Lil Rob - Brought Up In a Small Neighborhood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Rob - Brought Up In a Small Neighborhood




Hey what's happening?
Эй, что происходит?
It's your homeboy Lil' Rob
Это твой кореш Лил Роб
Back with some more shit
Вернулся с еще одним дерьмом
You know I cruise my low riders
Ты же знаешь что я кручу своих низких всадников
But I just can't find nothing to cruise to you know?
Но я просто не могу найти ничего, чтобы отправиться в круиз, понимаешь?
What happen to the good music?
Что случилось с хорошей музыкой?
All that oldies shit
Все это старое дерьмо
This one's going out to everybody low riding
Эта песня для всех, кто едет низко.
And need something to cruise to wacha
И мне нужно что-то, чтобы отправиться в круиз к Ваче.
All you vatos take note, Lil' Rob ain't no joke
Все вы, ватосы, примите к сведению, что Лил Роб-это не шутка.
So wacha, Jump in my six-three Impala
Так что, Вача, запрыгивай в мою Импалу номер шесть-три.
Put down the top as I pull to the stop
Опусти верх, когда я остановлюсь.
Drop, roll, never can be to low
Падение, крен, никогда не может быть низким.
Simon I got low riders, hundred spoke wires
Саймон, у меня есть низкие всадники, провода с сотней спиц.
White wall tires four pumps jumps it higher
Белые стены покрышки четыре насоса поднимают его выше
Than anything you've ever seen
Больше, чем все, что ты когда-либо видел.
Fucking mean fucking clean
Чертовски подло чертовски чисто
Can't drive too fast or swerving
Нельзя ехать слишком быстро или сворачивать.
Slipping and dipping, that's what we call it
Скольжение и погружение-вот как мы это называем.
That's what you do when you've got Hydraulics
Вот что ты делаешь, когда имеешь гидравлику.
I sea-saw it front back side to side pancake it
Я видел море-видел его спереди и сзади, из стороны в сторону, блин.
We don't fake ese we just take it
Мы не притворяемся, мы просто берем это.
Don't try to jack it bullet holes in your jacket
Не пытайся выдернуть его, в твоей куртке дырки от пуль.
From my semi-automatic
Из моего полуавтомата.
What you thought ese we ain't got no pride?
Что ты думал, если у нас нет гордости?
Get ready to learn how we ride on the Southside
Приготовься узнать, как мы ездим на южной стороне.
I was brought up
Я был воспитан.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where I'm cruisin'
Там, где я путешествую.
(Were I'm cruisin')
(Где я катаюсь?)
My lowride's looking good
Мой лоурайд выглядит хорошо
(My lowride's looking good)
(Мой лоурайд выглядит хорошо)
Said I was brought up
Сказал, что меня воспитали.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where we go cruisin'
Где мы катаемся на яхте.
(Were we go cruisin')
(Мы отправлялись в круиз?)
And it's all to the good
И все это к лучшему.
Orale, check this out
Орал, зацени это!
Got a Bombita, 4'9 Troqita
У меня есть бомбита, 4'9 Трокита
C H E V R O L E T, you don't know?
К Ч Е В Р О Л Е Т, ты не знаешь?
Forty-five player for all my oldies
Сорок пять игроков для всех моих старичков.
Forty-five double M for all them phonies
Сорок пять двойных " М " за всех этих лжецов.
Gots corner windows and the three fifty
Гоц угловые окна и три пятьдесят
Pedal to the metal I can take off like quickly
Педаль в металл я могу взлететь очень быстро
Shit, I could smoke 'em like my pistola
Черт, я мог бы выкурить их, как свой пистолет.
Like a Lil' Rob Rola my Troqa's the bomba
Как маленький Роб Рола, моя Трока-бомба.
Naw it ain't painted, homes it's just primer
Нет, это не краска, это просто грунтовка.
Back with some thirteens and a sun visor
Вернулся с тремя десятками и солнцезащитным козырьком.
It still looks mean though, it still looks clean though
Хотя он все еще выглядит подлым, он все еще выглядит чистым.
See it on the website I'm drinking with my primos
Смотрите на сайте я пью со своими Примо
WWW dot Lil' Rob dot com, I can cruise all day
WWW dot Lil ' Rob dot com, я могу крутить весь день
And cruise all night long from sun down till sun up
И круиз всю ночь напролет от заката до восхода солнца
I'll cruise my troqa, I'm a lowrider, I told ya, I told ya
Я буду кататься на своей троке, я лоурайдер, я же говорил тебе, я же говорил тебе
I was brought up
Я был воспитан.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where I'm cruisin'
Там, где я путешествую.
(Were I'm cruisin')
(Где я катаюсь?)
My lowride's looking good
Мой лоурайд выглядит хорошо
(My lowride's looking good)
(Мой лоурайд выглядит хорошо)
Said I was brought up
Сказал, что меня воспитали.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where we go cruisin'
Где мы катаемся на яхте.
(Were we go cruisin')
(Мы отправлялись в круиз?)
And it's all to the good
И все это к лучшему.
Simon
Саймон
Got a big body, F-L-double E-T double U
У меня большое тело, F-L-double E-T double U
Double O D 1993 caddy
Double O D 1993 caddy
Extended A-Arms 'cause homes I play hard
Вытянутые руки, потому что дома я играю жестко.
Hop my carucha hopping down the Boulevard
Прыгай моя каруча скачет по бульвару
Bumping some zapp jams, oldies or rap jams
Натыкаюсь на какие-нибудь zapp-джемы, старички или рэп-джемы
Ralphy Pagan, S.O.S. or some yap bands
Ralphy Pagan, S. O. S. или еще какие-нибудь ЯП-группы
I'm the outstanding that's why they can't stand me
Я выдающийся вот почему они меня терпеть не могут
Three wheel standing hopping with smooth landings
Трехколесное стояние прыжки с плавными посадками
Four racks a four-ton the more bounce the more fun
Четыре стойки на четыре тонны, чем больше подпрыгиваешь, тем веселее.
Keeping drinks in my ride if you bring 'em in
Держу напитки в своей тачке, если ты их принесешь.
Guaranteed to spill some
Гарантированно прольется немного
I won't stop till I catch my trunk up on fire
Я не остановлюсь, пока не подожгу свой багажник.
Keep on hopping till I pop a tire
Продолжай прыгать, пока я не лопну шину.
Pass the wire, and let it be known
Передайте провод, и пусть об этом узнают.
I'll pay the chrome bill before I pay the phone
Я заплачу за хром, прежде чем платить по телефону.
And that's when you know, that you're a lowrider
И вот тогда ты понимаешь, что ты лоурайдер.
Got pride in my ride everybody else just admires
Я горжусь своей поездкой все остальные просто восхищаются ею
I was brought up
Я был воспитан.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where I'm cruisin'
Там, где я путешествую.
(Were I'm cruisin')
(Где я катаюсь?)
My lowride's looking good
Мой лоурайд выглядит хорошо
(My lowride's looking good)
(Мой лоурайд выглядит хорошо)
Said I was brought up
Сказал, что меня воспитали.
(I was brought up)
вырос)
In a small neighborhood
В маленьком районе.
(In a small neighborhood)
маленьком районе)
Where we go cruisin'
Где мы катаемся на яхте.
(Were we go cruisin')
(Мы отправлялись в круиз?)
And it's all to the good
И все это к лучшему.





Writer(s): Robert Flores, Big Jay Mcneely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.