Lil Saint - Ternura De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Saint - Ternura De Amor




Ternura De Amor
Tenderness of Love
Ternura de amor
Tenderness of love
Deixa te levar
Let me take you away
Cuidar de você
To cherish you
De uma vez por todas
Once and for all
Ternura de amor
Tenderness of love
Diamante e rubi
Diamonds and rubies
Mulher que Deus amo
Woman whom I love
Obra do senhor
Masterpiece
Meus olhos choram, choram, choram
My eyes cry
Quando tu não vens
When you're not here
Hooo, nooo
Hooo, nooo
(Quando tu não vens)
(When you're not here)
Meu coração
My heart
Também fica sem
Runs out of
Sangue pra bombear
Blood to pump
Não és um jardim
You're not a garden
És Amazona
You're an Amazon
Sem o teu corpo pode me atirar ao mar
I could drown without you
Não faz assim
Don't do this
És a minha dona
You're my queen
E se achares que eu não valho mais pra ti
And if you find I'm no longer worth it
Peço pra nascer de novo
I'll beg to be reborn
Ternura de amor
Tenderness of love
Feito de paz
Made of peace
E sinceridade
And sincerity
E muita harmonia
And true harmony
Ternura de amor
Tenderness of love
Sou feliz contigo
I'm happy with you
Se sofreres é comigo
If you suffer, I suffer
Se morreres vou contigo
If you die, I'll go with you
Meus olhos choram, choram, choram
My eyes cry
Quando tu não vens
When you're not here
Hooo, nooo
Hooo, nooo
(Quando tu não vens)
(When you're not here)
Meu coração
My heart
Também fica sem
Runs out of
Sangue pra bombear
Blood to pump
Não és um jardim
You're not a garden
És Amazona
You're an Amazon
Sem o teu corpo pode me atirar ao mar
I could drown without you
Não faz assim
Don't do this
És a minha dona
You're my queen
E se achares que eu não valho mais pra ti
And if you find I'm no longer worth it
Peço pra nascer de novo
I'll beg for a second chance
Now that you my lady
Now that you my lady
Fill so good
Fill so good
To have you by my side
To have you by my side
To have you by my side
To have you by my side
That you my lady
That you my lady
Fill so good (fill so good)
Fill so good (fill so good)
And I don′t have nobody else
And I don′t have nobody else
Além de ti
But you
Não és um jardim
You're not a flower garden
És Amazona
You're an Amazon
Sem o teu corpo pode me atirar ao mar (pode me atirar)
I could drown without you
Não faz assim
Don't do this
És a minha dona (és a minha dona)
You're my queen
E se achares que eu não valho mais pra ti
And if you find I'm no longer worth it to you
Não és um jardim (não és um jardim)
You're not a flower garden
És Amazona
You're an Amazon
Sem o teu corpo pode me atirar ao mar (pode me atirar ao mar)
I could drown without you
Não faz assim
Don't do this
És a minha dona (baby)
You're my queen (baby)
E se achares que eu não valho mais pra ti
And if you find that I'm no longer worth it
Peço pra nascer de novo
I'll beg to be reborn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.