Lil Rob - Linda Mujer - traduction des paroles en allemand

Linda Mujer - Lil Robtraduction en allemand




Linda Mujer
Schöne Frau
LINDA MUJER---------------------LIL' ROB
SCHÖNE FRAU---------------------LIL' ROB
Every time I see you
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
I just wanna meet you
Möchte ich dich einfach kennenlernen
Say hello how you doing?
Hallo sagen, wie geht's dir?
What are you doing tonight?
Was machst du heute Abend?
We should hook up tongiht
Wir sollten uns heute Abend treffen
Have some fun tonight
Etwas Spaß haben heute Abend
Is that alright
Ist das in Ordnung?
I love your smile
Ich liebe dein Lächeln
You smile so bright
Du lächelst so strahlend
I'll compliment you all night
Ich werde dir die ganze Nacht Komplimente machen
Thats no problem
Das ist kein Problem
If you got flaws I cant spot 'em
Wenn du Makel hast, kann ich sie nicht erkennen
You ain't got 'em
Du hast keine
From top to bottom baby you got it
Von oben bis unten, Baby, du hast es drauf
And I want it
Und ich will es
Classy buddy rodikin nadison?
Nobler Kumpel Rodikin Nadison?
Unless ur one of the finest girls I've ever seen
Außer du bist eines der tollsten Mädchen, die ich je gesehen habe
You and me would be a good thing
Du und ich wären eine gute Sache
You can depend on me
Du kannst dich auf mich verlassen
Ven aqui take a chance on me
Komm her, gib mir eine Chance
I guaratee I'll do whatever it takes
Ich garantiere, ich werde alles tun, was nötig ist
To make you feel happy
Um dich glücklich zu machen
Just treat me right
Behandle mich einfach gut
And I'll be Right
Und ich werde richtig sein
The only Thing you'll need tonight
Das Einzige, was du heute Abend brauchen wirst
And every night I'll tuck you in
Und jede Nacht werde ich dich zudecken
To make sure youre sleeping tight
Um sicherzugehen, dass du fest schläfst
Blow out the candle lights
Die Kerzen auspusten
And kiss you goodnight
Und dir einen Gute-Nacht-Kuss geben
Linda Mujer tu sabes
Schöne Frau, du weißt
Bien que te quiero baby
Sehr wohl, dass ich dich liebe, Baby
You drive me crazy
Du machst mich verrückt
Such a classy lady
So eine edle Dame
Such a lovely lady
So eine liebliche Dame
I think I love you Baby
Ich glaube, ich liebe dich, Baby
Linda Mujer
Schöne Frau
Tu sabes bien
Du weißt sehr wohl
Que Te quiero
Dass ich dich liebe
Y por tu Amor
Und für deine Liebe
Yo si que muero
Sterbe ich wirklich
I saw you kicking back down the block
Ich sah dich die Straße runter chillen
You stole my breathe I couldn't talk couldn't walk
Du hast mir den Atem geraubt, ich konnte nicht sprechen, nicht gehen
Couldn't breathe please don't leave
Konnte nicht atmen, bitte geh nicht
You might be the one I need
Du könntest die Eine sein, die ich brauche
Hopefully we'll talk eventually
Hoffentlich reden wir irgendwann
Do you mention me?
Erwähnst du mich?
When you talk to your friends
Wenn du mit deinen Freundinnen sprichst
Oh how I hope you do
Oh, wie ich hoffe, dass du es tust
I wanna get close to you
Ich möchte dir nahe kommen
Do notice me? I notice you
Bemerkst du mich? Ich bemerke dich
I love everything you do
Ich liebe alles, was du tust
I dont even know you
Ich kenne dich nicht einmal
But I want to
Aber ich möchte es
Do you want me? cause I want you
Willst du mich? Denn ich will dich
And I'll do what I got to
Und ich werde tun, was ich tun muss
Everytime I dream it's about you
Jedes Mal, wenn ich träume, geht es um dich
There's something about you
Da ist etwas an dir
There's something else
Da ist etwas Besonderes
Couldn't see myself with noone else
Könnte mich mit niemand anderem sehen
Just the little things you do that really gots me digging you
Nur die kleinen Dinge, die du tust, die mich wirklich auf dich abfahren lassen
Linda mujer tu sabes
