Paroles et traduction Lil Rob - What Goes Around Comes Around
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
Okay
Listen
To
You
Now
Before
You
Go
Through
With
What
You
Do
Just
Remember
That
What
Comes
Around
Will
Go
Around
And
What
Goes
Up
Must
Come
Down
And
It
Might
Come
Down
Hard
Like
a
Bomb
On
The
Boulevard
There's
More
To
Being
Hard
Than
Looking
Hard
You
Gotta
Roll
With
The
Punches
Even
If
They
Come
In
Bunches
You
Knew
From
The
Beginning
When
You
Got
That
Feeling
That
You
Had
That
Your
Doing
Wrong
That
Your
Doing
Bad
And
It
Won't
Be
Long
Till
It
Comes
Back
To
Bite
You
In
The
Ass
It's
Guaranteed
To
Come
There's
No
Where
You
Can
Hide
No
Matter
Where
You
Run
To
It
Will
Find
You
And
Blind
Side
You
And
There's
No
Telling
What
It
Might
Do
And
There
Will
Be
No
Need
to
Play
Dumb
Cause
You'll
Know
Exactly
Where
It
Came
From
Ладно
послушай
меня
сейчас
прежде
чем
ты
сделаешь
то
что
делаешь
просто
помни
что
то
что
происходит
вокруг
будет
происходить
вокруг
а
то
что
происходит
наверху
должно
обрушиться
вниз
и
это
может
обрушиться
тяжело
как
бомба
на
бульваре
быть
твердым
гораздо
важнее
чем
выглядеть
твердым
ты
должен
смириться
с
ударами
даже
если
они
придут
В
пучках
вы
знали
с
самого
начала
когда
у
вас
возникло
это
чувство
что
вы
поступаете
неправильно
что
вы
поступаете
плохо
и
это
не
займет
много
времени
пока
оно
не
вернется
чтобы
укусить
вас
в
задницу
оно
гарантированно
придет
вам
негде
спрятаться
куда
бы
вы
ни
побежали
оно
найдет
вас
Ты
и
слепая
сторона
ты
и
никто
не
знает
что
она
может
сделать
и
не
будет
нужды
притворяться
глупой
потому
что
ты
будешь
точно
знать
откуда
она
взялась
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
Ay
Man,
You
Pulled
The
Crime
You
Do
The
Time
You
Pay
The
Consequences
If
You
Cross
The
Line
No
Need
For
Crying
Ese
You
Knew
It
Was
Coming
Around
While
You
Were
Out
There
Fuckin
Around
You
Know
That
Feeling
That
You
Had
That's
a
Guilty
Conscious
Telling
You
Turn
Back
But
You
Didn't
Do
That
Continued
On
Your
Path
Now
You
Feel
The
Wrath
Wishing
You
Could
Change
the
Past
But
You
Can't
And
It's
Too
Late
You
Put
Yourself
In
a
Place
That
You
Hate
But
What'd
You
Expecto
You
Knew
From
The
Geco
You
Felt
It
In
Your
Wesos
That
You
Were
Up
To
No
Good
An
There
Would
Be
No
Good
Coming
Out
Of
This
One
But
What's
Done
Is
Done
And
There
Is
No
Need
To
Play
Dumb
Cause
You
Know
Exactly
Where
It
Came
From
Эй,
чувак,
ты
совершил
преступление,
ты
делаешь
это
вовремя,
ты
платишь
за
последствия,
если
пересекаешь
черту,
не
нужно
плакать,
потому
что
ты
знал,
что
это
случится,
пока
ты
был
там,
трахаясь,
ты
знаешь,
что
это
чувство
вины
говорит
тебе
повернуть
назад,
но
ты
этого
не
сделал.
Продолжая
свой
путь
теперь
ты
чувствуешь
гнев
желая
изменить
прошлое
но
ты
не
можешь
и
уже
слишком
поздно
ты
ставишь
себя
в
место
которое
ненавидишь
но
чего
ты
ждешь
ты
знал
от
Геко
ты
чувствовал
это
в
своем
Весосе
что
ты
замышляешь
ничего
хорошего
и
ничего
хорошего
не
будет
Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет,
но
что
сделано,
то
сделано,
и
не
нужно
притворяться
глупым,
потому
что
ты
точно
знаешь,
откуда
это
взялось.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
Act
Good
And
good
Things
Will
Happen
Act
Bad
And
Bad
Things
Will
Happen
Watch
Your
Actions
You
Come
To
Reap
What
You
Sow
Karma
Is
a
Bitch
Just
In
Case
You
Didn't
Know
Homes
Your
Gunna
Get
Whats
Coming
To
You
An
It
Might
Hit
You
Hard
When
It
Comes
Around
And
Runs
Into
You
Could
Be
a
Fatal
Collision
Made
a
Fetal
Decision
And
All
Because
You
Didn't
Listen
To
Your
Heart
When
It
Told
You
So
Told
You
Not
To
Go
But
You
Couldn't
Stay
An
You
Went
Anyway
Caught
Up
In
The
Mix
Got
Into
Some
Shit
Got
Blood
up
On
Your
Kicks
An
What
You
Gunna
Do
Now
There's
Really
Nothing
You
Can
Do
Now,
Now
That
It's
Blown
Up
Like
Boo
Ya
And
your
Backs
Against
The
Wall
What
Comes
Around
Goes
Around
Like
Tether
Ball
Веди
себя
хорошо
и
хорошие
вещи
будут
происходить
веди
себя
плохо
и
плохие
вещи
будут
происходить
следи
за
своими
действиями
ты
пришел
пожинать
то
что
посеял
карма
это
сука
просто
на
случай
если
ты
не
знал
дома
твоя
Ганна
получит
то
что
придет
к
тебе
и
это
может
сильно
ударить
тебя
когда
она
придет
и
столкнется
с
тобой
может
быть
Фатальное
столкновение
сделало
зародышевое
решение
и
все
потому
что
ты
не
слушал
свое
сердце
когда
оно
велело
тебе
не
уходить
но
ты
не
мог
остаться
и
все
равно
ушел
оказавшись
в
мешанине
вляпался
в
какое
то
дерьмо
запачкал
свои
ноги
кровью
и
что
ты
собираешься
делать
теперь
на
самом
деле
ничего
нет
Ты
можешь
сделать
это
сейчас,
Теперь,
когда
все
взорвалось,
как
Бу-я,
и
ты
прижался
спиной
к
стене,
то,
что
приходит
и
уходит,
как
привязной
мячик.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Up
Must
Come
Down
What
Goes
Around
Will
Come
Around,
То,
Что
Идет
Вверх,
Должно
Упасть,
То,
Что
Идет
Вокруг,
Вернется.
What
Goes
Around
Will
Come
Around
Again
And
It
Don't
Forget
No
Matter
How
Long
It's
Been
То,
что
происходит
вокруг,
вернется
снова,
и
это
не
забывается,
независимо
от
того,
как
долго
это
было.
What
Goes
Around
Will
Come
Around
Again
And
It
Don't
Forget
It
Will
Get
You
In
The
End
То,
что
происходит
вокруг,
повторится
снова,
и
не
забывай,
что
в
конце
концов
оно
доберется
до
тебя.
What
Goes
Around
Will
Come
Around
Again
And
It
Won't
Forget
No
Matter
How
Long
It's
Been
То,
что
происходит
вокруг,
вернется
снова,
и
это
не
забудется,
независимо
от
того,
как
долго
это
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Timberlake Justin R, Hills Floyd Nathaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.