Paroles et traduction Lil Rob - I Who Have Nothing (But I Have Respect)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Who Have Nothing (But I Have Respect)
У меня ничего нет (кроме уважения)
I
got
somethin
to
get
off
my
chest
Мне
нужно
кое-что
сказать,
It's
alright
ey;
cause
after
this,
it
don't
exist
Всё
в
порядке,
детка,
после
этого
- как
и
не
бывало.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
Ey,
what's
happenin
Primo,
Эй,
как
жизнь,
Примо,
Long
time
no
hear
from
Давно
не
слышал,
But
you're
all
about
bullshit
Но
ты
только
и
несёшь
чушь,
And
we
don't
wanna
hear
none
А
мы
не
хотим
этого
слышать.
So
take
your,
fuckin
drugs
and
your
wannabe
thugs
Так
что
бери
свою
чёртову
дурь,
своих
wannabe
бандитов,
And
your
junkie
lil'
bitch
from
the
strip
club
and
get
fucked
Свою
шлюховатую
шмару
из
стрип-клуба
и
катись
к
чёрту.
Still
can't
believe
what
the
fuck
you
did
Всё
ещё
не
могу
поверить,
что
ты,
чёрт
возьми,
сделал.
Fuck
my
nino,
no
fuck
you,
your
slutty
wife
and
your
kid
К
чёрту
моего
друга,
к
чёрту
тебя,
твою
шлюховатую
жену
и
твоего
ребёнка.
Just
a
pain
in
the
ass,
that
was
some
pains
in
my
neck
Просто
заноза
в
заднице,
ты
был
как
кость
в
горле.
Around
here
you
ain't
feared,
Здесь
тебя
не
боятся,
You
get
no
fuckin
respect
Тебя
не
уважают.
So
how's
it
feel
not
to
be
real,
Ну
как
оно,
не
быть
настоящим,
Mr.
Big
Man
with
the
plan
Мистер
Большой
Человек
с
планом,
But
the
first
to
run
when
shit
hits
the
fan,
c'mon
Но
первым
бегущий,
когда
всё
летит
к
чертям,
давай.
Who
you
tryin
to
kid
with
that
gangster
shit?
Кого
ты
пытаешься
обмануть
этой
гангстерской
хернёй?
Lil
Primo,
you
can't
even
be
a
gangster
bitch
Малыш
Примо,
ты
даже
не
можешь
быть
гангстерской
сучкой.
You
must
be
hiiiiiiigh
on
your
own
supply
Ты,
должно
быть,
обдолбался
своим
же
товаром,
Get
some
sick
fuckin
vatos,
they
done
boned
you
dry
Нашел
себе
каких-то
больных
ублюдков,
они
высосали
тебя
досуха.
And
dont
you
cry,
because
we
both
know
why
И
не
плачь,
потому
что
мы
оба
знаем
почему.
You
don't,
you
lie,
sparks
flyin
like
4th
of
July,
goodbye
Нет,
ты
врёшь,
искры
летят
как
на
День
Независимости,
прощай.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
Ey
check
this
out
Эй,
послушай,
Even
if
I
could
I
don't
wanna
cruise
the
hood
in
Mercedes
Benz
Даже
если
бы
я
мог,
я
не
хотел
бы
кататься
по
району
на
Мерседесе
Бенц,
Rather
cruise
a
six-three
convertible
Лучше
кататься
на
шестидесятом
третьем
кабриолете,
Hoppin
down
the
block
with
all
my
friends
Прыгая
по
кварталу
со
всеми
моими
друзьями.
The
ones
that
don't
care,
whether
or
not
I'm
makin
ends
Теми,
кому
всё
равно,
зарабатываю
ли
я
деньги,
The
ones
that
were
there
and
never
scared
and
down
to
do
it
all
again
Теми,
кто
был
рядом
и
никогда
не
боялся
и
готов
сделать
это
снова.
I
call
you
The
Great
Pretender
cause
your
life
is
just
pretend
Я
называю
тебя
Великим
Притворщиком,
потому
что
твоя
жизнь
- просто
притворство.
I
like
the
movie
Scarface
too
but
remember,
he
dies
in
the
end
Мне
тоже
нравится
фильм
"Лицо
со
шрамом",
но
помни,
в
конце
он
умирает.
And
you're
no
Tony
Montana
either,
you
must
have
a
fever
or
some
shit
И
ты
не
Тони
Монтана,
у
тебя,
должно
быть,
жар
или
что-то
в
этом
роде.
