Paroles et traduction Lil Skies - Twenty-Sixteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-Sixteen
Двадцать шестнадцать
These
niggas
must've
thought
I
was
a
one
hit
wonder
or
something
Эти
ниггеры,
должно
быть,
думали,
что
я
однодневка
или
что-то
в
этом
роде
She
layed
on
me
like
a
futon
Она
разлеглась
на
мне,
как
на
футоне
I
ain't
worried
'bout
that
bitch
I
got
a
new
one
Я
не
парюсь
об
этой
сучке,
у
меня
новая
Stacking
money,
smoking
gas,
what
are
you
on?
Считаю
деньги,
курю
травку,
чем
ты
занимаешься?
Always
been
a
real
nigga,
you
a
fool
one
Всегда
был
настоящим
ниггером,
ты
лох
All
these
bitches
wanna
fuck
me
'cause
I'm
up
now
Все
эти
сучки
хотят
трахнуть
меня,
потому
что
я
сейчас
на
коне
Bought
a
Sprite,
I
pour
the
lean
up
in
my
cup
now
Купил
спрайт,
налил
туда
лина
I
was
looking
back,
I
got
it
out
the
mud,
wow
Я
оглянулся
назад,
я
выбрался
из
грязи,
вау
You
funny
style,
boy,
you
knowing
I'm
a
cash
cow
У
тебя
смешной
стиль,
парень,
ты
знаешь,
что
я
дойная
корова
I
just
wanna
get
the
top,
she
can't
stay
the
night
Я
просто
хочу
получить
минет,
она
не
может
остаться
на
ночь
I
went
and
bought
the
Bape,
I
ain't
care
about
the
price
Я
пошел
и
купил
Bape,
мне
было
плевать
на
цену
They
see
we
eating,
all
we
got,
they
cannot
take
the
slice
Они
видят,
что
мы
едим,
все,
что
у
нас
есть,
они
не
могут
отнять
кусок
I
learned
from
my
life,
I
don't
ever
take
advice
Я
научился
на
своей
жизни,
я
никогда
не
принимаю
советы
I
was
up
with
my
niggas,
steady
rolling
dice
Я
был
со
своими
ниггерами,
постоянно
играл
в
кости
Why
these
bitches
acting
funny?
Почему
эти
сучки
ведут
себя
странно?
Tell
me,
is
you
in
it
for
the
money?
Скажи
мне,
ты
здесь
ради
денег?
Ain't
taking
nothing
from
me
Ничего
у
меня
не
отнимешь
Making
sure
my
brothers
never
hungry
Слежу
за
тем,
чтобы
мои
братья
никогда
не
голодали
All
about
my
carrots
like
a
bunny
Все
дело
в
моей
капусте,
как
у
кролика
She
want
it
in
her
tummy
Она
хочет
это
в
своем
животике
Mama
told
me
wrap
up
like
a
mummy
Мама
сказала
мне
завернуться,
как
мумия
Smoking
Grade-A
I'm
not
no
dummy
Курить
первоклассную
травку,
я
не
дурак
I
just
find
it
funny
Я
просто
нахажу
это
забавным
Friends
always
changing
over
money
Друзья
всегда
меняются
из-за
денег
2016,
I'm
that
motherfucking
nigga
you
should
worry
'bout
2016,
я
тот
чертов
ниггер,
о
котором
тебе
стоит
беспокоиться
I
was
riding
through
the
7,
bro
tote
them
Mac-11's
Я
катался
по
седьмому,
братан
таскал
эти
Mac-11
He'll
squeeze
it
any
second,
I'm
like,
"Oh,
yeah"
Он
выстрелит
в
любую
секунду,
я
такой:
"О,
да"
Tell
them
niggas
back
up
off
me
now
they
see
my
flow
is
cold
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
отвалили
от
меня,
теперь
они
видят,
что
мой
флоу
крутой
So
I
play
'em
like
it's
hockey,
they're
like,
"Oh,
no"
Поэтому
я
играю
с
ними,
как
в
хоккей,
они
такие:
"О,
нет"
Good
grades
and
bad
habits
Хорошие
оценки
и
плохие
привычки
Now
my
niggas
living
lavish
Теперь
мои
ниггеры
живут
роскошно
Money
turned
me
to
a
savage
Деньги
превратили
меня
в
дикаря
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
And
I
need
that
new
Mercedes
И
мне
нужен
этот
новый
Mercedes
They
look
at
me
like
I'm
crazy
Они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
сумасшедший
But
I'm
screaming,
"Fuck
you,
pay
me"
Но
я
кричу:
"Пошел
ты,
заплати
мне"
On
my
own
shit
На
своей
волне
Yeah
I
put
that
shit
in
motion
Да,
я
запустил
это
дерьмо
в
движение
Niggas
hating
'cause
I'm
loafing
Ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
бездельничаю
Better
watch
how
you
approach
us
Лучше
смотри,
как
ты
к
нам
подходишь
I
am
not
the
one
to
play
with
Со
мной
шутки
плохи
Everybody
on
my
dick
'cause
I
ain't
on
the
same
shit
Все
на
моем
члене,
потому
что
я
не
такой,
как
все
I
just
had
a
different
vision,
y'all
be
on
that
lame
shit
У
меня
просто
было
другое
видение,
вы
все
занимаетесь
этой
херней
Shawty
fucking
with
a
winner
Детка
связалась
с
победителем
She
just
wanna
smoke
my
drugs
Она
просто
хочет
курить
мои
наркотики
I
can't
take
her
out
for
dinner
Я
не
могу
пригласить
ее
на
ужин
I
just
gave
her
bomb
D
Я
просто
дал
ей
бомбовый
минет
Cheeks
blow
like
TNT
Задница
взрывается,
как
тротил
If
you
ain't
in
my
circle,
nigga
you
a
enemy
Если
ты
не
в
моем
кругу,
ниггер,
ты
враг
2016
I
got
a
lot
of
goals
2016
у
меня
много
целей
Aye,
only
17
with
a
lot
of
hoes
Эй,
только
17
с
кучей
шлюх
Aye,
asking
who
you
are,
boy
nobody
knows
Эй,
спрашиваю,
кто
ты
такой,
парень,
никто
не
знает
Aye,
I
just
kept
it
real,
I
can
never
fold
Эй,
я
просто
оставался
настоящим,
я
никогда
не
сломаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.