Lil Santana - Volver Al Pasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Santana - Volver Al Pasado




Volver Al Pasado
Возвращение в прошлое
Cómo arrancarte
Как вырвать тебя
Quiero sacarte
Хочу вырвать тебя
De mi recuerdos
Из моих воспоминаний
Como me muerdo nunca
Как я кусаю себя, никогда
Yo no te olvido
Я не забываю тебя
Y sigo dolio
И всё ещё болит
Estoy perdió
Я потерян
Me siento jodió
Я чувствую себя хреново
Ninguna a podido superarte
Никто не смог тебя заменить
Si pudiera volver al pasado y recuperarte
Если бы я мог вернуться в прошлое и вернуть тебя
Por que te quiero
Потому что я люблю тебя
No por qué te amo tanto si fue un engaño
Не знаю, почему я так тебя люблю, если это был обман
Culpable las peleas que a los dos nos hizo daño
Виноваты ссоры, которые причинили нам обоим боль
Ahora nos hablamos como si fuéramos extraños
Теперь мы разговариваем, как будто мы чужие
La última vez que te vi fue en la lacha de Cataño
Последний раз я видел тебя на пароме в Катаньо
Y al hablar me decía que no avía arreglo que guardo su corazón
И, говоря со мной, ты сказала, что нет решения, что ты хранишь свое сердце
Y botaste la llave escuchando a jarabe pa aliviar la situación
И выбросила ключ, слушая Jarabe de Palo, чтобы облегчить ситуацию
Ya no me quiere por qué por qué
Ты больше не любишь меня, почему, почему?
Ya no me quiere eh eh
Ты больше не любишь меня, э-э
No te olvido
Я не забываю тебя
Y sigo dolio
И всё ещё болит
Estoy perdió
Я потерян
Me siento jodió
Я чувствую себя хреново
Ninguna a podido superarte
Никто не смог тебя заменить
Si pudiera volver al pasado y recuperarte
Если бы я мог вернуться в прошлое и вернуть тебя
Por que ninguna de estas a podido superarte
Потому что никто из них не смог тебя заменить
Si pudiera volver al pasado y recuperarte
Если бы я мог вернуться в прошлое и вернуть тебя
Tuve que darme con la piedra
Мне пришлось набить себе шишку
eras el arbol pero yo era la cierra
Ты была деревом, а я был пилой
No había paz siempre estábamos en la guerra
Не было мира, мы всегда были на войне
Mientras el amor de nosotros bajo tierra
Пока наша любовь была под землей
Eres la única que me sonsaca
Ты единственная, кто меня заводит
Un amor sensato
Разумная любовь
que metí las patas
Я знаю, что напортачил
Pero de cada rato
Но постоянно
La soledad me mata
Одиночество убивает меня
que fui un ingrato
Я знаю, что был неблагодарным
De eso se trata
Вот в чем дело
La vida es un teatro
Жизнь - это театр
Y tenemos que aprender
И мы должны учиться
De los cantazos que nos da la vida
На ударах, которые нам преподносит жизнь
Y se que acabo de perder una buena mujer
И я знаю, что только что потерял хорошую женщину
Por mis cosas
Из-за моих закидонов
Por mis estupideces
Из-за моей глупости
Por mis pichaeras
Из-за моих выходок
Por mi errores
Из-за моих ошибок
Te pido que regreses por qué
Я прошу тебя вернуться, потому что
No te olvido
Я не забываю тебя
Y sigo dolio
И всё ещё болит
Estoy perdió
Я потерян
Me siento jodió
Я чувствую себя хреново
Ninguna a podido superarte
Никто не смог тебя заменить
Si pudiera volver al pasado y recuperarte
Если бы я мог вернуться в прошлое и вернуть тебя
Por que te quiero
Потому что я люблю тебя
D'Markuz
D'Markuz





Writer(s): Luis Santana Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.