Paroles et traduction Lil Silk - Goin' Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
top
skrt
Кабриолет,
скрежет
шин
Get
to
New
York
Доберусь
до
Нью-Йорка
Bitch
want
a
Yorkee
Детка
хочет
Йорки
Drop
top
sport
in
no
time
I
can
get
to
New
York
Кабриолет,
спорткар,
мигом
доберусь
до
Нью-Йорка
I'm
poppin
like
corks
niggas
play
we
gon
feed
them
to
sharks
Взрываюсь,
как
пробка,
парни
играют,
мы
скормим
их
акулам
Rockstar
life
I
get
geeked
when
I
get
on
them
bars
Жизнь
рок-звезды,
ловлю
кайф,
когда
читаю
рэп
I'm
rocking
the
ice
important
I
shine
in
the
dark
На
мне
лёд,
важно
сиять
в
темноте
I
see
the
eyes
on
my
pockets
as
they
watch
Вижу
взгляды
на
моих
карманах,
пока
они
наблюдают
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
gotta
keep
one
rolled
up
I
can't
let
the
hippies
down
Образ
жизни
рок-звезды,
должен
держать
один
косяк
скрученным,
не
могу
подвести
хиппи
Breaking
down
my
trees
yo
weed
do
not
make
this
sound
Крошу
свою
травку,
детка,
твоя
так
не
хрустит
Late
night
i'm
hanging
with
these
trees
like
a
gown
Поздней
ночью
зависаю
с
деревьями,
как
в
платье
It's
the
summer
but
ima
boot
up
Лето
на
дворе,
но
я
собираюсь
устроить
жару
Double
the
dosage
and
double
my
cup
Удвою
дозу
и
удвою
свой
стакан
The
niggas
that
hating
I
don't
give
a
fuck
На
хейтеров
мне
плевать
We
burning
out
when
we
pull
up
in
trucks
Мы
зажигаем,
когда
подъезжаем
на
грузовиках
Ice
on
me
I
went
north
not
enough
need
some
more
На
мне
лёд,
я
отправился
на
север,
но
этого
недостаточно,
нужно
больше
Big
bags
Hillary
Duffle
I'm
kissing
my
drugs
cause
we
is
a
couple
Большие
сумки
Hillary,
целую
свои
наркотики,
ведь
мы
пара
I'm
on
the
yellow
school
bus
no
shuttle
Я
в
жёлтом
школьном
автобусе,
никакого
шаттла
Xan
world
oh
yea
ohh
goddamn
Мир
Ксанакса,
о
да,
о,
чёрт
возьми
I
got
it
stashed
in
my
fifth
pocket
like
I'm
Killa
Cam
Прячу
его
в
пятом
кармане,
как
Килла
Кэм
The
weed
I'm
smoking
on
so
strong
right
now
can
kill
a
ram
Трава,
которую
я
курю,
такая
сильная,
что
может
убить
барана
We
fill
the
dab
rig
with
water
its
time
to
get
in
there
Мы
наполняем
бонг
водой,
пора
начинать
Drop
top
sport
in
no
time
I
can
get
to
New
York
Кабриолет,
спорткар,
мигом
доберусь
до
Нью-Йорка
I'm
poppin
like
corks
niggas
play
we
gon
feed
them
to
sharks
Взрываюсь,
как
пробка,
парни
играют,
мы
скормим
их
акулам
Rockstar
life
I
get
geeked
when
I
get
on
them
bars
Жизнь
рок-звезды,
ловлю
кайф,
когда
читаю
рэп
I'm
rocking
the
ice
important
I
shine
in
the
dark
На
мне
лёд,
важно
сиять
в
темноте
I
see
the
eyes
on
my
pockets
as
they
watch
Вижу
взгляды
на
моих
карманах,
пока
они
наблюдают
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
gotta
keep
one
rolled
up
I
can't
let
the
hippies
down
Образ
жизни
рок-звезды,
должен
держать
один
косяк
скрученным,
не
могу
подвести
хиппи
Breaking
down
my
trees
yo
weed
do
not
make
this
sound
Крошу
свою
травку,
детка,
твоя
так
не
хрустит
Late
night
i'm
hanging
with
these
trees
like
a
gown
Поздней
ночью
зависаю
с
деревьями,
как
в
платье
Drop
top
sport
in
no
time
I
can
get
to
New
York
Кабриолет,
спорткар,
мигом
доберусь
до
Нью-Йорка
I'm
poppin
like
corks
niggas
play
we
gon
feed
them
to
sharks
Взрываюсь,
как
пробка,
парни
играют,
мы
скормим
их
акулам
Rockstar
life
I
get
geeked
when
I
get
on
them
bars
Жизнь
рок-звезды,
ловлю
кайф,
когда
читаю
рэп
I'm
rocking
the
ice
important
I
shine
in
the
dark
На
мне
лёд,
важно
сиять
в
темноте
I
see
the
eyes
on
my
pockets
as
they
watch
Вижу
взгляды
на
моих
карманах,
пока
они
наблюдают
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Rockstar
lifestyle
goin
hard
Образ
жизни
рок-звезды,
живу
на
полную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwan Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.