Lil Sneaks - This Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Sneaks - This Man




This Man
This Man
Evimiz böyle olsun
Our home should be this way
Uzak dur hayallerime böyle koydum
Stay away from my dreams that way
İnanki tahmininden daha bi durgun,
Believe me, it's calmer than you think,
Hayatım hayatından çok daha olgun!
My life is much more mature than yours!
Hisseder misin? Yani
Do you feel it? I mean
Bu kalp ve atışlarımı
This heart and my beats
Hiç siler misin? Yani!
Will you ever erase it? I mean!
Bu kalp ve atışlarımı
This heart and my beats
Haydi canım! İçinden eksilir mi bakışlarım?
Come on, baby! Do you think I'll miss you?
Bu kalp ve atışlarımı hisseder misin?
Do you feel this heart and my beats?
Doğru söyle!
Tell me the truth!
Gözlerine güneş gibi batan mıyım?
Am I the one who sets like the sun in your eyes?
Ve doğru söyle!
And tell me the truth!
Gövdene bir kar gibi yağan mıyım?
Am I the one who falls like snow on your body?
Şimdi söyle!
Now tell me!
İçinde yaz İlkbahar mıyım?
Am I summer or spring inside you?
Doğru söyle!
Tell me the truth!
İçinde Kış Sonbahar mıyım?
Am I winter or autumn inside you?
Canın yanmıyor mu? Canımı yaktakmaktan!
Doesn't it hurt you? From burning my soul!
İçim soldu gitti haftalardır bakmamandan!
My insides have withered away from you not looking at me for weeks!
Görmüyor mu? Sula şu kalbi!
Can't you see? Water this heart!
Filizlenip büyüsün korkuyom
I'm afraid it will sprout and grow
Eski sen ve bana trip atıp kaçmamandan.
From your old self and you running away from me.
NAKARAT
CHORUS
Hangi yağmur içimden temizler seni?
What rain will cleanse you from me?
Yanardağlar patlasa bile! Önünde siperdeyim!
Even if volcanoes erupt! I'm a shield in front of you!
Ve hangi rüzgar kendine hapseder seni?
And what wind will imprison you to yourself?
Uzaklarda olsam dahi yine de hisseder misin?
Even if I'm far away, do you still feel it?
Ruhum artık ölü bir ruhtan daha bir ruhsuz
My spirit is lifeless now, more than a dead spirit
Anla artık öldürdüğün şu kalbe yazık!
Understand now, you ruined this heart, what a pity!
Anlam artık anlamamaktan da çıktı vaz geç artık.
Understand now, it's time to stop not understanding.
Bırakta tribin eskilerle yansın!
Let the old self and your tantrums burn!
Bugünde kusturduğun kanla adını yazdım korkma!
With the blood you vomited today, I wrote your name, don't be afraid!
Uzaktan nasıl bişey merak ettim orda bensiz olmak.
I wondered what it would be like from afar, to be without me.
Nazlı yağmurların en çılgın yıldırımı
You are the craziest lightning of a dainty rain
Bu kalbe engellerin en çılgını yıldırır mı?
Would the craziest lightning of obstacles strike this heart?
Unutturmak basit sadece bir anlık tek şişe
Forgetting is simple, just one moment, one bottle
O değilde huzursuzluk en büyük endişem
But that's not it, restlessness is my biggest concern
Şimdi gül evrenin en güzel yıldızı
Now smile, the most beautiful star of the universe
Ağlarsın bir gün olursam en acı endişen
You'll cry one day when I'm your bitterest worry
Odamda göz yaşım ve hayalinle dans ederken
While I dance in my room with tears and your dream
En büyük dilekçelerde bir tek seni arz ederken!
While I make you the only wish in the biggest prayers!
Deniz kadar ter temiz o senliğinle beklemek zor
It's hard to wait with your purity as vast as the sea
Kış günü hele de sendelerken
Especially on a winter's day, while swaying
NAKARAT
CHORUS





Writer(s): Jose Alejandro Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.