Paroles et traduction Lil Rob - Brought Up In a Small Neighborhood
Hey
what's
happening?
Эй,
что
происходит?
It's
your
homeboy
Lil'
Rob
Это
твой
кореш
Лил
Роб
Back
with
some
more
shit
Вернулся
с
еще
одним
дерьмом
You
know
I
cruise
my
low
riders
Ты
же
знаешь
что
я
кручу
своих
низких
всадников
But
I
just
can't
find
nothing
to
cruise
to
you
know?
Но
я
просто
не
могу
найти
ничего,
чтобы
отправиться
в
круиз,
понимаешь?
What
happen
to
the
good
music?
Что
случилось
с
хорошей
музыкой?
All
that
oldies
shit
Все
это
старое
дерьмо
This
one's
going
out
to
everybody
low
riding
Эта
песня
для
всех,
кто
едет
низко.
And
need
something
to
cruise
to
wacha
И
мне
нужно
что-то,
чтобы
отправиться
в
круиз
к
Ваче.
All
you
vatos
take
note,
Lil'
Rob
ain't
no
joke
Все
вы,
ватосы,
примите
к
сведению,
что
Лил
Роб-это
не
шутка.
So
wacha,
Jump
in
my
six-three
Impala
Так
что,
Вача,
запрыгивай
в
мою
Импалу
номер
шесть-три.
Put
down
the
top
as
I
pull
to
the
stop
Опусти
верх,
когда
я
остановлюсь.
Drop,
roll,
never
can
be
to
low
Падение,
крен,
никогда
не
может
быть
низким.
Simon
I
got
low
riders,
hundred
spoke
wires
Саймон,
у
меня
есть
низкие
всадники,
провода
с
сотней
спиц.
White
wall
tires
four
pumps
jumps
it
higher
Белые
стены
покрышки
четыре
насоса
поднимают
его
выше
Than
anything
you've
ever
seen
Больше,
чем
все,
что
ты
когда-либо
видел.
Fucking
mean
fucking
clean
Чертовски
подло
чертовски
чисто
Can't
drive
too
fast
or
swerving
Нельзя
ехать
слишком
быстро
или
сворачивать.
Slipping
and
dipping,
that's
what
we
call
it
Скольжение
и
погружение-вот
как
мы
это
называем.
That's
what
you
do
when
you've
got
Hydraulics
Вот
что
ты
делаешь,
когда
имеешь
гидравлику.
I
sea-saw
it
front
back
side
to
side
pancake
it
Я
видел
море-видел
его
спереди
и
сзади,
из
стороны
в
сторону,
блин.
We
don't
fake
ese
we
just
take
it
Мы
не
притворяемся,
мы
просто
берем
это.
Don't
try
to
jack
it
bullet
holes
in
your
jacket
Не
пытайся
выдернуть
его,
в
твоей
куртке
дырки
от
пуль.
From
my
semi-automatic
Из
моего
полуавтомата.
What
you
thought
ese
we
ain't
got
no
pride?
Что
ты
думал,
если
у
нас
нет
гордости?
Get
ready
to
learn
how
we
ride
on
the
Southside
Приготовься
узнать,
как
мы
ездим
на
южной
стороне.
I
was
brought
up
Я
был
воспитан.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
I'm
cruisin'
Там,
где
я
путешествую.
(Were
I'm
cruisin')
(Где
я
катаюсь?)
My
lowride's
looking
good
Мой
лоурайд
выглядит
хорошо
(My
lowride's
looking
good)
(Мой
лоурайд
выглядит
хорошо)
Said
I
was
brought
up
Сказал,
что
меня
воспитали.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
we
go
cruisin'
Где
мы
катаемся
на
яхте.
(Were
we
go
cruisin')
(Мы
отправлялись
в
круиз?)
And
it's
all
to
the
good
И
все
это
к
лучшему.
Orale,
check
this
out
Орал,
зацени
это!
Got
a
Bombita,
4'9
Troqita
У
меня
есть
бомбита,
4'9
Трокита
C
H
E
V
R
O
L
E
T,
you
don't
know?
К
Ч
Е
В
Р
О
Л
Е
Т,
ты
не
знаешь?
Forty-five
player
for
all
my
oldies
Сорок
пять
игроков
для
всех
моих
старичков.
Forty-five
double
M
for
all
them
phonies
Сорок
пять
двойных
" М
" за
всех
этих
лжецов.
Gots
corner
windows
and
the
three
fifty
Гоц
угловые
окна
и
три
пятьдесят
Pedal
to
the
metal
I
can
take
off
like
quickly
Педаль
в
металл
я
могу
взлететь
очень
быстро
Shit,
I
could
smoke
'em
like
my
pistola
Черт,
я
мог
бы
выкурить
их,
как
свой
пистолет.
Like
a
Lil'
Rob
Rola
my
Troqa's
the
bomba
Как
маленький
Роб
Рола,
моя
Трока-бомба.
