Paroles et traduction Lil Skies - The Clique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'ma
ride
or
die
for
the
clique
Да,
я
буду
до
конца
с
бандой
Boy
I
swear
to
God
that
I
would
die
for
this
shit
Парень,
клянусь
Богом,
я
бы
умер
за
это
дерьмо
That
be
Maaly
Raw
Это
Maaly
Raw
I'ma
ride
or
die
for
the
clique
Я
буду
до
конца
с
бандой
Grind
with
my
brothers
'til
we
make
it
out
the
sticks
Пашу
с
братьями,
пока
мы
не
выберемся
из
этой
дыры
You
a
broke
nigga,
prolly
switch
up
for
a
bitch
Ты
нищий,
вероятно,
променяешь
все
на
бабу
I
was
in
the
game,
you
was
sittin'
on
the
bench
Я
был
в
игре,
ты
сидел
на
скамейке
запасных
Chillin'
with
my
woes
like
we
came
up
from
the
6
Тусуюсь
с
моими
братанами,
как
будто
мы
из
6
I
don't
fuck
with
girls
that
be
all
up
in
the
mix
Я
не
связываюсь
с
девчонками,
которые
вечно
лезут
в
дела
Hear
he
sendin'
threats
and
I
ain't
even
hear
the
diss
Слышал,
он
шлет
угрозы,
а
я
даже
дисса
не
слышал
I
know
I'm
the
one
'cause
I
got
these
niggas
pissed
Я
знаю,
что
я
лучший,
потому
что
бешу
этих
ниггеров
Make
the
shit
look
easy,
I
ain't
have
to
make
a
wish
Делаю
все
легко,
мне
даже
не
пришлось
загадывать
желание
Ooh,
do
the
dash
in
the
whip
У-у,
жму
на
газ
в
тачке
Got
a
.30
out
like
Curry,
I
just
aim
and
I
swish
У
меня
есть
.30,
как
у
Карри,
я
просто
целюсь
и
попадаю
Make
her
sing
like
a
birdie,
she
take
flights
for
the
dick
Заставляю
её
петь,
как
птичку,
она
летает
ради
члена
Hit
her
with
the
long
pipe,
now
she
tryna
have
my
kids
Вдул
ей
по
полной,
теперь
она
хочет
от
меня
детей
Ooh,
lil'
ho,
I'm
too
legit
У-у,
малышка,
я
слишком
крут
Caught
up
in
this
fast
life,
I
don't
ever
wanna
quit
Попал
в
эту
быструю
жизнь,
я
не
хочу
останавливаться
You
can
save
the
sad
stories,
I
ain't
fallin'
for
that
shit
Можешь
оставить
свои
грустные
истории,
я
не
ведусь
на
это
дерьмо
I
got
diamonds,
see
me
shinin',
they
all
hittin',
I
don't
miss
У
меня
бриллианты,
видишь,
как
я
сияю,
все
попадают
в
цель,
я
не
промахиваюсь
Ayy,
Maaly
Raw,
we
made
a
hit
Эй,
Maaly
Raw,
мы
сделали
хит
Now
they
see
me
out
in
public,
run
up
on
me,
takin'
flicks
Теперь
они
видят
меня
на
публике,
подбегают
ко
мне,
фоткаются
Nigga
pressed
about
his
shorty,
I
ain't
worried
'bout
his
bitch
Ниггер
запарил
из-за
своей
телки,
меня
не
волнует
его
сучка
Boy
you
better
get
some
money
'fore
you
end
up
in
a
ditch
Парень,
тебе
лучше
заработать
денег,
прежде
чем
ты
окажешься
в
канаве
Hop
in
the
coupe
like
oh,
yeah
Прыгаю
в
купе,
типа,
о,
да
I
turn
on
the
radio,
yeah
Включаю
радио,
да
Baby
just
let
me
know,
yeah
Детка,
просто
дай
мне
знать,
да
I
wanna
bank
the
roll,
yeah
Я
хочу
сорвать
куш,
да
I
want
the
guap,
the
green,
yeah
Я
хочу
бабки,
зелень,
да
I
want
the
purp,
the
lean,
yeah
Я
хочу
пурпур,
лин,
да
She
wanna
top
the
team,
yeah
Она
хочет
быть
лучшей,
да
That
is
a
thot
to
me,
yeah
Для
меня
это
просто
шлюха,
да
I
got
a
Glock,
a
beam
У
меня
есть
Glock,
лазер
I
live
the
life
you
dream
Я
живу
той
жизнью,
о
которой
ты
мечтаешь
I
had
to
do
it
myself
Мне
пришлось
сделать
это
самому
'Cause
these
niggas
not
for
me
Потому
что
эти
ниггеры
не
для
меня
These
bitches
make
believe
Эти
сучки
притворяются
Play
games
like
hide
and
seek
Играют
в
игры,
как
в
прятки
I'ma
keep
bein'
myself
Я
буду
оставаться
собой
'Cause
that's
how
it's
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть
I'ma
ride
or
die
for
the
clique
Да,
я
буду
до
конца
с
бандой
Grind
with
my
brothers
'til
we
make
it
out
the
sticks
Пашу
с
братьями,
пока
мы
не
выберемся
из
этой
дыры
You
a
broke
nigga,
prolly
switch
up
for
a
bitch
Ты
нищий,
вероятно,
променяешь
все
на
бабу
I
was
in
the
game,
you
was
sittin'
on
the
bench
Я
был
в
игре,
ты
сидел
на
скамейке
запасных
Chillin'
with
my
woes
like
we
came
up
from
the
6
Тусуюсь
с
моими
братанами,
как
будто
мы
из
6
I
don't
fuck
with
girls
that
be
all
up
in
the
mix
Я
не
связываюсь
с
девчонками,
которые
вечно
лезут
в
дела
Hear
he
sendin'
threats
and
I
ain't
even
hear
the
diss
Слышал,
он
шлет
угрозы,
а
я
даже
дисса
не
слышал
I
know
I'm
the
one
'cause
I
got
these
niggas
pissed
Я
знаю,
что
я
лучший,
потому
что
бешу
этих
ниггеров
Make
the
shit
look
easy,
I
ain't
have
to
make
a
wish
Делаю
все
легко,
мне
даже
не
пришлось
загадывать
желание
Ayy,
yeah
I
ain't
have
to
make
a
wish
Эй,
да,
мне
даже
не
пришлось
загадывать
желание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMAAL TALIB HENRY, KIMETRIUS FOOSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.