Paroles et traduction Lil Silk - What Happened
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
they
wonderin'
asking
they
self
Я
знаю,
что
они
задаются
вопросом,
спрашивают
себя
сами.
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
Ain't
shit
change
though
Хотя
ни
хрена
не
изменилось
Same
shit
same
Silk
Все
то
же
дерьмо
все
тот
же
шелк
Same
nigga
I
been
Таким
же
ниггером
я
был
I'm
the
same
nigga
Я
все
тот
же
ниггер
But
I
ain't
in
the
same
place
you
left
me
Но
я
не
в
том
месте,
где
ты
меня
оставил.
I
know
that
they
wondering
whats
happening
with
Silk
Я
знаю
что
они
гадают
что
происходит
с
шелком
Focused
on
a
grind
tryna
run
me
up
a
M
Сосредоточенный
на
работе,
пытающийся
поднять
меня
на
М
Lately
my
life
been
like
a
movie
without
a
script
В
последнее
время
моя
жизнь
похожа
на
фильм
без
сценария.
Been
poppin'
since
a
toddler
Я
занимаюсь
этим
с
самого
детства.
They
see
me
and
say
that's
him
Они
видят
меня
и
говорят
это
он
Smoking
on
Sharklato
bitch
can't
treat
me
like
a
shrimp
Курю
на
Шарклато
сука
не
может
обращаться
со
мной
как
с
креветкой
Imma
shoot
my
shot
I'm
not
worried
about
attempts
Я
сделаю
свой
выстрел
я
не
беспокоюсь
о
попытках
You
know
I'm
a
legend
Ты
знаешь
ЧТО
Я
легенда
Yes
I
Will
like
Smith
Да
мне
понравится
Смит
This
my
only
TIP
game
over
Lil'
Flip
Это
мой
единственный
совет,
игра
окончена,
Лил
флип.
How
the
fuck
is
they
thinking
it's
over
Какого
хрена
они
думают
что
все
кончено
Yea
the
pain
done
reached
up
to
my
shoulder
Да,
боль
дошла
до
моего
плеча.
Same
lil
nigga
just
got
a
lil
older
Тот
же
самый
маленький
ниггер
только
немного
постарел
And
Wise
like
Penny
it's
over
И
мудро
как
Пенни
все
кончено
Yes
i'm
balling
like
Ilyasova
Да
я
шикую
как
Ильясова
Fly
like
Pelicans
straight
out
the
NOLA
Летите
как
пеликаны
прямо
из
Нолы
In
the
morning
on
drank
like
it's
Folgers
Утром
он
пил,
как
Фолджерс.
Yes
the
top
to
me
getting
a
lil
closer
Да
вершина
ко
мне
становится
немного
ближе
I
got
core
fans
who
need
the
exposure
У
меня
есть
фанаты,
которым
нужна
выдержка.
Kept
it
real
I
didn't
mean
to
expose
ya
Я
не
хотел
тебя
разоблачать
Keep
it
real
ima
keep
me
some
motion
Продолжай
в
том
же
духе,
ИМА,
продолжай
в
том
же
духе.
When
they
in
I
don't
need
no
promotion
Когда
они
приходят
мне
не
нужно
повышение
Finna
flood
the
city
like
a
ocean
Финна
затопит
город,
как
океан.
I'm
outta
here
just
like
a
Lotus
Я
ухожу
отсюда,
как
лотос.
Shake
the
system
like
the
solar
Встряхните
систему,
как
солнце.
I
be
rollin'
like
I'm
bowling
Я
буду
кататься,
как
в
боулинге.
They
tryna
stop
me
like
a
goalie
Они
пытаются
остановить
меня,
как
вратаря.
Wanna
do
me
like
they
did
my
shawty
Хочешь
сделать
со
мной
то
же
что
они
сделали
с
моей
малышкой
Like
the
king
in
this
bitch
I'm
so
royal
Как
король
в
этой
суке
я
такой
королевский
Love
my
queen
cause
she
loyal
Люби
мою
королеву
потому
что
она
верна
тебе
The
money
stay
with
me
it's
spoiled
Деньги
оставайтесь
со
мной
они
испорчены
Organically
came
from
the
soul
Органично
вышло
из
души.
I'm
on
loud
I
didn't
mean
to
ignore
ya
Я
говорю
громко
я
не
хотел
тебя
игнорировать
Silk
came
back
like
Michael
Jordan
Шелк
вернулся,
как
Майкл
Джордан.
I
know
that
they
wondering
whats
happening
with
Silk
Я
знаю
что
они
гадают
что
происходит
с
шелком
Focused
on
a
grind
tryna
run
me
up
a
M
Сосредоточенный
на
работе,
пытающийся
поднять
меня
на
М
Lately
my
life
been
like
a
movie
without
a
script
В
последнее
время
моя
жизнь
похожа
на
фильм
без
сценария.
