Paroles et traduction Lil Silvio, El Vega, Daniela, Andrea & Violet - Me Canse
Me
canse
de
darte
de
darte
mi
amor
Дорогая,
я
устал
давать
тебе
свою
любовь.
Te
diré
ahora
que
no
Скажу
сразу
— больше
нет.
Toda
mi
vida
te
entregue
amor
Всю
жизнь
я
дарил
любовь
тебе.
Y
no
supiste
valorarme,
no
А
ты
не
сумела
ее
оценить.
Toda
mi
vida
te
entregue
amor
Всю
жизнь
я
дарил
любовь
тебе.
Y
lo
que
hiciste
fue
engañar
mi
corazón
В
ответ
ты
обманывала
и
ранила
меня.
Y
hoy
estas
arrepentido
А
теперь
ты
раскаиваешься.
Triste
y
afligido
Пытаешься
загладить
вину
и
вернуться.
Eso
tú
lo
has
conseguido
Что
ж,
это
ты
устроил
себе.
Ese
es
tu
castigo
(bis)
Это
твое
наказание
(дважды).
Me
canse
de
darte
de
darte
mi
amor
Дорогая,
я
устал
давать
тебе
свою
любовь.
Te
diré
ahora
que
no
Скажу
сразу
— больше
нет.
(Vega)Te
falle
yo
se
que
te
falle
(Вега)
Я
знаю,
я
был
недостоин.
Te
fui
infiel,
yo
se
que
te
fui
infiel
Я
был
неверен,
я
предал
тебя.
Acepto
mis
errores
Я
признаю
свои
ошибки.
Pido
que
me
perdones
Прости
меня.
Aquí
hay
un
nuevo
hombre
Передо
мной
новый
человек.
Te
ruego
no
me
abandones
Умоляю,
не
оставляй
меня.
Ya
no
se
qué
hacer
Не
знаю,
что
делать.
Pero
lo
último
que
verteré
será
nacer
Но
готов
биться
за
тебя
до
последнего.
No
me
rendiré
Я
не
сдамся.
Por
muy
grande
que
sea
ese
muro
Каким
бы
высоким
ни
был
этот
барьер,
Yo
lo
saltare
Я
перепрыгну
через
него.
Y
hoy
estas
arrepentido
А
теперь
ты
раскаиваешься.
Triste
y
afligido
Пытаешься
загладить
вину
и
вернуться.
Eso
tú
lo
has
conseguido
Что
ж,
это
ты
устроил
себе.
Ese
es
tu
castigo
(bis)
Это
твое
наказание
(дважды).
Me
canse
de
darte
de
darte
mi
amor
Дорогая,
я
устал
давать
тебе
свою
любовь.
Te
diré
ahora
que
no
Скажу
сразу
— больше
нет.
(LIl
Silvio)
Déjale
ya
un
mensaje
de
amor
en
el
muro
(Лил
Сильвио)
Оставь
ей
сообщение
о
любви
на
стене.
Mira
que
se
ve
que
todo
amigo
es
seguro
Посмотри,
даже
общие
друзья
думают,
что
это
хорошая
идея.
Ella
vuelve
contigo
begin
te
lo
juro
Она
точно
вернется
к
тебе,
вот
увидишь.
Si
no
hablamos
con
tu
abuela
pa′
que
le
haga
conjuro
А
если
нет,
поговорим
с
твоей
бабушкой,
пусть
сделает
приворот.
(Vega)
A
mi
me
late
me
late
que
ya
no
quieres
flores
(Вега)
Мне
кажется,
ей
уже
надоели
цветы.
Mucho
menos
chocolate
(Bis)
И
шоколад
тоже
(дважды).
(Lil
Silvio)
'ta
bien
Inténtalo,
con
eso
nada
pierdes
(Лил
Сильвио)
Ладно,
рискни.
Вряд
ли
что-то
потеряешь.
Pero
si
no
lo
haces
seguro
que
la
pierdes
Но
если
не
попробуешь,
точно
потеряешь
ее.
Llévale
una
serenata
Спой
ей
серенаду.
Y
canta
esa
calla
novata??
И
спой
ту
песню
о
глупой
суке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deberson Rios Caicedo, Luigis Jesus Vega Vega, Silvio Andres Ruiz Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.