Paroles et traduction Lil Rob - Oh What a Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What a Night
Ах, какая ночь
Oh
what
a
night
Ах,
какая
ночь
This
is
dedicated
to
the
6.1.9.
Посвящается
6.1.9.
These
other
vatos
had
theirs,
and
now
it's
my
time
У
этих
парней
был
свой
час,
а
теперь
мое
время
No
kick
a
beat,
smooth
suavecito
Без
ударных,
плавно
и
элегантно
To
all
you
fine
Chicanas,
Lil'
Rob
estoy
mejito
Всем
вам,
прекрасные
чиканы,
Lil'
Rob
здесь,
красавчик
Thumping
the
oldies
Включаем
старинки
It's
me
Lil'
Rob,
and
the
Brown
Crowd
homies
Это
я,
Lil'
Rob,
и
мои
кореша
из
Brown
Crowd
Turn
up
the
volume,
yah
Natural
High
Сделайте
звук
погромче,
да,
Natural
High
I
smile
for
my
friends
and
later
on
I'll
cry
Я
улыбаюсь
для
друзей,
а
позже
буду
плакать
For
La
Raza,
because
we're
killing
off
each
other
За
La
Raza,
потому
что
мы
убиваем
друг
друга
It's
sad,
damn
there
goes
another
Грустно,
черт,
вот
еще
один
But
we
don't
need
that
cuz
tonight
is
our
night
Но
нам
это
не
нужно,
потому
что
сегодня
наша
ночь
The
Brown
Crowd
night
and
everything
will
be
alright
Ночь
Brown
Crowd,
и
все
будет
хорошо
So
get
up
the
Crowd,
and
do
the
Brown
thing
Так
что
поднимайтесь,
Crowd,
и
делайте
то,
что
делает
Brown
Let's
cruise,
no
need
to
gang-bang
Давайте
кататься,
не
нужно
гангстерских
разборок
So
get
ready,
dressed
to
impress
Так
что
приготовься,
оденься,
чтобы
произвести
впечатление
Because
you
gotta
make
this
night
your
very
best
Потому
что
ты
должна
сделать
эту
ночь
своей
лучшей
Not
just
another
night
on
the
town
Не
просто
очередная
ночь
в
городе
It's
the
Brown
Crowd,
Chicano
and
proud
and
proud
to
be
Brown
Это
Brown
Crowd,
чикано
и
горжусь,
и
горжусь
быть
Brown
So
when
you're
cruising
in
your
lowrider
Так
что,
когда
ты
катаешься
на
своем
лоурайдере
Let
down
the
back
and
put
the
front
a
little
higher
Опусти
заднюю
часть
и
немного
подними
переднюю
And
now
you're
rolling
TJ
ready
И
теперь
ты
готова
к
поездке
в
Тихуану
Just
be
yourself
holmes,
no
need
to
be
fake
Просто
будь
собой,
красотка,
не
нужно
притворяться
Because
everyone
out
here
just
having
a
good
time
Потому
что
все
здесь
просто
хорошо
проводят
время
Oh
what
a
night
in
the
6.1.9.
Ах,
какая
ночь
в
6.1.9.
.Oh
what
a
night.
.Ах,
какая
ночь.
It's
a
nice
night
so
I
drop
the
top
Прекрасная
ночь,
поэтому
я
опускаю
крышу
Hynas
tripping
out
when
my
62
rocks
Девушки
сходят
с
ума,
когда
мой
62-й
качает
Pop
the
Proper
Dos,
simon
Mexican
Power
Включаю
Proper
Dos,
да,
мексиканская
сила
Everybody's
cruising
about
five
miles
per
hour
Все
едут
со
скоростью
около
восьми
километров
в
час
Lift
up
the
back,
drop
the
front,
the
frame
scrapes
Поднимаю
зад,
опускаю
перед,
рама
скребет
Cars
in
a
spark
show
because
it
had
sprayed
case
Машины
в
искрах,
потому
что
кузов
покрашен
But
saves
que,
is
what
I'm
gonna
do
Но
ничего
страшного,
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
want
to
doubt
finest,
la
la
la
means
I
love
you
Не
хочу
сомневаться,
ла-ла-ла
означает,
что
я
люблю
тебя
Cuz
when
you're
cruising
with
Rob
you're
cruising
to
all
the
bad
jams
Потому
что,
когда
ты
катаешься
с
Робом,
ты
слушаешь
все
крутые
треки
I
hit
my
switches
up
and
then
it
slams
Я
нажимаю
на
переключатели,
и
машина
приседает
Up
goes
the
front,
the
back
drops
down
Перед
поднимается,
зад
опускается
Continental
kicks,
dipping
the
ground
Continental
kicks,
целуя
землю
All
the
hynas
checking
out
the
Brown
Crowd
Все
девушки
смотрят
на
Brown
Crowd
Because
we
got
the
Brown
Crowd
bumping
loud
Потому
что
у
нас
Brown
Crowd
играет
громко
That's
when
we
see
some
fine
ass
hynas
walking
Вот
тогда
мы
видим,
как
идут
классные
девчонки
So
I
pulled
up
to
the
curb
and
said
"Hey
girl,
you
wanna
jump
in?"
