Lil' Romeo - My Cinderella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Romeo - My Cinderella




((SINGER))
((ПЕВЕЦ))
And if i ev-ever fall in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта дама - мой друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will make sure that the lady's just like you. Oh!
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я позабочусь о том, чтобы эта леди была такой же, как ты. О!
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
What's happenin ladies?
Что происходит, дамы?
Whats up wit my lil shorty's.
Что случилось с моей маленькой малышкой?
It's your man mr. cannon on the beat.
Это ваш человек, мистер Кэннон, на дежурстве.
(ROMEO)
(РОМЕО)
Yeah.
Да.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
I'm here wit romeo.
Я здесь с Ромео.
(ROMEO)
(РОМЕО)
O.k.
Хорошо.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
He bout to tell ya'll some things.
Он собирается рассказать тебе кое-что.
(ROMEO)
(РОМЕО)
To all the girls out there... i'm lookin like for a cinderella.
За всех здешних девушек... я выгляжу как золушка.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
Yeah. New no limit. Can i ball.
Да. Новый безлимит. Могу я поиграть в мяч?
(ROMEO)
(РОМЕО)
Yeah yeah.
Да, да.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
Talk to em rome.
Поговори с Эм Роум.
(ROMEO)
(РОМЕО)
Look dis young romey lookin for a homey, a little juliet, who say she'll console me.
Посмотри на этого юного роми, который ищет домоседа, маленькую Джульетту, которая говорит, что утешит меня.
When i'm all lonely, knows how to hold me, a little tight shawty, know what i mean.
Когда мне совсем одиноко, она знает, как обнять меня, маленькая крепкая малышка, понимаешь, что я имею в виду.
Little attitude but not controlling, with them pink nike's, and them passion jeans.
Сдержанный, но не контролирующий, в этих розовых кроссовках nike и джинсах passion.
I need a girl sweet as a dove, first time in my life, i see i need love.
Мне нужна девушка, нежная, как голубка, впервые в жизни я вижу, что нуждаюсь в любви.
New no limit, mommy no gimmicks, maybach benz, mommy jump in it.
Новый "без ограничений", "мамочка без уловок", "майбах бенц", мамочка запрыгивает в него.
You remind me of my diamonds, always shinin, a flawless girl.
Ты напоминаешь мне о моих бриллиантах, всегда сияешь, безупречная девушка.
I'm a young Bill Gates, get all this girl, in my g-4 we could tour the world,
Я молодой Билл Гейтс, получай все это, девочка, на моем g-4 мы могли бы объехать весь мир,
Before i'm 24 i'mma rule the world, and you can be my queen, yo that's for real, ok.
Прежде чем мне исполнится 24, я буду править миром, и ты можешь стать моей королевой, йоу, это по-настоящему, хорошо.
()
()
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта дама - мой друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will be sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь так по-настоящему, я буду уверен, что эта леди такая же, как ты.
Oh!
О!
(ROMEO)
(РОМЕО)
Ok. I want my shawty to be like you, sweet and sassy, someone to write to.
Хорошо. Я хочу, чтобы моя малышка была такой же, как ты, милой и нахальной, чтобы ей было кому писать.
Yes it's quite true, i kinda like you, you say we just friends but not tonight boo.
Да, это чистая правда, ты мне вроде как нравишься, ты говоришь, что мы просто друзья, но не сегодня, бу.
Lets pretend you my cinderella, have you home by twelve, or respect the fellas.
Давай притворимся, что ты моя золушка, что ты будешь дома к двенадцати или проявишь уважение к парням.
Keep you together in my butter soft leather.
Буду держать вас вместе в моей мягкой, как сливочное масло, коже.
Night is young, we could do whatever.
Ночь только начинается, мы могли бы делать все, что угодно.
I know you see me on the tv shows, videos, big screen, but i'm just romeo.
Я знаю, ты видишь меня в телешоу, видео, на большом экране, но я просто Ромео.
A real cool dude you should get to know, on a diffrent plateu, like whoa!
По-настоящему классный чувак, с которым тебе стоит познакомиться, на другом плато, типа вау!
Bying out what's love, like fat joe, mommy i know, but i'm willin to grow.
Пытаясь понять, что такое любовь, как толстый Джо, мамочка, я знаю, но я хочу расти.
To the mountain top if you willin to go.
На вершину горы, если ты захочешь подняться.
Don't be scared, romey take you there, come on.
Не бойся, Роми отведет тебя туда, давай.
()
()
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта дама - мой друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will be sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь так по-настоящему, я буду уверен, что эта леди такая же, как ты.
Oh!
О!
(ROMEO)
(РОМЕО)
Look, if i ever fall in love it's all not, no reason for the kids to go and start frontin.
Послушай, если я когда-нибудь влюблюсь, это все не так, у детей нет причин идти и выставлять себя напоказ.
Lookin for a girl who can press my button, get me on the cell to do a lil somethin.
Ищу девушку, которая сможет нажать на мою кнопку, позвонить мне по мобильному, чтобы я кое-что сделал.
Can i ball?
Можно мне поиграть в мяч?
You know it ma.
Ты же знаешь это, ма.
Playa standing tall, i'm growin up.
Я стою во весь рост, я взрослею.
It's a new no limit, ya'll can't flow wit us, on my way to school i got my own bus,
Это новый беспредел, ты не сможешь плыть с нами по течению, по дороге в школу у меня свой собственный автобус.,
And i can't leave home without my chain, got girls all over screamin out my name.
И я не могу выйти из дома без своей цепочки, девчонки повсюду выкрикивают мое имя.
I'm like tracy mcgrady, and Yao Ming, i might switch up my team, but i'm still in the game.
Я как Трейси Макгрэйди и Яо Мин, я мог бы сменить свою команду, но я все еще в игре.
MVP, so i'm earnin that, searchin for a chick who sweep, to put his slipper on her feet.
MVP, так что я зарабатываю это, разыскивая цыпочку, которая подметает, чтобы надеть ей на ноги его тапочку.
Until then, i'm gon run the street, keep spinnin these rhymes, nick bring the beat.
А до тех пор я буду править улицей, продолжу сочинять эти рифмы, Ник задаст ритм.
()
()
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта дама - мой друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will make sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я позабочусь о том, чтобы эта леди была такой же, как ты.
Oh!
О!





Writer(s): Glenn Martin, Buddy Cannon, Lil' Romeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.