Lil Skies - RAGE! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Skies - RAGE!




RAGE!
Ярость!
Might to
Может быть
Hold on, nigga, ayy (Haha)
Подожди, братан, эй (Ха-ха)
Hold on, nigga (Haha)
Подожди, братан (Ха-ха)
Yeah (Out your body music)
Да (Музыка, от которой ты выходишь из себя)
Uh, yeah (Nigga, fuck this shit)
Э-э, да (Братан, к черту всё это)
(This shit, I'm finna do)
(Это дерьмо, я собираюсь сделать это)
Ayy (LMC)
Эй (LMC)
This that out your body music
Это та музыка, от которой ты выходишь из себя
Break down a wall, kick open that door
Разбей стену, выбей эту дверь
Walk on the stage and they yell, encore"
Выйди на сцену, и они закричат: "На бис!"
Get the bag and leave in a brand new Porsche
Забери сумку и уезжай на новом Porsche
Shorty wan' ride, put the whip in sport
Малышка хочет прокатиться, переключи тачку в спорт-режим
Real big numbers count up like a dork
Очень большие цифры, считаю, как ботан
For a couple bands turn you to a corpse
За пару тысяч баксов превращу тебя в труп
I've been ballin', I don't need a court
Я и так на высоте, мне не нужен суд
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
Give me ya throat, bitch, give me ya neck
Дай мне свою глотку, сучка, дай мне свою шею
Give me ya throat, bitch, give me ya neck
Дай мне свою глотку, сучка, дай мне свою шею
I done bossed up, I got me a check
Я стал боссом, я получил свой чек
I done bossed up, I got me a check
Я стал боссом, я получил свой чек
I got the crowd lit, yeah, they jumpin'
У меня толпа в огне, да, они прыгают
'Fore I go on the stage, smoke a onion
Прежде чем я выйду на сцену, выкурю косячок
I was just down bad in the dungeon
Я был в полном упадке, в темнице
I feel her heart beat when we fucking
Я чувствую биение её сердца, когда мы трахаемся
I give 'em pain, you hear the bass
Я причиняю им боль, ты слышишь басы
I got them tats, right on my face
У меня есть эти татуировки прямо на лице
I see the cops, then I escape
Я вижу копов, и я сбегаю
Know they be watchin', choppa the case
Знаю, они следят, автомат в чехле
I'm in a drop top with a cutie
Я еду в кабриолете с красоткой
Riding through Philly, she asks, where is Uzi
Проезжаем по Филадельфии, она спрашивает: "Где Uzi?"
I'm in the top floor, makin' movies
Я на верхнем этаже, снимаю клипы
Your man's in a hot box, that's a hoochie
Твой мужик торчит в машине, вот это лохушка
Wanna go to the telly, she a groupie
Хочет попасть на телик, она же фанатка
Interior all vanilla like a smoothie
Весь салон ванильный, как молочный коктейль
Smoking on good Runtz, like a doobie
Курим хороший Runtz, как косяк
This a spliff nigga, not a loosie
Это косяк, ниггер, а не самокрутка
Oh, the choppa make him do the cha-cha
О, автомат заставит его танцевать ча-ча-ча
Watch the bodies hit the floor
Смотри, как тела падают на пол
Watch the bodies hit the floor
Смотри, как тела падают на пол
Watch the bodies hit the floor (Yeah)
Смотри, как тела падают на пол (Да)
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody
Я хочу кого-нибудь подстрелить
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody (Bow)
Я хочу кого-нибудь подстрелить (Бах)
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna catch me a body, let's go
Я хочу кого-нибудь прикончить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna catch me a body, let's go
Я хочу кого-нибудь прикончить, давай!
This that out your body music
Это та музыка, от которой ты выходишь из себя
Break down a wall, kick open that door
Разбей стену, выбей эту дверь
Walk on the stage and they yell, encore
Выйди на сцену, и они закричат: "На бис!"
Get the bag and leave in a brand new Porsche
Забери сумку и уезжай на новом Porsche
Shorty wan' ride, put the whip in sport
Малышка хочет прокатиться, переключи тачку в спорт-режим
Real big numbers count up like a dork
Очень большие цифры, считаю, как ботан
For a couple bands turn you to a corpse
