Lil Rob - Boo Hoo Hoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Rob - Boo Hoo Hoo




Boo Hoo Hoo
Плакса-вакса
These fuckin' vatos homeboy
Эти долбаные парни, дорогуша,
Just don't know when to shut the fuck up ey
Просто не знают, когда нужно заткнуться, а?
I mean, they cry like little fuckin' girls and shit, you know?
Я имею в виду, они ноют, как маленькие девчонки, понимаешь?
It's like, what the fuck is your problem perro?
Вроде, в чем твоя проблема, песик?
Quit your cryin' bitches, no llores
Хватит ныть, сучки, no llores
Lloresito has an issue, here's some tissue
Плакsie проблема, вот тебе салфетка
Toughen up big guy, don't cry, dry your eyes
Соберись, большой парень, не плачь, вытри глаза
It's ok, maybe someday you'll find your way without me
Все в порядке, может быть, когда-нибудь ты найдешь свой путь без меня
But if you play, you play
Но если ты играешь, ты играешь
You couldn't fuck with me on your best day on my worst day
Ты не смог бы справиться со мной в свой лучший день, а у меня был худший
Been rappin' for a long time it still sounds like your first day
Читаю рэп уже давно, а ты звучишь так, будто у тебя первый день
What's worse ey, you think that you put it down like I do
Что еще хуже, эй, ты думаешь, что выложился так же, как я
I know you'd like to but you can't dude
Я знаю, ты бы хотел, но ты не можешь, чувак
That's just somethin' that you can't do
Это то, чего ты просто не можешь сделать
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Dry your eyes, no need to cry
Вытри слезы, не нужно плакать
Keep your pillow dry
Держи подушку сухой
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Hey wait a minute dawg, wait a fuckin' minute holmes
Эй, погоди минутку, братан, погоди-ка, приятель
Where the fuck do you get off talkin' shit about my neighborhood?
С какого хрена ты несешь чушь о моем районе?
Comin' from you it don't mean shit 'cause I know you never claimed a hood
От тебя это ничего не значит, потому что я знаю, что ты никогда не называл район своим
I've been drunk in this high, high in this town
Я был пьян в этом городе, на высоте, в этом городе
Shot for my town, brought up in this town
Стрелял за свой город, вырос в этом городе
Puttin' it down, good times and bad
Выкладывался по полной, хорошие времена и плохие
Hop in the Cad just fuckin' around
Прыгай в Cadillac, просто катаемся
And doin' the things that you never did as a kid, but you wish you did
И делаем то, чего ты никогда не делал в детстве, но хотел бы
So the things you say now wouldn't be bullshit
Поэтому то, что ты говоришь сейчас, не было бы чушью
Never did shit, never will do shit
Никогда ничего не делал, никогда ничего не сделаешь
I'm from SD 858 but I know you're a 619er
Я из Сан-Диего 858, но я знаю, что ты из 619
Ese Lil Rob, San Diego, no one does it tighter
Ese Lil Rob, Сан-Диего, никто не делает это лучше
Pass the fuckin' lighter
Передай гребаную зажигалку
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Dry your eyes, no need to cry
Вытри слезы, не нужно плакать
Keep your pillow dry
Держи подушку сухой
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Wait a minute, let me get this right then dawg
Погоди-ка, дай мне разобраться, братан
He disses him, then he disses him
Он диссит его, потом он диссит его
Then he misses him, then they're friends again?
Потом он скучает по нему, потом они снова друзья?
I'm on the other end, smokin' pot with a plot to win
Я на другом конце, курю травку с планом победы
Now they're dissin' me it's obvious to see they're tryna get the best of me
Теперь они диссят меня, очевидно, что они пытаются взять надо мной верх
They're not affectin' me physically or mentally
Они не влияют на меня ни физически, ни морально
Wasn't time to mess with me, this shit was meant for me
Не время связываться со мной, это дерьмо было предназначено для меня
It was meant to be, sad to see you're sad too bad you're mad
Так и должно было быть, грустно видеть, что тебе грустно, слишком плохо, что ты злишься
But I'm workin' on my platinum plaque then after that they're back to back
Но я работаю над своей платиновой пластинкой, а потом они один за другим
I've got places to go, people to see, go to a show and they're waitin' for me
Мне есть куда идти, есть кого увидеть, пойти на концерт, и они ждут меня
Better than that, they're payin' for me
Более того, они платят мне
It's no wonder why you been cryin' lately
Неудивительно, что ты в последнее время плачешь
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Dry your eyes, no need to cry
Вытри слезы, не нужно плакать
Keep your pillow dry
Держи подушку сухой
(Dry your eyes, there is no need to cry)
(Вытри слезы, незачем плакать)
Quit your cryin' bitches
Хватит ныть, сучки
Boo hoo hoo poor you
Бу-ху-ху, бедняжка
Dry your eyes, there is no need to cry
Вытри слезы, незачем плакать





Writer(s): Gaynel Hodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.