Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwayne Johnson
Дуэйн Джонсон
Straight
off
the
top,
top
Сразу
с
места
в
карьер
Going
on
insane
Схожу
с
ума
I'm
at
your
temple
Я
в
твоем
храме
Like
a
glock,
glock
Как
глок,
глок
Touching
your
veins
Касаюсь
твоих
вен
I
keep
it
simple
Я
делаю
это
просто
It's
the
rock,
rock
Это
рок,
рок
Rolling
my
name
Катаю
свое
имя
Right
to
your
mental
Прямо
к
твоему
разуму
I'm
a
hot,
hot
Я
горячая,
горячая
Boy
like
Dwayne
Парень,
как
Дуэйн
Don't
make
it
drizzle
Не
позволяй
этому
моросить
Man
I'm
steaming,
blazing
Чувак,
я
парю,
пылаю
Like
a
nine
when
it
caves
and
Как
девятка,
когда
она
пробивает
и
Southside
Richmond
Саутсайд
Ричмонд
The
home
where
I
was
raised
in
Дом,
где
я
выросла
From
the
home
of
hustle
and
grind
Из
дома
суеты
и
труда
I
play
the
role
Я
играю
роль
Broadcasting
live
from
the
4
Трансляция
в
прямом
эфире
из
4
It's
Lil'
Rose
Это
Лил
Роуз
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать
I'm
from
a
place
of
grieve
Я
из
места
скорби
I
bring
it
when
I
go
Я
приношу
это,
когда
иду
Anywhere
'round
the
world
Куда
угодно
по
миру
To
do
my
thing
Делать
свое
дело
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать
I'm
from
a
place
of
grieve
Я
из
места
скорби
I
bring
it
when
I
go
Я
приношу
это,
когда
иду
Anywhere
'round
the
world
Куда
угодно
по
миру
To
do
my
thing
Делать
свое
дело
Straight
off
the
top,
top
Сразу
с
места
в
карьер
Doing
my
thing
Делаю
свое
дело
Cooking
to
be
the
main
Готовлюсь
стать
главной
Like
number
one
is
the
name
Как
будто
номер
один
- это
имя
Second
is
not
an
option
Второе
- не
вариант
Can't
run
it
like
Usain
Не
могу
запустить
это,
как
Усэйн
Stop
playing,
I'm
not
a
game
Хватит
играть,
я
не
игрушка
I'm
an
animal
off
the
chain
Я
зверь
без
цепи
Lyrical
from
the
brain
Лирична
от
мозга
Aiming
to
your
mentality
Нацеливаюсь
на
твою
ментальность
Little
with
an
apostrophe
Маленькая
с
апострофом
Space
Rose
is
a
masterpiece
Space
Rose
- это
шедевр
After
ever,
I'm
happily
После
всего,
я
счастлива
Rapping
to
be
what
legends
be
Читаю
рэп,
чтобы
быть
тем,
кем
являются
легенды
Test
me
like
I'm
a
sample
Проверь
меня,
как
будто
я
образец
I'll
cooking
you
up
to
a
recipe
Я
приготовлю
тебе
рецепт
Battle
me
to
the
grave
Сражайся
со
мной
до
гроба
I'm
dying
to
make
it
happen
Я
умираю
от
желания,
чтобы
это
произошло
Don't
talk
to
me
like
your
fire
Не
говори
со
мной,
как
будто
ты
огонь
I
only
listen
to
dragons
Я
слушаю
только
драконов
My
nigga,
I'm
what
you're
asking
to
be
Мой
нигга,
я
то,
о
чем
ты
просишь
It's
magically
tragic
Это
волшебно
трагично
Life
is
such
of
a
comic
Жизнь
- это
такой
комикс
But
I
enjoy
when
I'm
rapping
Но
мне
нравится,
когда
я
читаю
рэп
Man
I'm
steaming,
blazing
Чувак,
я
парю,
пылаю
Like
a
nine
when
it
caves
and
Как
девятка,
когда
она
пробивает
и
Southside
Richmond
Саутсайд
Ричмонд
The
home
where
I
was
raised
in
Дом,
где
я
выросла
From
the
home
of
hustle
and
grind
Из
дома
суеты
и
труда
I
play
the
role
Я
играю
роль
Broadcasting
live
from
the
4
Трансляция
в
прямом
эфире
из
4
So
here
I
go
Итак,
поехали
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать
I'm
from
a
place
of
grieve
Я
из
места
скорби
I
bring
it
when
I
go
Я
приношу
это,
когда
иду
Anywhere
'round
the
world
Куда
угодно
по
миру
To
do
my
thing
Делать
свое
дело
I
gotta
let
you
know
Я
должна
тебе
сказать
I'm
from
a
place
of
grieve
Я
из
места
скорби
I
bring
it
when
I
go
Я
приношу
это,
когда
иду
Anywhere
'round
the
world
Куда
угодно
по
миру
To
do
my
thing
Делать
свое
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.