Paroles et traduction Lil Rob - Superbad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bad
(my
bad)
my
bad
(my
bad)
Моя
вина
(моя
вина)
моя
вина
(моя
вина)
I
turned
a
good
girl
to
superbad.
Я
превратил
хорошую
девочку
в
суперплохую.
This
pretty
young
thing's
a
freak
Эта
милашка
просто
огонь
I
know
you're
mad
but
that's
just
too
bad,
c'mon
Знаю,
ты
зла,
но
это
же
так
круто,
да
ладно
тебе
(Chorus:
Lil
Rob)
+ (Girl)
(Припев:
Lil
Rob)
+ (Девушка)
And
if
you're
down
tonight,
I
know
that
I
can
make
you
feel
alright
И
если
ты
не
против
сегодня,
я
знаю,
как
поднять
тебе
настроение
Triple
X
rated
baby
that's
what
I'm
like,
loosen
up
don't
be
so
uptight
Детка,
я
как
фильм
категории
Х,
расслабься,
не
будь
такой
скованной
(Baby
I'm
down
to
ride
- all
night
- with
or
without
the
lights)
(Малыш,
я
готова
ехать
- всю
ночь
- с
освещением
или
без)
(Cause
you,
know
just
what
I
like
- so
I'll
be
superbad
girl
tonight)
(Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
нравится
- поэтому
сегодня
я
буду
суперплохой
девочкой)
I
never
really
been
the
kind
of
guy
Я
никогда
не
был
тем
парнем,
To
get
up
and
go
hit
the
club
Который
пойдет
тусить
в
клуб
But
I
was,
scrapin
by
and
I
was
high
Но
я
еле
сводил
концы
с
концами
и
был
под
кайфом
Thought
to
myself
I
said
what
the
fuck
(hey
what
the
fuck)
Подумал
про
себя,
какого
черта
(какого
черта)
(Let
me
see
what's
happenin)
I
walked
in
with
an
evil
grin
(Дай-ка
гляну,
что
тут
происходит)
Я
вошел
с
дьявольской
ухмылкой
Proceded
walkin
over
to
the
bar
and
there
you
are
(and
there
you
are)
Направился
к
бару,
и
тут
ты
(и
вот
ты
тут)
I
had
to
ask
who
you
were
Я
должен
был
узнать,
кто
ты
Where
you
been,
then
look
you
up
and
down
again
Где
ты
была,
а
потом
снова
оглядел
тебя
с
ног
до
головы
Let's
get
the
fuck
out
baby
and,
take
your
friend
(let's
go)
Пошли
отсюда,
детка,
и
прихвати
подругу
(пошли)
I'm
a
gentlemen,
but
I
get
triple
X
tambien
Я
джентльмен,
но
и
пошалить
люблю
I
get,
sick
with
it
love
it
and
I
can't
pretend
Я
схожу
с
ума
от
этого,
обожаю,
и
не
могу
притворяться
When
I'm
up
into
ya
hopin
it
never
ends
Когда
я
в
тебе,
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
I,
don't
want
to
brag,
I
don't
mean
to
boast
Я
не
хочу
хвастаться,
не
хочу
хвалиться
But
I'm
one
bad
homeboy
from
the
West
cooooooooooast
Но
я
крутой
парень
с
Заападного
побережья
There
ain't
no
stoppin
your
ass,
whoa
Тебе
от
меня
не
отвертеться,
детка
Later
on
I'll
be
up
in
that
ass,
ho!
Чуть
позже
я
буду
в
тебе,
крошка!
My
bad
(my
bad)
my
bad
(my
bad)
Моя
вина
(моя
вина)
моя
вина
(моя
вина)
I
turned
a
good
girl
to
superbad.
Я
превратил
хорошую
девочку
в
суперплохую.
Yeah,
I
know
I'm
fast
I'd
hate
to
waste
yo'
time
Да,
я
знаю,
я
скорый,
не
хочу
тратить
твое
время
I'm
not
tryin
to
fall
in
love,
not
tryin
to
make
you
mine
(hell
naw)
Я
не
пытаюсь
влюбиться,
не
пытаюсь
сделать
тебя
своей
(черта
с
два)
I
just
think
that
we
can
have
some
fun
Я
просто
думаю,
что
мы
можем
повеселиться
I
really
want
to
go
and
I
really
want
you
to
come
Я
очень
хочу
пойти,
и
очень
хочу,
чтобы
ты
пошла
со
мной
(Don't
you
want
to
come
with
me?)
