говорю
им
каждый
раз)
Just
gone
for
a
little
while
but
I'll
always
be
back
Просто
ушел
ненадолго,
но
я
всегда
вернусь
I'm,
back
on
the
calles,
and
I'm
twice
as
bad
Я
вернулся
на
улицы,
и
я
стал
вдвое
хуже
I
still
do
the
same
thing,
my
bumper
still
drag
Я
все
еще
занимаюсь
тем
же,
мой
бампер
все
еще
волочится
Lay
it
down
on
the
ground
right
down
on
the
ave
Кладу
его
прямо
на
землю,
прямо
на
проспекте
All
my
homeboys
pass,
see
Lil
Rob,
got
a
brand
new
bag
Все
мои
кореша
проезжают
мимо,
видят
Лил
Роба,
у
него
новая
сумка
Stuffin'
the
cuff
up,
haters
watch
it
watch
it
jump
up
Набиваю
карманы,
ненавистники
смотрят,
как
это
происходит
When
I
cruise
by,
everybody
sayin'
whassup?
Когда
я
проезжаю
мимо,
все
говорят:
"Как
дела?"
Hey
good
to
see
you
again,
homey
where
you
been?
Эй,
рад
снова
тебя
видеть,
кореш,
где
ты
был?
I've
been
around
the
bend
where
I
ain't
got
no
friends
Я
был
за
поворотом,
где
у
меня
нет
друзей
But,
I'm
back,
in
town
and
I
love
these
streets
Но
я
вернулся
в
город,
и
я
люблю
эти
улицы
Brand
new
Nike's
on
my
feet,
walk
on
the
concrete
Новые
Nike
на
ногах,
иду
по
бетону
Ey
girl,
I
only
leave
'cause
I
have
to
Эй,
детка,
я
ухожу
только
потому,
что
должен
And
when
I'm
gone
I'm
thinkin'
I
got
streets
to
get
back
to,
I'm
А
когда
я
ухожу,
я
думаю
о
том,
что
мне
нужно
вернуться
на
улицы,
я
(I'm
back
in
the
streets)
(Я
снова
на
улицах)
I'm
back
in
the
streets
Я
вернулся
на
улицы
(And
every
girl
that
I
meet)
(И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю)
Every
girl
I
meet
Каждая
девушка,
которую
я
встречаю
(They
ask
the
same
question)
(Они
задают
один
и
тот
же
вопрос)
Always
askin'
me
Всегда
спрашивают
меня
(And
I
tell
them
every
time)
(И
я
говорю
им
каждый
раз)
Just
gone
for
a
little
while
but
I'll
always
be
back
Просто
ушел
ненадолго,
но
я
всегда
вернусь
I
know
every
shortcut,
I
know
every
path
Я
знаю
каждый
короткий
путь,
я
знаю
каждую
тропинку
No
matter
where
I
go,
I
know
I'll
be
back
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
вернусь
Anywhere
on
the
map
doesn't
really
matter
where
I'm
at
Любое
место
на
карте,
неважно,
где
я
I'll
be
on
the
Camino
posted
up,
with
my
people
Я
буду
на
Камино,
со
своими
людьми
In
a
rag
top,
pancake
on
the
blacktop
В
кабриолете,
блинчик
на
асфальте
Imagine
this
back
drop,
the
lifestyle
I
can't
stop
Представь
себе
этот
фон,
образ
жизни,
от
которого
я
не
могу
отказаться
Heinas,
homies,
liquor
and
oldies
Девушки,
кореша,
выпивка
и
старые
песни
Can't
leave
the
pad
the
hurras
waitin'
for
me
Не
могу
уйти
из
дома,
красотки
ждут
меня
I'm
buzzed
and
I'm
on
drugs,
people
ask
me
why
I
do
it
Я
пьян
и
под
кайфом,
люди
спрашивают
меня,
зачем
я
это
делаю
And
I
tell
'em
just
because,
it's
just
marijuana
А
я
говорю
им
просто
так,
это
просто
марихуана
I
do
what
I
please,
no
need
to
be
discrete
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
незачем
быть
скрытным
It
just
feels
good,
to
be
back
in
the
streets,
I'm
Просто
хорошо
быть
снова
на
улицах,
я
(I'm
back
in
the
streets)
(Я
снова
на
улицах)
I'm
back
in
the
streets
Я
вернулся
на
улицы
(And
every
girl
that
I
meet)
(И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю)
Every
girl
I
meet
Каждая
девушка,
которую
я
встречаю
(They
ask
the
same
question)
(Они
задают
один
и
тот
же
вопрос)
Always
askin'
me
Всегда
спрашивают
меня
(And
I
tell
them
every
time)
(И
я
говорю
им
каждый
раз)
Just
gone
for
a
little
while
but
I'll
always
be
back
Просто
ушел
ненадолго,
но
я
всегда
вернусь
(I'm
back
in
the
streets)
(Я
снова
на
улицах)
I'm
back
in
the
streets
Я
вернулся
на
улицы
(And
every
girl
that
I
meet)
(И
каждая
девушка,
которую
я
встречаю)
Every
girl
I
meet
Каждая
девушка,
которую
я
встречаю
(They
ask
the
same
question)
(Они
задают
один
и
тот
же
вопрос)
Always
askin'
me
Всегда
спрашивают
меня
(And
I
tell
them
every
time)
(И
я
говорю
им
каждый
раз)
Just
gone
for
a
little
while
but
I'll
always
be
back
Просто
ушел
ненадолго,
но
я
всегда
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huff Leon A, Gamble Kenneth, Flores Robert, Gilbert David Anthony, Brightharp Joan J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.