You
went
crazy,
you're
sick,
you
just
a
dumbshit
Ты
спятил,
ты
болен,
ты
просто
придурок.
Fuck
it,
fuck
you,
fuck
him
too
К
чёрту,
к
чёрту
тебя,
к
чёрту
его
тоже.
Fuck
everyone
who
knows
what
you
do,
fucker
is
stuck
with
you
К
чёрту
всех,
кто
знает,
что
ты
делаешь,
мудак
застрял
с
тобой.
What
must
I
do?
I
thought
your
hermana
was
cool
but
fuck
her
too
Что
мне
делать?
Я
думал,
твоя
сестра
классная,
но
к
чёрту
и
её.
And
this
is
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
Sad
but
true,
talk
shit
about
your
dad
Печально,
но
факт,
говоришь
гадости
о
своём
отце.
Boy
your
kid's
gonna
be
real
fuckin
glad
to
have
a
dad
like
you
Парень,
твой
ребёнок
будет
очень
рад,
что
у
него
такой
отец,
как
ты.
Hate
to
see
him
grow
up,
to
be
a
man
like
you
Не
хочу
видеть,
как
он
вырастет
таким
же,
как
ты.
Or
maybe
I
do,
so
he
can
fuck
up
your
family
too,
man
fuck
you
Или,
может
быть,
хочу,
чтобы
он
тоже
разрушил
твою
семью,
чтоб
тебя
черти
драли.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
I
continue
to
rap
in
the
booth,
guaranteed
you're
gonna
be
havin
the
blues
Я
продолжаю
читать
рэп
в
будке,
гарантирую,
тебе
будет
грустно,
Cause
when
someone's
havin
to
lose
it
has
to
be
you
Потому
что
если
кто-то
и
проиграет,
то
это
будешь
ты.
I
drive
the
Caddy
but
I'm
far
from
a
baller
Я
вожу
Кадиллак,
но
я
далёк
от
крутого
парня,
I
wear
button-ups
but
I
don't
pop
my
collar
Я
ношу
рубашки
на
пуговицах,
но
не
поднимаю
воротник.
I
pop
all
lies
like
it's
nada
in
the
calle,
not
the
Range
Я
разрушаю
ложь,
как
ничто
на
улице,
не
Рендж.
It's
not
the
same,
you
went
insane,
you
ain't
Gonzalez,
changed
yo'
name
Это
не
то
же
самое,
ты
сошёл
с
ума,
ты
не
Гонсалес,
сменил
имя.
The
fuckin
clique
you
claim
is
lame
Чёртова
клика,
которую
ты
защищаешь,
жалка.
My
shit
is
so
heavy
and
true
that
you,
couldn't
pick
it
up
with
a
crane
Моё
дерьмо
настолько
тяжёлое
и
правдивое,
что
ты
не
смог
бы
поднять
его
даже
краном.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I
still
got
something
that
you
don't,
you
don't
Но
у
меня
всё
ещё
есть
то,
чего
нет
у
тебя,
нет.
I
who
have
nothing,
may
have
nothing
У
меня,
может,
ничего
и
нет,
But
I'll
always
have
something
that
you
won't,
you
won't
Но
у
меня
всегда
будет
то,
чего
у
тебя
не
будет,
не
будет.
And
that's
familia
И
это
семья.
Yeah
I
can
only
tell
it
how
I
see
it
ese
Да,
я
могу
говорить
только
то,
что
вижу,
эй.
Cause
after
this
you
don't
exist
Потому
что
после
этого
тебя
не
существует.
Either
you
respect
that
or
you
can
step
back
Либо
ты
это
уважаешь,
либо
можешь
отступить.
Cause
after
this
you
don't
exist
Потому
что
после
этого
тебя
не
существует.
We'll
be
alright
ey
С
нами
всё
будет
хорошо,
детка,
Cause
after
this
you
don't
exist
Потому
что
после
этого
тебя
не
существует.
The
last
thing
I
do,
take
care
of
the
familia
man
Последнее,
что
я
делаю,
это
забочусь
о
семье,
мужик.
Cause
after
this
you
don't
exist
Потому
что
после
этого
тебя
не
существует.
You
can't
come
back
no
more
Ты
больше
не
можешь
вернуться.
You
ain't
welcome
here
man
Тебя
здесь
не
ждут,
мужик.
You
brought
it
wrong
ese
Ты
неправильно
себя
повёл,
amigo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stary John, Flores Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.