Lil Ruz - BENDECIDO - traduction des paroles en allemand

BENDECIDO - Lil Ruztraduction en allemand




BENDECIDO
GESEGNET
Estoy viviendo la película que yo siempre he querido
Ich lebe den Film, den ich mir immer gewünscht habe
Siento que dios por fin me ha bendecido
Ich fühle, dass Gott mich endlich gesegnet hat
Tengo ángeles cuidando de mi espalda y también la de los míos
Ich habe Engel, die auf meinen Rücken und den meiner Liebsten aufpassen
No te metas con mi Gvngv o sales frío
Leg dich nicht mit meiner Gvngv an, sonst gehst du kalt aus
Ya estoy acostumbrado a no darme por vencido
Ich bin schon daran gewöhnt, nicht aufzugeben
Nunca me he olvidado de donde vengo y donde creció
Ich habe nie vergessen, woher ich komme und wo ich aufgewachsen bin
Conocí el otro Lao' intentando cruzar el rio
Ich lernte die andere Seite kennen, als ich versuchte, den Fluss zu überqueren
Tanto intentos he fallado que si ahora fallo me rio
Ich bin so oft gescheitert, dass ich jetzt lache, wenn ich scheitere
Yo se que es lo que mas le duele
Ich weiß, was sie am meisten schmerzt
Que tenga el flow que ellos no tienen
Dass ich den Flow habe, den sie nicht haben
Y a los 22 este más cerca de la M
Und mit 22 bin ich näher am M
De lo que ellos van a estar
Als sie es jemals sein werden
Making money in the street ma' nigga de nene
Making money in the street ma' nigga, seit ich ein Kind war
Metió en esto hasta hacerme una trapstar
Ich stecke da drin, bis ich ein Trapstar werde
Voy con todas las de ganar
Ich gehe aufs Ganze
Si en el genero género más papeles
Wenn ich im Genre mehr Scheine mache
De los que estos lojis logran generar
Als diese Loser generieren können
Experto en esto de apostar
Experte im Wetten
Sigo viviendo la vida como un best seller
Ich lebe das Leben immer noch wie ein Bestseller
Y de esta serie yo ya soy el number one
Und in dieser Serie bin ich schon die Nummer eins
Elegí la buena vida y de la mala aún no me escapo
Ich habe das gute Leben gewählt und bin dem schlechten noch nicht entkommen
Voy a ser millo sin tener que vender sacos
Ich werde Millionär, ohne Päckchen verkaufen zu müssen
Salud por to' mis niños siempre ficha nunca Paco
Prost auf all meine Jungs, immer loyal, niemals Verräter
Ya todos en la escena saben que estamos bien wapos
Schon alle in der Szene wissen, dass wir gut aussehen
Vamos a llegar lejos sin disqueras y sin contrato
Wir werden es weit bringen, ohne Plattenfirmen und ohne Vertrag
Mi gvngv esta que quema ma' nigga hace rato
Meine Gvngv brennt schon lange, Ma' Nigga
Lo siento pero ya crecio el novato
Es tut mir leid, aber der Neuling ist schon erwachsen geworden
Antes cantabamos en la calle
Früher haben wir auf der Straße gesungen
Ahora cantamos en la disco y los teatros
Jetzt singen wir in der Disco und in den Theatern
Tratan de cortarme las alas y que
Sie versuchen, mir die Flügel zu stutzen und so
Tirando la pela tirando la mala
Reden schlecht, reden Mist
Pero saben que no se comparan a mi nivel
Aber sie wissen, dass sie nicht mit meinem Niveau mithalten können
Mientras mi autoestima sube mi ego baja
Während mein Selbstwertgefühl steigt, sinkt mein Ego
No duelen las caídas si sabes caer
Stürze tun nicht weh, wenn man weiß, wie man fällt
Sanan las heridas y las penas pasan
Wunden heilen und Schmerzen vergehen
Sigo estando triste aunque me sienta bien
Ich bin immer noch traurig, obwohl ich mich gut fühle
Se todo lo que me espera
Ich weiß alles, was mich erwartet
La fama la lana una vida trapera
Der Ruhm, das Geld, ein Trap-Leben
Hoy voy con más ganas y con menos pena
Heute gehe ich mit mehr Lust und weniger Schmerz voran
Una sola cara y nunca la pera
Ein einziges Gesicht und niemals Verrat
Yo ya estoy en llamas me toca te quema
Ich stehe schon in Flammen, jetzt bist du dran
Ya nada me para ya nada me frena
Nichts hält mich mehr auf, nichts bremst mich mehr
Salud por mi mamá salud por mi abuela
Prost auf meine Mutter, Prost auf meine Oma
No olvido mi barrio ni menos mi escuela
Ich vergesse meine Nachbarschaft und meine Schule nicht
Tratan de cortarme las alas y que
Sie versuchen, mir die Flügel zu stutzen und so
Tirando la pela tirando la mala
Reden schlecht, reden Mist
Pero saben que no se comparan a mi nivel
Aber sie wissen, dass sie nicht mit meinem Niveau mithalten können
Mientras mi autoestima sube mi ego baja
Während mein Selbstwertgefühl steigt, sinkt mein Ego
No duelen las caídas si sabes caer
Stürze tun nicht weh, wenn man weiß, wie man fällt
Sanan las heridas y las penas pasan
Wunden heilen und Schmerzen vergehen
Sigo estando triste aún que me sienta bien
Ich bin immer noch traurig, obwohl ich mich gut fühle
Aunque me siente bien
Obwohl ich mich gut fühle
Aunque me sienta bien
Obwohl ich mich gut fühle
Nunca deje de soñar
Ich habe nie aufgehört zu träumen
Nunca deje de pensar
Ich habe nie aufgehört zu denken
Que lo podía lograr
Dass ich es schaffen könnte
Era perder o ganar
Es war verlieren oder gewinnen
Nunca deje de intentar
Ich habe nie aufgehört zu versuchen
Nunca deje de buscar
Ich habe nie aufgehört zu suchen
La manera de llegar
Den Weg zu finden
Adonde quería estar
Dahin, wo ich sein wollte
Aún tengo mucho que dar
Ich habe noch viel zu geben
Estoy dispuesto a fallar
Ich bin bereit zu scheitern
Un millón de veces más
Eine Million Mal mehr
Solo para progresar
Nur um voranzukommen
Ya me olvide de odiar
Ich habe schon vergessen zu hassen
Solo hay tiempo pa' amar
Es gibt nur Zeit zu lieben
Muchos me quieren ver mal
Viele wollen mich am Boden sehen
Pero eso ya me da igual
Aber das ist mir jetzt egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
(Wlah on da beat)
(Wlah on da beat)
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal
Eso me da igual
Das ist mir egal





Writer(s): Emanuel Ruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.