Поэтому
я
подъехал
к
обочине
и
сказал:
"Эй,
детка,
хочешь
запрыгнуть?"
They
said
"Yeah,"
so
I
said
"Orale"
Они
сказали:
"Да",
поэтому
я
сказал:
"Orale"
That's
for
my
homeboy
Negro
cuz
es
muy
chate
Это
для
моего
кореша
Негро,
потому
что
он
очень
крутой
I
said
"Just
jump
in
the
ride"
Я
сказал:
"Просто
запрыгивай
в
машину"
Cuz
tonight's
oh
what
a
night
and
things
about
to
get
live
Потому
что
сегодня
ах,
какая
ночь,
и
все
вот-вот
станет
живым
Now
cruising
with
the
hynas
but
still
cruising
with
the
homies
Теперь
катаюсь
с
девчонками,
но
все
еще
катаюсь
с
корешами
Turn
up
the
volume,
still
cruising
with
the
oldies
Сделайте
звук
погромче,
все
еще
катаюсь
под
старинки
Tonight
belongs
to
me
holmes,
it's
mine
Сегодняшняя
ночь
принадлежит
мне,
красотка,
она
моя
Oh
what
a
night
in
the
61-bad-ass-9
Ах,
какая
ночь
в
этом
чертовски
крутом
61-9
.Oh
what
a
night.
.Ах,
какая
ночь.
Now
there
is
no
better
way
to
end
oh
what
a
night
Нет
лучшего
способа
закончить
такую
ночь
Then
to
kick
it
with
some
fine
ass
hynas
that
you
like
Чем
провести
ее
с
классными
девчонками,
которые
тебе
нравятся
And
me
being
from
Diego,
take
a
word
from
the
wise
И,
поскольку
я
из
Диего,
послушай
мудрый
совет
All
the
hynas
in
the
6.1.9.
are
nothing
but
cuties
pies
Все
девушки
в
6.1.9.
просто
красотки
That's
when
this
hyna
whispers
in
my
ear
Вот
тогда
эта
красотка
шепчет
мне
на
ухо
And
tells
me
things
that
make
me
glad
that
I'm
still
here
И
говорит
мне
вещи,
которые
радуют
меня,
что
я
все
еще
здесь
Put
on
my
Brown
Crowd
jacket
so
that
I
don't
freeze
Надеваю
куртку
Brown
Crowd,
чтобы
не
замерзнуть
Pop
in
the
tape,
The
Best
of
The
Tempries
Вставляю
кассету,
The
Best
of
The
Temprees
Looking
at
this
hyna,
I'm
gonna
play
my
hunch
Глядя
на
эту
красотку,
я
собираюсь
рискнуть
That's
when
this
hyna
tells
me
that
I
beat
her
to
the
punch
Вот
тогда
эта
красотка
говорит
мне,
что
я
ее
опередил
Threw
on
Mary
Wells
cuz
that's
the
thing
to
do
Включил
Мэри
Уэллс,
потому
что
так
нужно
делать
I
said
"I
beat
you
to
the
punch
cuz
I'm
the
one
who
really
loves
you"
Я
сказал:
"Я
тебя
опередил,
потому
что
я
тот,
кто
действительно
тебя
любит"
The
Brown
Crowd
gots
game,
I
don't
mean
to
be
bragging
У
Brown
Crowd
есть
игра,
я
не
хочу
хвастаться
Even
though
some
hynas
don't
like
the
pantalones
sagging
Хотя
некоторым
девушкам
не
нравятся
висящие
штаны
I
still
seem
to
have
fun
Мне
все
равно
весело
They
call
me
stuborn
cuz
I
won't
pull
my
pants
up
for
no
one
Меня
называют
упрямым,
потому
что
я
ни
для
кого
не
подтяну
штаны
My
ranfla's
getting
hot,
it's
time
to
rest
my
ride
Моя
тачка
нагревается,
пора
дать
ей
отдохнуть
So
what
are
we
to
do?
I
guess
go
watch
the
tide
Так
что
же
нам
делать?
Пойдем,
наверное,
смотреть
на
прилив
So
me
and
her
are
walking
on
the
beach
kicking
up
sand
Итак,
мы
с
ней
гуляем
по
пляжу,
пиная
песок
That's
when
she
lets
me
know
that
she's
a
Brown
Crowd
fan
Вот
тогда
она
дает
мне
знать,
что
она
фанатка
Brown
Crowd
Kicking
out
my
plan,
no
longer
willing
Выкладываю
свой
план,
больше
не
желая
ждать
Cuz
right
now
it's
all
about
time
for
confessing
the
feeling
Потому
что
сейчас
самое
время
признаться
в
чувствах
Now
what
happens
next,
homeboy
nevermind
А
что
будет
дальше,
красотка,
неважно
Oh
what
a
night
in
the
6.1.9.
Ах,
какая
ночь
в
6.1.9.
.Oh
what
a
night.
.Ах,
какая
ночь.
Oh
what
a
night
Ах,
какая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.