Paroles et traduction Lil Skies - Locked Up
Steeze,
make
some
space,
bro
Расслабься,
освободи
немного
места,
братан
So
fly,
so
high
up
in
the
sky
Так
лети,
так
высоко
в
небе
I
am
that
nigga,
bitch,
you
fuckin'
with
Skies,
let's
go
Я
тот
самый
ниггер,
сука,
ты
трахаешься
с
Небесами,
поехали
I
don't
know
about
you
niggas,
I'm
gettin'
my
money,
that's
for
sure
(mhm)
Я
не
знаю,
как
вы,
ниггеры,
но
я
получаю
свои
деньги,
это
точно
(ммм)
I'ma
do
this
for
the
bros
that's
all
locked
up
down
the
road
(hmm)
Я
сделаю
это
для
братанов,
которые
все
заперты
в
будущем
(хмм)
You
claim
you
a
real-ass
nigga,
you
got
in
that
room
and
you
told,
huh
(hmm)
Ты
утверждаешь,
что
ты
крутой
ниггер,
ты
вошел
в
ту
комнату
и
сказал,
ха
(хм)
How
funny
how
these
niggas
claim
they
soldiers,
but
they
fold,
yeah
Как
забавно,
что
эти
ниггеры
заявляют,
что
они
солдаты,
но
они
сдаются,
да
I
stay
with
a
army,
we
fully
equipped,
we
goin'
right
in,
huh
(in)
Я
остаюсь
с
армией,
мы
полностью
экипированы,
мы
идем
прямо
на
дело,
ха
(на)
I
take
all
my
losses,
throw
them
in
the
dirt
and
I
learn
how
to
win,
yeah
(win)
Я
принимаю
все
свои
поражения,
швыряю
их
в
грязь
и
учусь
побеждать,
да
(побеждать)
We
came
up
from
nothin',
we
showin'
you
that,
this
shit
ain't
pretend
(oh,
no)
Мы
выросли
из
ничего,
мы
показываем
вам,
что
это
дерьмо
не
притворство
(о,
нет)
If
God
come
and
get
me,
I
promise
I'm
not
confessin'
my
sins,
yeah
(oh,
no)
Если
Бог
придет
и
заберет
меня,
я
обещаю,
что
не
признаюсь
в
своих
грехах,
да
(о,
нет)
I
stay
with
the
goons,
I
stay
with
the
problems,
we
shootin'
the
AK
(the
AK)
Я
остаюсь
с
головорезами,
я
остаюсь
с
проблемами,
мы
стреляем
из
автомата
(АК)
When
I
see
a
opp,
I'm
feelin'
so
happy,
it
feel
like
a
payday
(payday)
Когда
я
вижу
противника,
я
чувствую
себя
таким
счастливым,
это
похоже
на
день
выплаты
жалованья
(день
выплаты
жалованья)
I
could've
been
Craig
up
on
the
porch
chillin'
with
Day-Day
(Day-Day)
Я
мог
бы
быть
Крейгом
на
крыльце,
прохлаждающимся
с
Дэй-Дэй
(Дэй-Дэй-Дэй)
But
now
I
got
money
and
now
I'm
a
star
and
they
all
wanna
know
(let's
go)
Но
теперь
у
меня
есть
деньги,
и
теперь
я
звезда,
и
они
все
хотят
знать
(поехали)
I
ran
them
bands
up,
I'm
livin'
my
life
like
no
average
Joe
(no-no)
Я
управлял
этими
группами,
я
живу
своей
жизнью
не
как
обычный
Джо
(нет-нет)
If
you
are
a
ho,
I
promise,
my
nigga,
you
will
get
exposed
(on
gang)
Если
ты
шлюха,
я
обещаю,
мой
ниггер,
тебя
разоблачат
(на
gang)
We
loaded
the
guns,
we
shootin'
the
bullets,
we
