Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Grow Up
Will nicht erwachsen werden
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
don?
t
wanna
go
to
school
Ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
(But
you
gotta
go
to
school)
(Aber
du
musst
zur
Schule
gehen)
It's
too
hard
to
be
a
parent
Es
ist
zu
schwer,
ein
Elternteil
zu
sein
(You
don?
t
have
to
be
a
parent)
(Du
musst
kein
Elternteil
sein)
And
besides
the
silly
rules
Und
außerdem
die
albernen
Regeln
(No
no
silly
rules)
(Nein,
nein,
keine
albernen
Regeln)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
When
I
was
growing
up
I
was
so
mischievous
Als
ich
aufwuchs,
war
ich
so
verschmitzt
King
of
my
class
thanks
for
teaching
us
Klassenbester,
danke,
dass
du
uns
unterrichtet
hast
Doing
intros
on
truth
albums
remember
that
Intros
auf
Truth-Alben
gemacht,
erinnerst
du
dich
daran?
I
been
doin?
this
Rome
been
on
da
map
Ich
mach'
das
schon
'ne
Weile,
Rome
ist
bekannt.
In
fact
did
it
once
or
twice
I
learned
a
few
things
Tatsächlich,
hab's
ein-
oder
zweimal
gemacht,
hab'
ein
paar
Dinge
gelernt
Get
yo
paper
fo
you
get
yo
ice
and
diamond
rings
Verdien'
dein
Geld,
bevor
du
dir
Eis
und
Diamantringe
holst
Don?
t
think
twice
go
wit
cha
gut
feeling
Denk
nicht
zweimal
nach,
folge
deinem
Bauchgefühl,
meine
Süße
Invest
in
yo
self
for
that
big
time
feeling
Investiere
in
dich
selbst
für
dieses
großartige
Gefühl
And
all
things
come
in
time
be
patient
Und
alles
kommt
mit
der
Zeit,
hab
Geduld,
meine
Kleine
Ain?
t
no
money
in
thuggin'
life
start
on
a
payment
Es
gibt
kein
Geld
im
Gangsterleben,
fang
an,
etwas
aufzubauen
My
choice
I
ain?
t
in
no
rush
to
grow
up
Meine
Entscheidung,
ich
hab's
nicht
eilig,
erwachsen
zu
werden
I
love
being
a
kid
one
rule
lets
live
it
up
Ich
liebe
es,
ein
Kind
zu
sein,
eine
Regel:
Lass
es
uns
ausleben
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
don?
t
wanna
go
to
school
Ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
(But
you
gotta
go
to
school)
(Aber
du
musst
zur
Schule
gehen)
It's
too
hard
to
be
a
parent
Es
ist
zu
schwer,
ein
Elternteil
zu
sein
(You
don?
t
have
to
be
a
parent)
(Du
musst
kein
Elternteil
sein)
And
besides
the
silly
rules
Und
außerdem
die
albernen
Regeln
(No
no
silly
rules)
(Nein,
nein,
keine
albernen
Regeln)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
This
the
kid
life
and
I?
m
livin'
it
up
Das
ist
das
Kinderleben
und
ich
leb'
es
in
vollen
Zügen
And
me
doin'
music
the
miller
boys
that?
s
us
Und
ich,
der
Musik
macht,
die
Miller-Jungs,
das
sind
wir
Sad
times
so
I
rhyme
game
time
Traurige
Zeiten,
also
reime
ich,
Spielzeit
A
A
U
championship
game
on
the
line
A
A
U
Meisterschaftsspiel
steht
auf
dem
Spiel
I?
m
blessed
in
wit
fame
it's
all
in
the
breathe
Ich
bin
gesegnet
mit
Ruhm,
es
liegt
alles
im
Atem
That?
s
how
we
ball
and
that?
s
how
we
achieve
So
spielen
wir
und
so
erreichen
wir
unsere
Ziele
I
don?
t
wanna
be
a
parent
now
giving
to
the
needy
Ich
will
jetzt
kein
Elternteil
sein,
den
Bedürftigen
geben
Breaking
rules
unfair
just
looking
to
be
greedy
Regeln
brechen,
unfair,
nur
darauf
aus,
gierig
zu
sein
I
got
game
so
I
have
to
share
it
Ich
hab'
Ahnung,
also
muss
ich
sie
teilen
And
me
without
that
is
like
bugs
with
no
carrot
Und
ich
ohne
das
ist
wie
Bugs
ohne
Karotte
The
empire
one
day
I?
ll
inherit
Das
Imperium,
eines
Tages
werde
ich
es
erben
But
for
now
I'ma
kid
childhood
I'ma
cherish
Aber
jetzt
bin
ich
ein
Kind,
meine
Kindheit
werde
ich
schätzen
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
don?
t
wanna
go
to
school
Ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
(But
you
gotta
go
to
school)
(Aber
du
musst
zur
Schule
gehen)
It's
too
hard
to
be
a
parent
Es
ist
zu
schwer,
ein
Elternteil
zu
sein
(You
don?
t
have
to
be
a
parent)
(Du
musst
kein
Elternteil
sein)
And
besides
the
silly
rules
Und
außerdem
die
albernen
Regeln
(No
no
silly
rules)
(Nein,
nein,
keine
albernen
Regeln)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
Won?
t
grow
up
Werd'
nicht
erwachsen
There's
a
lotta
kids
growing
up
out
there
Es
gibt
viele
Kinder,
die
da
draußen
aufwachsen
Don't
be
in
a
rush
to
grow
up
Beeilt
euch
nicht,
erwachsen
zu
werden
Just
always
remember
if
you
stay
in
school
Denkt
immer
daran,
wenn
ihr
in
der
Schule
bleibt
You
could
accomplish
anything
you
want
Könnt
ihr
alles
erreichen,
was
ihr
wollt
That's
why
education
always
come
first,
oh
yeah
Deshalb
steht
Bildung
immer
an
erster
Stelle,
oh
ja
And
always
listen
to
your
parents
believe
in
the
man
up
above
Und
hört
immer
auf
eure
Eltern,
glaubt
an
den
Mann
da
oben
Thank
you
y'all
for
buying
my
record
Vielen
Dank,
dass
ihr
meine
Platte
gekauft
habt,
meine
Süße
Let's
grow
together,
okay
Lasst
uns
zusammen
erwachsen
werden,
okay
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
don?
t
wanna
go
to
school
Ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
(But
you
gotta
go
to
school)
(Aber
du
musst
zur
Schule
gehen)
It's
too
hard
to
be
a
parent
Es
ist
zu
schwer,
ein
Elternteil
zu
sein
(You
don?
t
have
to
be
a
parent)
(Du
musst
kein
Elternteil
sein)
And
besides
the
silly
rules
Und
außerdem
die
albernen
Regeln
(No
no
silly
rules)
(Nein,
nein,
keine
albernen
Regeln)
I
won?
t
grow
up
Ich
werd'
nicht
erwachsen
(But
you
gotta
grow
up)
(Aber
du
musst
erwachsen
werden)
I
don?
t
wanna
go
to
school
Ich
will
nicht
zur
Schule
gehen
(But
you
gotta
go
to
school)
(Aber
du
musst
zur
Schule
gehen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Carolyn, Charlap Morris I, Miller Percy Romeo, Stephens, Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.