Paroles et traduction Lil Santana feat. Youmi - Si Tu Me Dejaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Dejaras
Если бы ты позволила мне
...
Solo,
quiero
saber
tus
inquietudes
...
Я
просто
хочу
знать,
что
тебя
тревожит,
Para
llevarte
a
las
nubes
Чтобы
унести
тебя
в
облака,
Para
que
la
baby
no
lo
dude
Чтобы,
детка,
ты
не
сомневалась,
Y
vamos
hacerlo
ya
И
давай
сделаем
это
прямо
сейчас.
Y
si
tu
me
dejarás
И
если
ты
позволишь
мне,
Cambiaría
toda
esa
tristeza
Я
изменю
всю
эту
грусть,
Que
noto
cuando
me
das
esa
mirada
Которую
я
вижу,
когда
ты
бросаешь
на
меня
этот
взгляд.
Y
solo
cuando
tu
me
besas
И
только
когда
ты
целуешь
меня,
Es
que
lo
bueno
empieza
Начинается
все
самое
лучшее.
Si
tu
me
dejarás,
todas
esas
sensaciones,
te
curara
Если
ты
позволишь
мне,
все
эти
ощущения
исцелят
тебя.
Sabes
que
estoy
esperando
la
señal
para
la
emboscada
Знай,
что
я
жду
сигнала
для
атаки.
Cuanto
tiempo
llevas
atrapada
en
un
cuento
de
hadas
Сколько
времени
ты
уже
в
ловушке
сказки?
Muchas
balas
van
y
vienen
pero
nada
de
nada
Много
пуль
летает
туда-сюда,
но
все
без
толку.
Yo
ansioso
en
la
conversación,
esperando
tu
contestación
Я
в
нетерпении
жду
твоего
ответа
в
нашем
разговоре.
Atento
que
me
dices,
de
tu
cuerpo
tengo
una
ambición
Внимательно
слушаю,
что
ты
говоришь,
твое
тело
вызывает
во
мне
желание.
Pero
por
esos
labios
me
niego
cuando
dices
adiós
Но
из-за
этих
губ
я
сжимаюсь,
когда
ты
говоришь
"прощай".
Después
que
me
cuelga
me
quedo
escuchando
la
radio
После
того,
как
ты
кладешь
трубку,
я
продолжаю
слушать
радио,
Para
invadir
Чтобы
заполнить
Los
pensamientos
que
a
mi
me
retiene
Мысли,
которые
меня
удерживают.
Ganas
de
hacerte
mía
y
cuando
usted
se
viene
Хочу
сделать
тебя
своей,
и
когда
ты
кончишь,
Con
lil
santana
hasta
las
tantas
de
la
mañana
С
Lil
Santana
до
самого
утра.
Dale,
avanza,
corre,
que
le
tengo
ganas
Давай,
вперед,
беги,
я
хочу
тебя.
Y
si
tu
me
dejarás
И
если
ты
позволишь
мне,
Cambiaría
toda
esa
tristeza
Я
изменю
всю
эту
грусть,
Que
noto
cuando
me
das
esa
mirada
Которую
я
вижу,
когда
ты
бросаешь
на
меня
этот
взгляд.
Y
solo
cuando
tu
me
besas
И
только
когда
ты
целуешь
меня,
Es
que
lo
bueno
empieza
Начинается
все
самое
лучшее.
Y
solo
cuando
tu
me
besas
И
только
когда
ты
целуешь
меня,
Es
que
lo
bueno
empieza
Начинается
все
самое
лучшее.
Que
me
induce
a
darte
un
beso
Который
побуждает
меня
поцеловать
тебя.
Y
no
me
puedo
contener
И
я
не
могу
сдержаться.
Pero
ese
eso
que
solo
te
doy
yo
Но
это
то,
что
только
я
могу
тебе
дать,
Es
el
comienzo
de
tocar
tu
cuerpo
Это
начало
прикосновений
к
твоему
телу.
Empezamos
acariciando
cada
sensibilidad
Мы
начинаем
ласкать
каждый
чувствительный
участок
De
tu
figura
que
me
mata
y
tu
sensualidad
Твоей
фигуры,
которая
сводит
меня
с
ума,
и
твоя
чувственность
Va
más
allá
de
lo
normal,
dame
un
poquito
más
Выходит
за
рамки
обычного,
дай
мне
немного
больше.
Permiteme
borrar
toda
negatividad
Позволь
мне
стереть
весь
негатив.
Quiero
que
te
des
cuenta
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
Y
que
veas
que
tu
mundo
no
es
igual
И
увидела,
что
твой
мир
не
такой
же.
Yo
se
que
te
hace
falta
Я
знаю,
что
тебе
нужен
Alguien
como
yo,
que
bien
te
sepa
dar
Кто-то
вроде
меня,
кто
знает,
как
тебе
угодить.
Y
si
tu
me
dejarás
И
если
ты
позволишь
мне,
Cambiaría
toda
esa
tristeza
Я
изменю
всю
эту
грусть,
Que
noto
cuando
me
das
esa
mirada
Которую
я
вижу,
когда
ты
бросаешь
на
меня
этот
взгляд.
Y
solo
cuando
tu
me
besas
И
только
когда
ты
целуешь
меня,
Es
que
lo
bueno
empieza
Начинается
все
самое
лучшее.
Óyeme
baby
Послушай,
детка,
Déjate
llevar
por
mi
Доверься
мне,
Y
cambiemos
esos
ánimos
И
давай
изменим
это
настроение,
Que
la
noche
es
joven
Ведь
ночь
еще
молода.
Dímelo
Yanzy
el
armonico
Скажи
им,
Yanzy
el
armonico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.