goin'
boom
Мы
зарядили
пистолеты,
мы
стреляем
пулями,
мы
взрываемся
I
keep
me
a
shooter
Я
держу
при
себе
пистолет
He
sound
like
rain
when
he
walk
in
the
room
(pew-pew,
pew-pew)
Его
шаги
похожи
на
шум
дождя,
когда
он
входит
в
комнату
(пью-пью,
пью-пью)
I
dress
in
all
black,
uh
(pew-pew,
pew-pew)
Я
одеваюсь
во
все
черное,
ух
(пью-пью,
пью-пью)
I
got
a
MAC,
hmm
(pew-pew,
pew-pew)
У
меня
есть
макинтош,
хм
(пью-пью,
пью-пью)
I'm
sippin'
this
lean,
I
fell
on
my
back,
I
had
heart
attack,
hmm
(pew)
Я
пью
это
постное,
я
упал
на
спину,
у
меня
был
сердечный
приступ,
хм
(скамья)
But
then
I
came
back,
hmm
(pew,
pew)
Но
потом
я
вернулся,
хм
(пью,
пью)
I
promise
I'm
like
that,
nigga
(pew,
pew)
Я
обещаю,
что
я
такой,
ниггер
(пью,
пью)
I'm
not
with
the
chit-chat,
nigga
(pew,
pew)
Я
не
любитель
поболтать,
ниггер
(пью,
пью)
Fuck
around,
get
your
shit
cracked,
nigga
(pew)
Валяй
дурака,
разберись
со
своим
дерьмом,
ниггер
(пью)
Callin'
the
dispatch,
nigga
Вызываю
диспетчерскую,
ниггер
Old
cop-ass
nigga,
you
a
old
clown-ass
nigga
Старый
ниггер-полицейский,
ты
старый
ниггер-клоун,
Old
bop-ass
nigga,
we
don't
wanna
be
around
your
ass,
nigga
Старый
ниггер-боп,
мы
не
хотим
быть
рядом
с
твоей
задницей,
ниггер
Wanna
be
around
the
gang
but
you
a
clown-ass
nigga
Хочу
быть
с
бандой,
но
ты
ниггер
с
клоунской
задницей
I
got
them
ones,
came
from
the
bottom,
I
keep
me
a
gun
У
меня
есть
такие,
я
поднялся
с
самых
низов,
я
держу
при
себе
пистолет
I
put
that
on
my
son,
a
nigga
try
me,
I'm
not
gonna
run
Я
наставил
его
на
своего
сына,
ниггер,
попробуй
меня,
я
не
убегу
If
I
come
with
a
stick,
I
do
your
ass
up,
you
know
what
I'm
on
(uh)
Если
я
приду
с
палкой,
я
надеру
тебе
задницу,
ты
знаешь,
на
что
я
способен
(ух)
50
thousand
on
me
in
the
duffel
bag,
it's
Louis
Vuitton
(uh)
У
меня
с
собой
50
тысяч
в
спортивной
сумке,
это
Louis
Vuitton
(ух)
I
bought
my
mom
a
house,
now
when
I
get
bored,
I
fish
in
her
pond
(uh)
Я
купил
своей
маме
дом,
теперь,
когда
мне
становится
скучно,
я
ловлю
рыбу
в
ее
пруду
(ух)
The
family
come
over,
the
chef
is
cookin'
filet
mignon
(uh)
Приезжает
семья,
шеф
готовит
филе
миньон
(ух)
We
used
to
eat
noodles,
but
we
not
eatin'
no
ramen
(uh)
Раньше
мы
ели
лапшу,
но
не
рамен
(ух)
Top
of
the
mornin',
my
nigga,
I'm
stuntin'
because
I'm
the
one
(uh)
Отличное
утро,
мой
ниггер,
я
великолепен,
потому
что
я
тот
самый
(ух)
Oh,
you
get
a
lot
of
love?
(Yeah)
О,
ты
получаешь
много
любви?
(Да)
Oh,
you
get
a
lot
of
drugs?
(Oh,
yeah)
О,
ты
принимаешь
много
наркотиков?