Schöne Frau, du weißt
Bien que te quiero baby
Sehr wohl, dass ich dich liebe, Baby
You drive me crazy
Du machst mich verrückt
Such a classy lady
So eine edle Dame
Such a lovely lady
So eine liebliche Dame
I think I love you Baby
Ich glaube, ich liebe dich, Baby
Linda Mujer
Schöne Frau
Tu sabes bien
Du weißt sehr wohl
Que Te quiero
Dass ich dich liebe
Y por tu Amor
Und für deine Liebe
Yo si que muero
Sterbe ich wirklich
You're so sophisticated
Du bist so kultiviert
And I hate it
Und ich hasse es
Gots me intimidated
Macht mich eingeschüchtert
I've got things to say
Ich habe Dinge zu sagen
And I can't say 'em
Und ich kann sie nicht sagen
Rather make this slow jam and play it
Lieber mache ich diesen Slow Jam und spiele ihn
Dedicate it to you by the man who made it
Widme ihn dir, vom Mann, der ihn gemacht hat
Let me be your favorite thing
Lass mich dein Lieblingsding sein
Head of your delivil things
An der Spitze deiner edlen Dinge
You can tell me how you feel
Du kannst mir sagen, wie du dich fühlst
Baby I'm for real believe me
Baby, ich meine es ernst, glaub mir
I know what you mean
Ich weiß, was du meinst
My love is king
Meine Liebe ist König
Let me crown you with my heart
Lass mich dich mit meinem Herzen krönen
I think were wasting time and I think we should start
Ich denke, wir verschwenden Zeit und ich denke, wir sollten anfangen
Well it's getting dark
Nun, es wird dunkel
Better let you go where do you live
Besser lasse ich dich gehen, wo wohnst du?
And can I get you home
Und kann ich dich nach Hause bringen?
Do you have a phone I can reach you at?
Hast du ein Telefon, unter dem ich dich erreichen kann?
A favorite place where I can meet you at?
Einen Lieblingsort, wo ich dich treffen kann?
Get together and have a drink or two
Zusammenkommen und ein oder zwei Drinks nehmen
And let you know just how much I think of you
Und dich wissen lassen, wie sehr ich an dich denke
Linda mujer tu sabes
Schöne Frau, du weißt
Bien que te quiero baby
Sehr wohl, dass ich dich liebe, Baby
You drive me crazy
Du machst mich verrückt
Such a classy lady
So eine edle Dame
Such a lovely lady
So eine liebliche Dame
I know I love you Baby
Ich weiß, ich liebe dich, Baby
Linda Mujer
Schöne Frau
Tu sabes bien
Du weißt sehr wohl
Que Te quiero
Dass ich dich liebe
Y por tu Amor
Und für deine Liebe
Yo si que muero
Sterbe ich wirklich
LINDA MUJER---------------------LIL' ROB
SCHÖNE FRAU---------------------LIL' ROB
Cada vez que te veo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Solo quiero conocerte
Will ich dich nur kennenlernen
Decir hola, como estas?
Hallo sagen, wie geht's dir?
Que estaras haciendo esta noche?
Was wirst du heute Abend machen?
Deberiamos tener una cita esta noche
Wir sollten heute Abend ein Date haben
Tener alguna diversion esta noche
Etwas Spaß haben heute Abend
Eso estaria bien
Das wäre gut
Amo tu sonrisa
Ich liebe dein Lächeln
Sonries tan brillante
Du lächelst so strahlend
Te halagaria toda la noche
Ich würde dir die ganze Nacht schmeicheln
Ese no es problema
Das ist kein Problem
Si me conseguiste defectos trataremos el punto
Wenn du mir Fehler gefunden hast, werden wir den Punkt behandeln
No lo has conseguido
Du hast keine bekommen
De la tapa del boton nena lo consigues
Von oben bis unten, Baby, hast du es drauf
Y lo deseo
Und ich wünsche es mir
Un compinche clasico del Rodikin nadison?
Ein klassischer Kumpel von Rodikin Nadison?
A menos que eres una de las chicas mas finas que he visto
Außer du bist eines der feinsten Mädchen, die ich gesehen habe
Tu y yo seriamos una buena cosa
Du und ich wären eine gute Sache
Puedes depender de mi
Du kannst dich auf mich verlassen
Ven aqu
Komm her





Writer(s): Pedro R. Soria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.