Paroles et traduction Lil Ruz feat. Moniarti & Tomaritmo - ON SIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
estamos
on
sight
Знаешь,
мы
всегда
в
поле
зрения
Tenemos
el
estilo
y
vestimos
fino
como
un
Nigga
de
la
westside
У
нас
есть
стиль,
и
мы
одеваемся
изысканно,
как
нигга
с
западного
побережья
Negro
que
es
lo
qué
hay
Чувак,
что
происходит?
Ya
no
soy
un
niño
que
está
deprimido
X
culpa
de
la
sociedad
Я
больше
не
ребенок,
которого
угнетает
общество
Me
querían
ver
mal
Они
хотели
видеть
меня
сломленным
Pero
sigo
más
tranquilo
de
lo
que
estos
giles
pensaban
que
iba
a
estar
Но
я
спокойнее,
чем
эти
болваны
думали
Nacímos
para
ganar
Мы
рождены
побеждать
Siempre
voy
a
ir
por
mas
Я
всегда
буду
стремиться
к
большему
La
mansión
pa
mamá
Особняк
для
мамы
Antes
de
ir
a
ver
a
papá
Прежде
чем
я
пойду
навестить
отца
Prefiero
tener
money
antes
que
ser
conoció
Я
предпочитаю
иметь
деньги,
чем
быть
известным
Generando
los
millones
mientras
estos
tan
to'
jodio
Зарабатываю
миллионы,
пока
эти
неудачники
бедствуют
Ya
van
un
par
de
melones
que
he
disfrutado
con
los
míos
Уже
пару
миллионов
я
потратил
с
моими
близкими
Estoy
logrando
las
misiones
que
todos
habían
perdió
Я
выполняю
миссии,
которые
все
провалили
Pocos
la
viven
como
la
viví
Немногие
живут
так,
как
жил
я
Pase
por
el
infierno
antes
de
llegar
aquí
Я
прошел
через
ад,
прежде
чем
добраться
сюда
Van
23
inviernos
a
los
cuales
sobreviví
Прошло
23
зимы,
которые
я
пережил
Yo
no
vivo
de
los
recuerdos
los
recuerdos
viven
dentro
de
mi
Я
не
живу
воспоминаниями,
воспоминания
живут
во
мне
Estamos
on
sigth
Мы
в
поле
зрения
Estamos
en
la
mira
Мы
на
прицеле
Siempre
está
seguro
el
que
a
mi
lao
camina
Тот,
кто
идет
рядом
со
мной,
всегда
в
безопасности
Tiran
la
misión
y
la
hacemos
cortina
Дают
задание
- и
мы
выполняем
его
чисто
Aquí
no
hay
ambición
ni
traición
my
nigga
Здесь
нет
места
амбициям
и
предательству,
мой
нигга
Soy
la
sensación
soy
la
adrenalina
Я
- сенсация,
я
- адреналин
El
más
duro
soy
yo
negro
y
sin
cocaina
Самый
крутой
- это
я,
чувак,
и
без
кокаина
Estos
giles
me
envidian
x
eso
me
tiran
Эти
болваны
завидуют
мне,
поэтому
они
пытаются
меня
задеть
Estoy
haciendo
azúcar
pa
todas
estas
hormigas
Я
делаю
сахар
для
всех
этих
муравьев
Sabes
que
estamos
on
sight
Знаешь,
мы
всегда
в
поле
зрения
Tenemos
el
estilo
y
vestimos
fino
como
un
Nigga
de
la
westside
У
нас
есть
стиль,
и
мы
одеваемся
изысканно,
как
нигга
с
западного
побережья
Negro
que
es
lo
qué
hay
Чувак,
что
происходит?
