Paroles et traduction Lil Ruz - Se Suelta (feat. Vic Law)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Suelta (feat. Vic Law)
She Lets Loose (feat. Vic Law)
La
nena
solo
a
mi
es
que
se
me
suelta
Baby,
you're
the
only
one
who
lets
loose
for
me
Le
gusta
mi
estilo
así
bellako
You
like
my
style,
so
thug
Cuando
me
besa
mi
cabeza
da
mil
vueltas
When
you
kiss
me,
my
head
spins
a
thousand
times
Si
quiere
contigo
hoy
yo
me
escapo
If
you
want
to
be
with
him
today,
I'll
escape
En
la
discoteca
At
the
disco
Bajo
efecto
de
keta
Under
the
influence
of
ketamine
Me
baja
She
lowers
herself
Mirándome
a
lo
ojos
Looking
me
in
the
eyes
Y
me
deja
mal
And
leaves
me
bad
Es
inquieta
She's
restless
Siempre
está
arriba
She's
always
on
top
En
la
mea'
nota
In
the
high
note
Conmigo
ella
quiere
despegar
She
wants
to
take
off
with
me
Se
suelta
cuando
las
que
están
se
empiezan
a
pegar
She
lets
loose
when
those
who
are
there
start
to
fight
Bellaka
solo
conmigo
ella
quiere
despegar
She's
a
thug,
she
only
wants
to
take
off
with
me
Que
le
tiran
un
par
They
throw
a
couple
at
her
Ma'
no
te
voy
a
culpar
But
I'm
not
going
to
blame
you
Si
de
ese
culo
no
quiero
despegarme
If
I
don't
want
to
take
off
from
that
ass
Y
llegó
a
romper
tiene
la
disco
revuelta
And
she
came
to
break
it,
the
club
is
in
chaos
De
su
novio
se
dejó
She
left
her
boyfriend
No
anda
envuelta
She's
not
wrapped
up
Y
conmigo
se
suelta
And
she
lets
loose
with
me
Se
hizo
la
denta
She's
got
the
teeth
Dura
esta
dura
no
aparenta
She's
tough,
she
doesn't
pretend
No
inventa
She
doesn't
invent
Me
gusta
porque
ella
le
da
ese
cortesito
que
se
supone
I
like
it
because
she
gives
me
that
little
cut
that's
supposed
to
be
Bellako
tú
me
pone
You
thug,
you
turn
me
on
Yo
quiero
comerte
ese
culo
a
razones
I
want
to
eat
your
ass
for
reasons
Despegar
y
que
nos
peguemos
par
de
misiones
Take
off
and
let
us
do
a
couple
of
missions
Bellaka
que
estoy
esperando
a
que
bajé
pa'
aca
Thug,
I'm
waiting
for
you
to
come
down
here
Me
mata
cuando
mamá
encima
bajo
efecto
de
keta
It
kills
me
when
mama
is
on
top
under
the
influence
of
ketamine
En
la
discoteca
At
the
disco
Bajo
efecto
eh
queta
Under
the
effect
of
eh
ketamine
Me
baja
She
lowers
herself
Mirándome
a
lo
ojo
Looking
me
in
the
eyes
Y
me
deja
mal
And
leaves
me
bad
Es
inquieta
She's
restless
Siempre
está
arriba
She's
always
on
top
En
la
mea
nota
In
the
high
note
Conmigo
ella
quiere
despegar
She
wants
to
take
off
with
me
La
mami
dice
a
las
12
tráela
de
vuelta
Mommy
says
at
12,
bring
her
back
Y
ella
sin
querer
que
la
devuelvan
And
she
doesn't
want
to
be
brought
back
Me
dice
que
la
lleve
She
tells
me
to
take
her
Al
lugar
que
siempre
la
llevo
To
the
place
I
always
take
her
Estamos
construyendo
el
cielo
en
donde
los
dioses
es
que
se
acuestan
We
are
building
heaven
where
the
gods
lie
down
Somos
la
dosis
para
la
receta
perfecta
We
are
the
dose
for
the
perfect
recipe
Se
me
para
el
cora
mami
cuando
te
acerca
My
heart
stops,
baby,
when
you
get
close
Ma
quiero
sentir
tu
cora
latir
encima
de
mi
junto
a
tu
respiración
más
cerca
Baby,
I
want
to
feel
your
heart
beat
on
top
of
mine,
next
to
your
breath,
closer
Mami
estamos
bakano
Baby,
we're
cool
La
cartera
llena
y
la
glock
en
el
banano
Wallet
full
and
the
glock
in
the
banana
Si
tu
amiga
se
pega
un
tres
pa
uno
igual
le
damo
If
your
friend
gets
a
three-for-one,
we'll
give
her
one
too
Aquí
siempre
korte
piola
con
jiles
no
caminamos
Here
we
always
korte
piola
with
fools,
we
don't
walk
Se
suelta
conmigo
en
la
disco
bajo
efecto
de
keta
She
lets
loose
with
me
at
the
disco
under
the
influence
of
ketamine
Me
baja
mirándome
a
los
ojos
y
me
deja
mal
She
lowers
herself,
looking
me
in
the
eyes,
and
leaves
me
bad
Inquieta
siempre
está
arriba
en
la
mea'
nota
Restless,
she's
always
on
top,
in
the
high
note
Es
bellaka
conmigo
ella
quiere
despegar
She's
a
thug,
she
wants
to
take
off
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Ruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.