(О,
да)
Don't
give
me
nothin'
(mm-mm)
Не
давай
мне
ничего
(мм-мм)
Sing
to
a
bitch,
they
ruffin'
(let's
go)
Спой
сучке,
они
бесятся
(поехали)
Got
tattoos
on
my
stomach
(oh,
yeah)
У
меня
татуировки
на
животе
(о,
да)
I
don't
really
like
to
be
in
public
(mm-mm)
Я
на
самом
деле
не
люблю
бывать
на
публике
(мм-мм)
Most
of
these
niggas
ain't
thuggin'
(mm-mm)
Большинство
этих
ниггеров
не
бандиты
(мм-мм)
Most
of
these
niggas
ain't
clutchin'
(mm-mm)
Большинство
этих
ниггеров
не
прижимаются
друг
к
другу
(мм-мм)
Live
my
life
like
a
maze,
I
ain't
seein'
no
more
rainy
days
(mm-mm)
Живу
своей
жизнью,
как
в
лабиринте,
я
больше
не
вижу
дождливых
дней
(мм-мм)
I
done
been
through
so
much
pain,
now
a
bitch
can't
tell
me
a
thang
Я
прошел
через
столько
боли,
теперь
ни
одна
сука
не
может
мне
ничего
сказать
Nigga,
you
don't
feel
my
pain,
nigga,
you
can't
fit
in
this
Range
Ниггер,
ты
не
чувствуешь
моей
боли,
ниггер,
ты
не
вписываешься
в
этот
диапазон
Bitch
actin'
strange,
she
lit
(skrrt)
Сучка
ведет
себя
странно,
она
закурила
(скррт)
I'ma
fuck
around,
fuck
that
bitch
(skrrt-skrrt)
Я
буду
валять
дурака,
трахни
эту
сучку
(скррт-скррт)
Kick
her
to
the
curb,
they
know
I
gotta
dip
(mhm)
Вышвырни
ее
на
обочину,
они
знают,
что
я
должен
нырнуть
(ммм)
Get
money,
that
is
my
pivot
(oh,
yeah)
Зарабатывай
деньги,
это
моя
опора
(о,
да)
I'ma
keep
winnin'
'cause
I
did
it
(I'm
livin')
Я
продолжу
выигрывать,
потому
что
я
сделал
это
(я
живу)
I
don't
really
like
talkin'
to
niggas
(no,
no)
Мне
на
самом
деле
не
нравится
разговаривать
с
ниггерами
(нет,
нет)
I
don't
really
even
talk
to
these
bitches
(fuck
y'all)
На
самом
деле
я
даже
не
разговариваю
с
этими
сучками
(пошли
вы
все
нахуй)
I'm
never
really
like
that,
my
nigga
(on
God)
На
самом
деле
я
никогда
таким
не
был,
мой
ниггер
(клянусь
Богом)
On
God,
he
is
my
witness
(mhm)
Клянусь
Богом,
он
мой
свидетель
(ммм)
Nigga
try
me,
mm,
we
gon'
wash
and
mop
him
up
with
the
dishes
Ниггер,
попробуй
меня,
ммм,
мы
помоем
и
вытрем
за
ним
посуду
Really
don't
do
no
snitchin'
(no,
no)
На
самом
деле
я
не
доносчик
(нет,
нет)
I
really
don't
do
no
pretendin'
(oh,
yeah)
Я
на
самом
деле
не
притворяюсь
(о,
да)
I
been
livin'
my
life
like
a
demon
(on
God)
Я
прожил
свою
жизнь
как
демон
(клянусь
Богом)
I
could
show
you
niggas
how
to
get
it
(mm)
Я
мог
бы
показать
вам,
ниггерам,
как
этого
добиться
(мм)
I
been
gettin'
money
for
a
fuckin'
reason
Я
зарабатываю
деньги
по
какой-то
гребаной
причине
I
been
stuntin'
hard
all
four
seasons
Я
усердно
работал
все
четыре
сезона
I
been
sippin'
this
lean,
I'm
leanin'
Я
потягивал
этот
лин,
я
налегаю
Drivin'
too
fast,
you
ain't
catch
me
speedin'
Езжу
слишком
быстро,
тебе
не
догнать
меня
на
скорости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimetrius Foose, Connor Mannina, Durrell Barbour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.