Lil Rob - Let Me Try (Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Rob - Let Me Try (Mix)




Let Me Try (Mix)
Позволь мне попробовать (Микс)
They wanna manipulate your mind, but don't try it
Они хотят манипулировать твоим разумом, но ты не ведись.
Even if I was the devil and wanted your soul, I wouldn't but it
Даже если бы я был дьяволом и хотел твою душу, я бы не стал её покупать.
I choose to stay quiet, they claiming the bigger demeanor
Я предпочитаю молчать, они же строят из себя невесть что.
I wanna be like David and Goliath, shut their mouth, finally silence
Хочу быть как Давид и Голиаф, заткнуть им рот, наконец-то тишина.
I hold the na, I live in la colona
Я настоящий, я живу в ла колона.
Ain't got No One To Depend On, no tengo nade like I told ya
Мне не на кого рассчитывать, у меня никого нет, как я и говорил.
They follow like a soldier, I'd rather be my own general
Они следуют, как солдаты, а я бы лучше был ​​своим собственным генералом.
What goes up must come down, what goes around comes around like teatherball
Что поднимается, то должно опуститься, что посеешь, то и пожнешь.
I shine like Armor All, watch the Wildsdale partners fall
Я сияю, как Armor All, смотрю, как падают парни из Уайлдсдейла.
Watch out for the handshake, fall down flat on the ground
Остерегайся рукопожатия, упадешь плашмя на землю.
All down like a big flat pancake
Весь распластаешься, как большой плоский блин.
Baby let me be the guy for the time of your life
Детка, позволь мне быть тем парнем, который сделает тебя счастливой.
And baby let me be the lowride for the part of your life
И детка, позволь мне быть твоей лоурайдерской мечтой.
Let me be that part of your life, many guy have come to you
Позволь мне стать частью твоей жизни, многие парни приходили к тебе
With a line that wasn't true (wasn't true), and you, passed them by
С неискренними словами (неискренними словами), а ты, проходила мимо.
Now your in the center ring and their lies don't mean a thing (mean a thing)
Теперь ты в центре ринга, и их ложь ничего не значит (ничего не значит).
Why don't you, let me try
Почему бы тебе не позволить мне попробовать?
Many guys have come to you
Многие парни приходили к тебе
With a line that wasn't true
С неискренними словами
And you passed them by
А ты проходила мимо
Now your in the center ring
Теперь ты в центре ринга
And their lies don't mean a thing
И их ложь ничего не значит
Why don't you let me try
Почему бы тебе не позволить мне попробовать?
You come to my town like once every week
Ты приезжаешь в мой город раз в неделю.
And I can't sleep, cuz anticipation got me up like I was tweeking
И я не могу уснуть, потому что предвкушение будоражит меня, будто я на взводе.
Everytime you look at me it's seems like you got control of my breathing
Каждый раз, когда ты смотришь на меня, кажется, будто ты управляешь моим дыханием.
Could it be that you want me, or could it be you're just teasing
Может быть, ты хочешь меня, а может, просто дразнишь?
Or could it be that I'm just dreaming, just my imagination running away with me
А может, мне просто снится, просто мое воображение несет меня?
Would it be too much to ask if you could stay with me
Было бы слишком нагло просить тебя остаться со мной?
Lay with me, play with me, and maybe, to spend the day with me
Полежать со мной, поиграть со мной, а может, и провести со мной день?
Cuz baby, you got this little boy acting crazily
Потому что, детка, ты сводишь этого мальчишку с ума.
Now I don't wear a diamond ring, I don't even know what song to sing
У меня нет кольца с бриллиантом, я даже не знаю, какую песню спеть.
But I do know one thing, all the happiness I can bring
Но одно я знаю точно: я могу подарить тебе всё своё счастье.
I'm your puppet, but please don't take advantage of the string
Я твоя марионетка, но, пожалуйста, не дергай за ниточки.
Cuz I could lose you once, feel the tangle, and I'll have to find myself a brand new thing
Потому что я могу потерять тебя однажды, почувствовать пустоту, и мне придется искать себе новую цель.
So tell me what you think, between love and hate there's a line that's thin
Так скажи мне, что ты думаешь, между любовью и ненавистью тонкая грань.
So don't leave me in the dark, don't leave me on the outside looking in
Так что не оставляй меня в темноте, не оставляй меня за бортом.
Many guys have come to you with a line that wasn't true
Многие парни приходили к тебе с неискренними словами.
But baby I'm for real, so tell me how you feel
Но я-то настоящий, так скажи мне, что ты чувствуешь?
I take it you've been hurt before, but I was just thinking
По тебе видно, что тебя раньше обижали, но я просто подумал:
Is it possible in this evil world to find a little faithfulness in just one girl
Возможно ли в этом злом мире найти хоть немного верности хотя бы в одной девушке?
It's like finding a needle in a haystack
Это как найти иголку в стоге сена.
See I understand that people make mistakes
Понимаешь, я понимаю, что люди совершают ошибки.
But everyone's always out for the payback, they wanna play take-back
Но все всегда хотят мести, хотят отплатить той же монетой.
I know where you're coming from, you're just looking out for number one
Я знаю, откуда ты, ты просто думаешь только о себе.
I can understand if you didn't want me, but then again you already got me
Я бы понял, если бы ты не хотела меня, но ты ведь меня уже зацепила.
Caught up under your spell, and love I already fell
Я попал под твой чары и влюбился.
I wanna take you home black magic woman, I can't leave you alone
Хочу забрать тебя домой, колдунья, не могу тебя оставить.
I'll never hear the bells, if you leave me
Я никогда не услышу звона колоколов, если ты оставишь меня.
And I don't know what I'd do, if you deceive me
И я не знаю, что буду делать, если ты обманешь меня.
Probably break down in a lonely stage, and go through a lonely rage
Вероятно, сломаюсь в одиночестве и буду сходить с ума от горя.
How come nobody told me this about the loneliest loneliness
Почему никто не говорил мне об этом пронзительном одиночестве?
Every smiling face ain't a happy one
За каждым улыбающимся лицом скрывается не всегда счастливый человек.
And without you girl a happy man, I just can't be one
А без тебя, девочка, я просто не могу быть счастливым.
Many guys have come to you with a line that wasn't true
Многие парни приходили к тебе с неискренними словами.
And you passed them by, now let me try
И ты проходила мимо, теперь позволь мне попробовать.





Writer(s): Larry Butler, Jim Grant, Wanda Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.