Ya
no
soy
un
niño
que
está
deprimido
X
culpa
de
la
sociedad
Я
больше
не
ребенок,
которого
угнетает
общество
Me
querían
ver
mal
Они
хотели
видеть
меня
сломленным
Pero
sigo
más
tranquilo
de
lo
que
estos
giles
pensaban
que
iba
a
estar
Но
я
спокойнее,
чем
эти
болваны
думали
Nacímos
para
ganar
Мы
рождены
побеждать
Siempre
voy
a
ir
por
mas
Я
всегда
буду
стремиться
к
большему
La
mansión
pa
mamá
Особняк
для
мамы
Antes
de
ir
a
ver
a
papá
Прежде
чем
я
пойду
навестить
отца
El
más
duro
soy
yo
Я
самый
крутой
Que
me
ronque
el
que
quiera
roncar
Пусть
тявкает
тот,
кто
хочет
тявкать
Ahora
lo
mama
el
que
antes
no
creyo
Теперь
сосет
тот,
кто
раньше
не
верил
Y
el
que
me
creyó
a
mi
lado
ahora
está
А
тот,
кто
верил
в
меня,
теперь
рядом
со
мной
Y
todo
el
que
tiro
И
все,
кто
пытался
навредить
Tranquilo
que
lo
vamos
a
buscar
Не
волнуйтесь,
мы
их
найдем
Ando
con
unos
que
si
tienen
glock
Я
хожу
с
теми,
у
кого
есть
Glock
Y
cazan
perros
que
les
gusta
ladrar
И
охотятся
на
собак,
которые
любят
лаять
Soy
la
última
semilla
plantada
en
este
campo
Я
последнее
семя,
посаженное
на
этом
поле
La
raíces
no
se
olvidan
menos
cuando
se
es
un
árbol
Корни
не
забываются,
особенно
когда
ты
дерево
Vivo
mirando
el
cielo
pensando
que
no
es
tan
alto
Я
живу,
глядя
на
небо,
думая,
что
оно
не
так
высоко
Soñando
con
algún
día
poder
tocarlo
Мечтаю
однажды
коснуться
его
Whats
up
bro
Как
дела,
бро?
Tengo
un
blunt
y
hay
que
puro
quemarlo
У
меня
есть
косяк,
и
его
нужно
скурить
Son
las
for
twenny
o
420
pa
los
cabros
Сейчас
четыре
двадцать,
или
4:20
для
ребят
Salió
el
sol
justo
cuando
se
estaba
congelando
Взошло
солнце,
как
раз
когда
я
замерзал
Este
don
que
me
dio
la
vida
dios
y
el
diablo
Этот
дар
мне
дали
жизнь,
Бог
и
дьявол
Se
lo
que
valgo
Я
знаю,
чего
стою
No
cuanto
cuesto
Не
сколько
я
стою
Se
que
me
salgo
Я
знаю,
что
выхожу
Del
estereotipo
que
esperan
lo
siento
За
рамки
стереотипов,
которые
от
меня
ждут,
извини
Voy
dando
saltos
saltando
el
tiempo
Я
иду,
делая
прыжки,
перепрыгивая
время
El
camino
largo
me
enseño
que
lo
que
ma'
importa
en
la
vida
es
la
perso
Долгий
путь
научил
меня,
что
самое
важное
в
жизни
- это
личность
Estoy
sentado
frente
al
espejo
mirándome
a
los
ojos
y
me
convenzo
Я
сижу
перед
зеркалом,
смотрю
себе
в
глаза
и
убеждаюсь
¡Que
me
voy
a
pegar!
Что
я
добьюсь
своего!
Sabe
que
estamos
on
sigth
Знай,
что
мы
в
поле
зрения
Tenemos
el
estilo
y
vestimos
fino
como
un
Nigga
de
la
westside
У
нас
есть
стиль,
и
мы
одеваемся
изысканно,
как
нигга
с
западного
побережья
Negro
que
es
lo
qué
hay
Чувак,
что
происходит?
Ya
no
soy
un
niño
que
está
deprimido
Я
больше
не
ребенок,
которого
угнетает
X
culpa
de
la
sociedad
общество
Me
querían
ver
mal
Они
хотели
видеть
меня
сломленным
Pero
sigo
más
tranquilo
de
lo
que
estos
giles
pensaban
que
iba
a
estar
Но
я
спокойнее,
чем
эти
болваны
думали
Nacímos
pa'
ganar
Мы
рождены
побеждать
Siempre
voy
a
ir
por
mas
Я
всегда
буду
стремиться
к
большему
La
mansión
pa'
mamá
Особняк
для
мамы
Antes
de
ir
a
ver
a
papá
Прежде
чем
я
пойду
навестить
отца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Ruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.