Lil Romeo - My Cinderella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Romeo - My Cinderella




My Cinderella
Моя Золушка
(CHORUS: (SINGER))
(ПРИПЕВ: (ПЕВЕЦ))
And if i ev-ever fall in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта девушка - друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will make sure that the lady's just like you. Oh!
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я буду уверен, что эта девушка - как ты. О!
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
What's happenin ladies?
Как делишки, дамы?
Whats up wit my lil shorty's.
Как дела у моих маленьких красоток?
It's your man mr. cannon on the beat.
Это ваш мужчина, мистер Кэннон, на бите.
(ROMEO)
(РОМЕО)
Yeah.
Ага.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
I'm here wit romeo.
Я здесь с Ромео.
(ROMEO)
(РОМЕО)
O.k.
Хорошо.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
He bout to tell ya'll some things.
Он сейчас кое-что вам расскажет.
(ROMEO)
(РОМЕО)
To all the girls out there... i'm lookin like for a cinderella.
Всем девчонкам... я ищу свою Золушку.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
Yeah. New no limit. Can i ball.
Да. Новый No Limit. Могу я зажечь?
(ROMEO)
(РОМЕО)
Yeah yeah.
Ага, ага.
(NICK CANNON)
(НИК КЭННОН)
Talk to em rome.
Расскажи им, Ромео.
(ROMEO)
(РОМЕО)
Look dis young romey lookin for a homey, a little juliet, who say she'll console me.
Слушай, этот юный Ромео ищет подружку, маленькую Джульетту, которая скажет, что утешит меня.
When i'm all lonely, knows how to hold me, a little tight shawty, know what i mean.
Когда мне одиноко, знает, как обнять меня, маленькая дерзкая штучка, ты понимаешь.
Little attitude but not controlling, with them pink nike's, and them passion jeans.
Немного с характером, но не контролирующая, в розовых Nike и джинсах Passion.
I need a girl sweet as a dove, first time in my life, i see i need love.
Мне нужна девушка, нежная, как голубь, впервые в жизни я понял, что мне нужна любовь.
New no limit, mommy no gimmicks, maybach benz, mommy jump in it.
Новый No Limit, мамочка, без уловок, Maybach Benz, мамочка, запрыгивай.
You remind me of my diamonds, always shinin, a flawless girl.
Ты напоминаешь мне мои бриллианты, всегда сияешь, безупречная девушка.
I'm a young Bill Gates, get all this girl, in my g-4 we could tour the world,
Я - юный Билл Гейтс, завоюю всю эту девушку, на моем G-4 мы сможем объехать весь мир.
Before i'm 24 i'mma rule the world, and you can be my queen, yo that's for real, ok.
До того, как мне исполнится 24, я буду править миром, и ты можешь быть моей королевой, это правда, окей.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта девушка - друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will be sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я буду уверен, что эта девушка - как ты.
Oh!
О!
(ROMEO)
(РОМЕО)
Ok. I want my shawty to be like you, sweet and sassy, someone to write to.
Хорошо. Я хочу, чтобы моя малышка была как ты, милой и дерзкой, той, кому можно писать.
Yes it's quite true, i kinda like you, you say we just friends but not tonight boo.
Да, это правда, ты мне нравишься, ты говоришь, что мы просто друзья, но не сегодня вечером, детка.
Lets pretend you my cinderella, have you home by twelve, or respect the fellas.
Давай представим, что ты моя Золушка, отвезу тебя домой к двенадцати, или уважай парней.
Keep you together in my butter soft leather.
Буду возить тебя в моей мягкой коже.
Night is young, we could do whatever.
Ночь молода, мы можем делать все, что угодно.
I know you see me on the tv shows, videos, big screen, but i'm just romeo.
Я знаю, ты видишь меня по телевизору, в клипах, на большом экране, но я просто Ромео.
A real cool dude you should get to know, on a diffrent plateu, like whoa!
Крутой парень, с которым тебе стоит познакомиться поближе, на другом уровне, вот так!
Bying out what's love, like fat joe, mommy i know, but i'm willin to grow.
Скупаю всю любовь, как Фэт Джо, мамочка, я знаю, но я готов расти.
To the mountain top if you willin to go.
К вершине горы, если ты готова идти.
Don't be scared, romey take you there, come on.
Не бойся, Ромео отвезет тебя туда, пошли.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта девушка - друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will be sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я буду уверен, что эта девушка - как ты.
Oh!
О!
(ROMEO)
(РОМЕО)
Look, if i ever fall in love it's all not, no reason for the kids to go and start frontin.
Слушай, если я когда-нибудь влюблюсь, то это не просто так, нет причин, чтобы дети начинали выпендриваться.
Lookin for a girl who can press my button, get me on the cell to do a lil somethin.
Ищу девушку, которая сможет нажать на мою кнопку, позвонить мне, чтобы сделать что-нибудь.
Can i ball?
Могу я зажечь?
You know it ma.
Ты знаешь, ма.
Playa standing tall, i'm growin up.
Игрок на высоте, я расту.
It's a new no limit, ya'll can't flow wit us, on my way to school i got my own bus,
Это новый No Limit, вы не сможете с нами тягаться, в школу я езжу на собственном автобусе.
And i can't leave home without my chain, got girls all over screamin out my name.
И я не могу выйти из дома без своей цепи, девушки повсюду кричат мое имя.
I'm like tracy mcgrady, and Yao Ming, i might switch up my team, but i'm still in the game.
Я как Трэйси Макгрэди и Яо Мин, я могу сменить команду, но я все еще в игре.
MVP, so i'm earnin that, searchin for a chick who sweep, to put his slipper on her feet.
Самый ценный игрок, так что я это заслужил, ищу цыпочку, которая наденет туфельку на ножку.
Until then, i'm gon run the street, keep spinnin these rhymes, nick bring the beat.
А пока я буду бегать по улицам, зачитывать эти рифмы, Ник, давай бит.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
And if i ev-ever fall, in love again, i will be sure that the lady is a friend.
И если я когда-нибудь снова влюблюсь, я буду уверен, что эта девушка - друг.
And if i ev-ever fall in love so true, i will make sure that the lady's just like you.
И если я когда-нибудь влюблюсь по-настоящему, я буду уверен, что эта девушка - как ты.
Oh!
О!





Writer(s): Nick Cannon, Percy Miller, Carl E Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.