За пару тысяч баксов превращу тебя в труп
I've been ballin', I don't need a court
Я и так на высоте, мне не нужен суд
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
I'm tryna go, I'm tryna rage
Я хочу оторваться, я хочу ярости
Give me ya throat, bitch, give me ya neck
Дай мне свою глотку, сучка, дай мне свою шею
Give me ya throat, bitch, give me ya neck
Дай мне свою глотку, сучка, дай мне свою шею
I done bossed up, I got me a check
Я стал боссом, я получил свой чек
I done bossed up, I got me a check
Я стал боссом, я получил свой чек
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай!
I'm tryna punch somebody, yeah
Я хочу кого-нибудь ударить, да
I'm tryna hit up somebody, let's go (Yeah, yeah)
Я хочу кого-нибудь подстрелить, давай! (Да, да)
In a Wraith, rolling up
В Wraith, забиваю косяк
Can't see nobody, got curtains
Никого не вижу, шторы задёрнуты
I see it, I like it, I'm splurging
Вижу, нравится, трачу деньги
I'm a big boss, dog, I earned it
Я большой босс, чувак, я это заслужил
Hit the dash, you know I'm swerving
Жму на газ, ты знаешь, я петляю
Don't at me, meet in person
Не пиши мне, встретимся лично
I told her to leave this urgent
Я сказал ей уйти, это срочно
I did that shit on purpose (Huh, yeah)
Я сделал это специально (Ха, да)
Shawty wanna fuck with me
Малышка хочет быть со мной
Everything is not what it seems
Всё не то, чем кажется
Tried to let you live out your dreams
Пытался позволить тебе жить своей мечтой
Run it up, now you want one
Добился успеха, теперь ты хочешь того же
Forget the past, that's done
Забудь прошлое, оно прошло
Living life like The Weeknd
Живу как The Weeknd
Karate chop all my demons (Doo-doo-doo, pow)
Карате-ударом убиваю всех своих демонов (Ду-ду-ду, бам)
Get out the way, I feel like Lil Wayne, where my drank
Уйди с дороги, я чувствую себя как Lil Wayne, где мой напиток?
I feel like Tony Hawk when I skate
Я чувствую себя как Tony Hawk, когда катаюсь
I got a plug, met him in the Bay
У меня есть поставщик, познакомился с ним в Заливе
I was down bad just the other day
Я был на мели всего пару дней назад
You ain't hear me out, I still made a way
Ты не послушал меня, но я всё равно нашёл путь
I keep my faith high when I pray
Я храню свою веру, когда молюсь
Niggas ain't got bars, they be fake
У ниггеров нет рифм, они фальшивые
This off top, no pen, no pape'
Это экспромтом, без ручки, без бумаги
This off smoke no fucking vape
Это от травки, а не от гребаной электронной сигареты
This that take yo' breath away
Это то, что захватывает дух
This that make the world shake
Это то, что заставляет мир дрожать
This that make the earthquake
Это то, что вызывает землетрясение
Real one since my birthday
Настоящий с самого моего рождения
That fake shit I can't tolerate
Эту фальшь я не переношу
I'ma walk right in the crowd and I'ma jump over the gates
Я пройду прямо в толпу и перепрыгну через ограждения
They ain't tell me I could do it but I did it anyway
Они не говорили, что я смогу это сделать, но я всё равно сделал это
Bitch, I'm a rockstar, fuck the rules
Сучка, я рок-звезда, к черту правила
I make my own anyway
Я всё равно делаю всё по-своему
Live in my own world, I can't see you
Живу в своём мире, я тебя не вижу
It's just me in here today (Okay)
Сегодня здесь только я (Хорошо)
Okay
Хорошо
(I'm tryna rage)
пытаюсь разозлиться)
(I'm tryna go, I'm tryna rage, okay)
пытаюсь оторваться, я пытаюсь разозлиться, хорошо)
(I'm tryna go, I'm tryna rage)
пытаюсь оторваться, я пытаюсь разозлиться)
(I'm tryna go, I'm tryna rage, okay)
пытаюсь оторваться, я пытаюсь разозлиться, хорошо)
(I'm tryna go, I'm tryna rage)
пытаюсь оторваться, я пытаюсь разозлиться)
(I'm tryna go, I'm tryna rage)
пытаюсь оторваться, я пытаюсь разозлиться)
Okay
Хорошо





Writer(s): Liam Mcalister, Mitch Cooper, Kimetrius Foode


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.