Paroles et traduction Lil Ruz - BESARTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
como
tú
yo
no
he
visto
I've
never
seen
anyone
like
you
Bailar
así
en
la
disco
Dance
like
that
in
the
club
Concédeme
una
pieza
es
que
mamita
no
resisto
Give
me
a
chance,
baby,
I
can't
resist
Yo
pa
ti
siempre
he
estado
listo
I've
always
been
ready
for
you
Tu
sabes
que
eres
única
y
a
la
única
a
quien
le
insisto
You
know
you're
one
of
a
kind,
and
the
only
one
I
keep
insisting
on
Quiero
bailar
contigo
hoy
a
fuego
I
want
to
dance
with
you
tonight,
burning
hot
Me
sobran
ganas
ya
no
tengo
miedo
I
have
more
than
enough
desire,
I'm
not
afraid
anymore
Ya
no
se
trata
de
cosas
de
ego
It's
not
about
ego
anymore
Solo
quiero
demostrarte
que
va
enserio
y
no
es
un
juego
I
just
want
to
show
you
that
it's
serious,
not
a
game
Mueve
esa
cintura
que
me
aloca
ma'
Move
that
waist,
it
drives
me
crazy,
ma'
Tu
eres
la
nenita
que
de
acá
mejor
sabe
bailar
You're
the
girl
who
knows
how
to
dance
the
best
around
here
Tu
eres
la
que
me
encanta
You're
the
one
I
love
Entre
tanta
Among
so
many
Loca
que
se
me
hace
la
santa
The
crazy
one
who
makes
me
feel
like
a
saint
Y
yo
se
que
soy
el
hombre
que
te
hace
soñar
And
I
know
I'm
the
man
who
makes
you
dream
Me
pide
más
y
yo
soy
quien
se
lo
va
dar
She
asks
for
more
and
I'm
the
one
who's
going
to
give
it
to
her
Tranquila
ma
conmigo
no
la
pasas
mal
Relax,
ma,
you
won't
have
a
bad
time
with
me
Si
sabes
que
la
noche
prende
You
know
the
night
ignites
Cuando
enciende
When
it
ignites
Todos
se
pierden
en
tu
cuerpo
al
bailar
Everyone
gets
lost
in
your
body
when
you
dance
Tu
eres
una
diabla
y
eso
me
gusta
a
mi
You're
a
devil,
and
I
like
that
about
you
Te
vi
bailando
y
en
tu
cuerpo
me
perdí
I
saw
you
dancing,
and
I
got
lost
in
your
body
Ese
movimiento
lento
el
tiempo
se
pone
contento
como
yo
cuando
tu
bailas
así
That
slow
movement,
time
gets
happy,
like
I
do
when
you
dance
like
that
No
aguanto
las
ganas
esos
labios
quiero
besar
I
can't
hold
back
my
desire,
I
want
to
kiss
those
lips
Y
muy
lentamente
me
comienzo
a
acercar
And
slowly,
I
start
to
get
closer
La
miro
a
la
cara
y
le
digo
I
look
her
in
the
face
and
tell
her
"No
pierdo
nada
en
intentar"
"I'm
not
losing
anything
by
trying"
Se
siente
como
un
sueño
y
nadie
va
a
despertarme
Feels
like
a
dream,
and
nobody's
going
to
wake
me
up
Pa
siempre
ahí
voy
a
estar
bien
I'll
always
be
there,
I'm
fine
Tu
eres
la
única
mujer
You're
the
only
woman
Que
mis
ojos
pueden
ver
My
eyes
can
see
No
hay
otra
como
tú
lo
juro
There's
no
one
else
like
you,
I
swear
Que
exista
otra
así
lo
dudo
I
doubt
another
one
like
you
exists
Me
gusta
sentir
tu
piel
I
love
to
feel
your
skin
Tu
me
haces
sentir
al
100
You
make
me
feel
100%
Contigo
la
tristeza
me
curo
With
you,
I
heal
from
sadness
Lo
que
siento
es
amor
y
es
puro
What
I
feel
is
love,
and
it's
pure
Porque
contigo
volvi
a
nacer
Because
with
you,
I
was
reborn
Contigo
olvide
el
ayer
With
you,
I
forgot
yesterday
La
única
que
enamorarme
pudo
The
only
one
who
could
make
me
fall
in
love
El
que
te
toque
me
va
a
conocer
rudo
The
one
who
touches
you
will
get
to
know
me,
tough
Y
así
no
me
quieren
ver
And
they
don't
want
to
see
me
like
this
Así
no
me
quieren
ver
bebé
They
don't
want
to
see
me
like
this,
baby
Si
tú
supiera
lo
que
me
genera
cuando
me
acelera
If
you
knew
what
you
do
to
me
when
you
make
me
speed
up
Por
ti
no
dejo
la
calle
pero
me
subo
a
la
acera
I
don't
leave
the
streets
for
you,
but
I
get
on
the
sidewalk
Cualquiera
no
sabe
darte
lo
que
quiera
Anyone
else
wouldn't
know
how
to
give
you
what
you
want
De
mi
mano
una
señorita
pero
encima
de
mi
una
fiera
A
lady
on
my
arm,
but
a
wild
beast
on
top
of
me
Tu
sabe
nena
que
tu
cuerpo
me
quema
You
know,
baby,
your
body
burns
me
Pero
pa
mi
vale
la
pena
si
eres
la
más
buena
But
it's
worth
it
for
me
if
you're
the
best
Te
cuidaré
toda
la
vida
flor
de
primavera
I'll
take
care
of
you
all
my
life,
springtime
flower
Por
nadie
te
cambiaría
si
eres
la
primera
I
wouldn't
trade
you
for
anyone,
if
you're
the
first
No
aguanto
las
ganas
esos
labios
quiero
besar
I
can't
hold
back
my
desire,
I
want
to
kiss
those
lips
Y
muy
lentamente
me
comienzo
a
acercar
And
slowly,
I
start
to
get
closer
La
miro
a
la
cara
y
le
digo
I
look
her
in
the
face
and
tell
her
"No
pierdo
nada
en
intentar"
"I'm
not
losing
anything
by
trying"
Se
siente
como
un
sueño
y
nadie
va
a
despertarme
Feels
like
a
dream,
and
nobody's
going
to
wake
me
up
Pa
siempre
ahí
voy
a
estar
bien
I'll
always
be
there,
I'm
fine
Tu
eres
la
única
mujer
You're
the
only
woman
Que
mis
ojos
pueden
ver
My
eyes
can
see
No
hay
otra
como
tú
lo
juro
There's
no
one
else
like
you,
I
swear
Que
exista
otra
así
lo
dudo
I
doubt
another
one
like
you
exists
Me
gusta
sentir
tu
piel
I
love
to
feel
your
skin
Tu
me
haces
sentir
al
100
You
make
me
feel
100%
Contigo
la
tristeza
me
curo
With
you,
I
heal
from
sadness
Lo
que
siento
es
amor
y
es
puro
What
I
feel
is
love,
and
it's
pure
Porque
contigo
volvi
a
nacer
Because
with
you,
I
was
reborn
Contigo
olvide
el
ayer
With
you,
I
forgot
yesterday
La
única
que
enamorarme
pudo
The
only
one
who
could
make
me
fall
in
love
El
que
te
toque
me
va
a
conocer
rudo
The
one
who
touches
you
will
get
to
know
me,
tough
Y
así
no
me
quieren
ver
And
they
don't
want
to
see
me
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Ruz
Album
BESARTE
date de sortie
15-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.