Been
poppin'
since
a
toddler
Я
занимаюсь
этим
с
самого
детства.
They
see
me
and
say
that's
him
Они
видят
меня
и
говорят
это
он
Smoking
on
Sharklato
bitch
can't
treat
me
like
a
shrimp
Курю
на
Шарклато
сука
не
может
обращаться
со
мной
как
с
креветкой
Imma
shoot
my
shot
I'm
now
worried
about
attempts
Я
сделаю
свой
выстрел
теперь
я
беспокоюсь
о
попытках
You
know
I'm
a
legend
Ты
знаешь
ЧТО
Я
легенда
Yes
I
Will
like
Smith
Да
мне
понравится
Смит
This
my
only
TIP
game
over
Lil'
Flip
Это
мой
единственный
совет,
игра
окончена,
Лил
флип.
See
my
loyalty
got
me
this
far
Видишь
ли
моя
преданность
завела
меня
так
далеко
You
stabbed
me
in
the
back
hurt
my
heart
Ты
ударил
меня
в
спину
ранил
мое
сердце
Say
you
real
but
you
really
annoying
Скажи
что
ты
настоящий
но
ты
действительно
раздражаешь
Say
you
down
but
it's
really
not
showing
Скажи
что
ты
подавлен
но
на
самом
деле
этого
не
видно
They
still
asking
me
bout
Thugga
Thugga
Они
все
еще
спрашивают
меня
о
Тагге
Тагге
If
they
asking
bout
Bob
yes
I
love
him
Если
они
спросят
о
Бобе
да
я
люблю
его
Shit
be
dragging
me
down
can't
go
under
Дерьмо
тянет
меня
вниз
я
не
могу
пойти
ко
дну
Just
wanna
put
a
smile
on
my
mother
Просто
хочу
подарить
маме
улыбку
My
cousins
we
used
to
share
covers
Мои
двоюродные
братья
мы
когда
то
делили
обложки
When
I
talk
how
I
feel
ain't
no
stutter
Когда
я
говорю
о
своих
чувствах,
я
не
заикаюсь.
Made
me
a
play
with
no
huddle
Устроил
мне
игру
без
толпы.
Ran
it
back
I
did
not
fumble
Прогнал
его
назад
я
не
стал
шарить
You
know
this
shit
from
the
soul
Ты
знаешь
это
дерьмо
от
души
Like
I
did
a
song
with
my
kidney
Как
будто
я
написал
песню
со
своей
почкой.
All
day
it
was
cereal
bowls
Весь
день
это
были
миски
с
хлопьями
Now
I
might
go
post
up
at
Benni's
А
теперь,
может
быть,
отправлюсь
к
Бенни.
Bitch
i'm
the
boss
like
I'm
Ricky
Сука
я
босс
как
Рики
Big
blunts
ima
smoke
til'
they
skinny
Большие
косяки
я
буду
курить,
пока
они
не
станут
тощими
When
I
pop
what
I
pop
they
gon'
feel
it
Когда
я
лопну
то,
что
лопну,
они
почувствуют
это.
The
shit
I
been
through
can't
forget
it
То
дерьмо
через
которое
я
прошел
не
могу
забыть
Whatever
I'm
on
yeah
they
with
it
Что
бы
я
ни
делал
да
они
с
этим
согласны
To
keep
it
a
Honda
like
Civic
Чтобы
сохранить
его
Хондой
как
Цивик
Rack
racing
broke
the
ribbon
Гонка
на
стойке
разорвала
ленту
Hating
niggas
know
ya
feel
me
Ненавидящие
ниггеры
знают
что
ты
чувствуешь
меня
I
know
that
they
wondering
whats
happening
with
Silk
Я
знаю
что
они
гадают
что
происходит
с
шелком
Focused
on
a
grind
tryna
run
me
up
a
M
Сосредоточенный
на
работе,
пытающийся
поднять
меня
на
М
Lately
my
life
been
like
a
movie
without
a
script
В
последнее
время
моя
жизнь
похожа
на
фильм
без
сценария.
Been
poppin'
since
a
toddler
Я
занимаюсь
этим
с
самого
детства.
They
see
me
and
say
that's
him
Они
видят
меня
и
говорят
это
он
Smoking
on
Sharklato
bitch
can't
treat
me
like
a
shrimp
Курю
на
Шарклато
сука
не
может
обращаться
со
мной
как
с
креветкой
Imma
shoot
my
shot
I'm
now
worried
about
attempts
Я
сделаю
свой
выстрел
теперь
я
беспокоюсь
о
попытках
You
know
I'm
a
legend
Ты
знаешь
ЧТО
Я
легенда
Yes
I
Will
like
Smith
Да
мне
понравится
Смит
This
my
only
TIP
game
over
Lil'
Flip
Это
мой
единственный
совет,
игра
окончена,
Лил
флип.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwan Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.