(Разве
ты
не
хочешь
пойти
со
мной?)
What
do
you
say,
don't
you
like
to
play?
Что
скажешь,
не
хочешь
поиграть?
If
so,
then
we
can
play
until
the
break
of
day
(oh
yeah)
Если
да,
то
мы
можем
играть
до
рассвета
(о
да)
You
look
so
good,
good
enough
to
eat
Ты
выглядишь
так
вкусно,
что
тебя
хочется
съесть
I
bet
you
taste
so
sweet,
excuse
me
I'm
just
a
freak
(fo'
sho')
Держу
пари,
ты
на
вкус
как
сладкая
конфета,
извини,
я
просто
помешан
на
тебе
(точно)
And
I
don't
mean
no
disrespect
И
я
не
хочу
тебя
обидеть
I
just
really
wanna
kiss
and
lick
your
neck
(mm-hmm)
Я
просто
очень
хочу
поцеловать
и
лизнуть
твою
шею
(ага)
Send
chills
up
and
down
your
spine
Заставить
мурашки
бегать
по
твоей
коже
I
can't
help
myself
baby
you're
just
way
too
fine
(uh-huh)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
детка,
ты
просто
слишком
хороша
(угу)
What'chu
expect,
some
kind
of
pickup
lines?
Чего
ты
ждешь,
каких-то
банальных
подкатов?
Helllll
no,
I
just
wanna
blow
your
mind
(blow
your
mind)
Да
ладно
тебе,
я
просто
хочу
вскружить
тебе
голову
(вскружить
тебе
голову)
Cut
to
the
chase,
get
straight
to
the
point
Перейдем
к
делу,
ближе
к
сути
Let's
escape
this
place,
let
me
get
naughty
wit'cha
body
c'mon
Давай
свалим
отсюда,
позволь
мне
пошалить
с
твоим
телом,
ну
же
Girl
you
gonna
tell
your
mom
and
dad
Девочка,
ты
расскажешь
маме
с
папой,
You
went
from
good
girl
to
superbad?
(Don't
tell
'em)
Что
превратилась
из
хорошей
девочки
в
суперплохую?
(Не
говори
им)
It
all
started
with
a
one
night
stand
Все
началось
с
одной
ночи
I
gave
the
best
sex
you've
ever
had
(and
now
you're
superbad)
Я
подарил
тебе
лучший
секс
в
твоей
жизни
(и
теперь
ты
суперплохая)
It
got
hot,
you
ripped
off
your
clothes
Стало
жарко,
ты
сорвала
с
себя
одежду
Followed
me
over
to
the
bed
(she
followed
me)
Последовала
за
мной
к
кровати
(она
последовала
за
мной)
Hit
me,
just
like
Mary
J
Ударила
меня,
как
Мэри
Джейн
And
baby
went
straight
to
my
head
(yes
she
did)
И,
детка,
вскружила
мне
голову
(да,
так
и
было)
She
was,
soakin
wet
and
drippin
with
sweat
Она
была
вся
мокрая
от
пота
And
I
was,
givin
her
somethin
that
she
won't
forget
А
я
давал
ей
то,
что
она
не
забудет
She
went
home
with
me,
somethin
she
won't
regret
Она
ушла
домой
со
мной,
о
чем
не
пожалеет
Sex
so
good
it
should
come
with
a
cigarette
(he-heh,
yeah)
Секс
был
настолько
хорош,
что
после
него
хочется
закурить
(хе-хе,
ага)
Three
hours
in,
baby
doll's
a
10
Три
часа
спустя,
моя
куколка
на
высоте
So
I
had
to
lick
her
up
and
down
again
Поэтому
мне
пришлось
снова
облизать
ее
с
ног
до
головы
She
said
your
ride
have
been
more
than
a
ride
Она
сказала,
что
это
было
больше,
чем
просто
покатушки
Here's
my
number
if
you're
down
for
tomorrow
night,
alright
Вот
мой
номер,
если
ты
не
против
завтра
вечером,
хорошо?
(Lil
Rob:
repeat
4X)
(Lil
Rob:
повторить
4 раза)
My
bad
(my
bad)
my
bad
(my
bad)
Моя
вина
(моя
вина)
моя
вина
(моя
вина)
I
turned
a
good
girl
to
superbad.
Я
превратил
хорошую
девочку
в
суперплохую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stary, Robert Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.