Lil Sean - Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Sean - Free




Free
Свобода
Yo... So I've been feeling real free lately
Йоу... В последнее время я чувствую себя по-настоящему свободным,
And a big reason for me feeling this way is because I decided to follow my dreams
и главная причина этого в том, что я решил следовать за своей мечтой.
I decided that I was done being scared and I freed myself
Я решил, что больше не буду бояться, и освободился.
I want you all to feel this way how I'm feeling
Я хочу, чтобы ты почувствовала то же самое.
So please, follow your dreams
Поэтому, пожалуйста, следуй за своей мечтой.
Don't be scared to try and damn sure don't be scared to fail
Не бойся пробовать и уж точно не бойся потерпеть неудачу.
Be free and love what you do
Будь свободной и люби то, что делаешь.
Yeah, yeah...
Ага, ага...
I've been feeling real stress free lately
В последнее время я чувствую себя совершенно свободным от стресса.
Dreams of fame I've been having them daily
Мне каждый день снятся сны о славе.
Got a girl, but we don't got a baby
У меня есть девушка, но у нас нет ребенка.
She my world yeah this love shit is crazy
Она мой мир, да, эта любовь сводит с ума.
This new life got me feeling myself
Эта новая жизнь заставляет меня чувствовать себя самим собой.
Choose music over books on the shelf
Выбираю музыку вместо книг на полке.
Now when I look in the mirror it's me
Теперь, когда я смотрю в зеркало, это я.
I am LIL Sean and dammit I'm free
Я Lil Sean, и, черт возьми, я свободен.
Found the right door gotta look for the key
Нашел нужную дверь, нужно только найти ключ.
I know that it's coming just gotta believe
Я знаю, что он появится, нужно просто верить.
Just gotta believe in yourself you can do it
Просто нужно верить в себя, ты сможешь это сделать.
Never settle for less always room for improvement
Никогда не соглашайся на меньшее, всегда есть место для совершенствования.
I'm feeling free as a bird, say
Я чувствую себя свободным, как птица, говорю я,
I'm feeling free as a kite
Я чувствую себя свободным, как воздушный змей.
Never thought that my calling would be me preaching in a mic
Никогда не думал, что моим призванием будет проповедовать в микрофон.
What if I never freed me, then I never would've freed you
Что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
What if I never freed me, then I never would've freed you
Что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
Say what if I never freed me, then I never would've freed you
Скажи, что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
Yeah... then I never would've freed
Да... тогда я бы никогда не освободил
You you you you you
тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
I get outta bed and I dance
Я встаю с постели и танцую.
Put on my shoes my favorites are vans
Надеваю свои любимые кеды Vans.
I go to the man I want my advance
Иду к своему мужику и прошу аванс.
Fanny pack is what is holding my bands
В моей поясной сумке лежат все мои деньги.
And swagga like us, cant cool it with fans
И с такой крутизной, как у нас, не охладишь пыл фанатов.
I bring the thunder they calling me PG
Я несу с собой гром, меня называют PG.
I just want my momma to see me on TV
Я просто хочу, чтобы моя мама увидела меня по телевизору.
Just wanna show to my dad that I'm grinding
Просто хочу показать своему отцу, что я стараюсь.
And grandma I'm happy no need for no crying
И бабушке, я счастлив, не нужно больше плакать.
Yo boy is a star I shine bright like a diamond
Твой мальчик звезда, я сияю ярко, как бриллиант.
It's time to get rich or I'll die while I'm trying
Пора разбогатеть, иначе я умру, пока буду пытаться.
Got wants but I know what I need
У меня есть желания, но я знаю, что мне нужно.
God wants me to follow my dreams
Бог хочет, чтобы я следовал за своей мечтой.
And I want the same for you to
И я хочу того же для тебя.
To be free and to love what you do
Чтобы ты была свободна и любила то, что делаешь.
What if I never freed me, then I never would've freed you
Что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
What if I never freed me, then I never would've freed you
Что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
Say what if I never freed, then I never would've freed you
Скажи, что, если бы я никогда не освободил себя, то никогда бы не освободил и тебя?
Yeah... then I never would've freed you
Да... тогда я бы никогда не освободил тебя.





Writer(s): Brian Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.