Naw
it
ain't
painted,
homes
it's
just
primer
Нет,
это
не
краска,
это
просто
грунтовка.
Back
with
some
thirteens
and
a
sun
visor
Вернулся
с
тремя
десятками
и
солнцезащитным
козырьком.
It
still
looks
mean
though,
it
still
looks
clean
though
Хотя
он
все
еще
выглядит
подлым,
он
все
еще
выглядит
чистым.
See
it
on
the
website
I'm
drinking
with
my
primos
Смотрите
на
сайте
я
пью
со
своими
Примо
WWW
dot
Lil'
Rob
dot
com,
I
can
cruise
all
day
WWW
dot
Lil
' Rob
dot
com,
я
могу
крутить
весь
день
And
cruise
all
night
long
from
sun
down
till
sun
up
И
круиз
всю
ночь
напролет
от
заката
до
восхода
солнца
I'll
cruise
my
troqa,
I'm
a
lowrider,
I
told
ya,
I
told
ya
Я
буду
кататься
на
своей
троке,
я
лоурайдер,
я
же
говорил
тебе,
я
же
говорил
тебе
I
was
brought
up
Я
был
воспитан.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
I'm
cruisin'
Там,
где
я
путешествую.
(Were
I'm
cruisin')
(Где
я
катаюсь?)
My
lowride's
looking
good
Мой
лоурайд
выглядит
хорошо
(My
lowride's
looking
good)
(Мой
лоурайд
выглядит
хорошо)
Said
I
was
brought
up
Сказал,
что
меня
воспитали.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
we
go
cruisin'
Где
мы
катаемся
на
яхте.
(Were
we
go
cruisin')
(Мы
отправлялись
в
круиз?)
And
it's
all
to
the
good
И
все
это
к
лучшему.
Got
a
big
body,
F-L-double
E-T
double
U
У
меня
большое
тело,
F-L-double
E-T
double
U
Double
O
D
1993
caddy
Double
O
D
1993
caddy
Extended
A-Arms
'cause
homes
I
play
hard
Вытянутые
руки,
потому
что
дома
я
играю
жестко.
Hop
my
carucha
hopping
down
the
Boulevard
Прыгай
моя
каруча
скачет
по
бульвару
Bumping
some
zapp
jams,
oldies
or
rap
jams
Натыкаюсь
на
какие-нибудь
zapp-джемы,
старички
или
рэп-джемы
Ralphy
Pagan,
S.O.S.
or
some
yap
bands
Ralphy
Pagan,
S.
O.
S.
или
еще
какие-нибудь
ЯП-группы
I'm
the
outstanding
that's
why
they
can't
stand
me
Я
выдающийся
вот
почему
они
меня
терпеть
не
могут
Three
wheel
standing
hopping
with
smooth
landings
Трехколесное
стояние
прыжки
с
плавными
посадками
Four
racks
a
four-ton
the
more
bounce
the
more
fun
Четыре
стойки
на
четыре
тонны,
чем
больше
подпрыгиваешь,
тем
веселее.
Keeping
drinks
in
my
ride
if
you
bring
'em
in
Держу
напитки
в
своей
тачке,
если
ты
их
принесешь.
Guaranteed
to
spill
some
Гарантированно
прольется
немного
I
won't
stop
till
I
catch
my
trunk
up
on
fire
Я
не
остановлюсь,
пока
не
подожгу
свой
багажник.
Keep
on
hopping
till
I
pop
a
tire
Продолжай
прыгать,
пока
я
не
лопну
шину.
Pass
the
wire,
and
let
it
be
known
Передайте
провод,
и
пусть
об
этом
узнают.
I'll
pay
the
chrome
bill
before
I
pay
the
phone
Я
заплачу
за
хром,
прежде
чем
платить
по
телефону.
And
that's
when
you
know,
that
you're
a
lowrider
И
вот
тогда
ты
понимаешь,
что
ты
лоурайдер.
Got
pride
in
my
ride
everybody
else
just
admires
Я
горжусь
своей
поездкой
все
остальные
просто
восхищаются
ею
I
was
brought
up
Я
был
воспитан.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
I'm
cruisin'
Там,
где
я
путешествую.
(Were
I'm
cruisin')
(Где
я
катаюсь?)
My
lowride's
looking
good
Мой
лоурайд
выглядит
хорошо
(My
lowride's
looking
good)
(Мой
лоурайд
выглядит
хорошо)
Said
I
was
brought
up
Сказал,
что
меня
воспитали.
(I
was
brought
up)
(Я
вырос)
In
a
small
neighborhood
В
маленьком
районе.
(In
a
small
neighborhood)
(В
маленьком
районе)
Where
we
go
cruisin'
Где
мы
катаемся
на
яхте.
(Were
we
go
cruisin')
(Мы
отправлялись
в
круиз?)
And
it's
all
to
the
good
И
все
это
к
лучшему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Flores, Big Jay Mcneely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.