Lil Spryte feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows - Y!PPEE (feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Spryte feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows - Y!PPEE (feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows)




Y!PPEE (feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows)
Ура! (feat. Flash J, Yesh Yoko, BrothaMans & Fungi Flows)
Didn't I say bitch you unorthodox?
Разве я не говорил, сука, что ты неординарна?
Hey caller
Привет, абонент
(Did I win?)
выиграл?)
Yeah you won, we bout to go live
Да, ты выиграла, мы собираемся выйти в прямой эфир
(Live right now?)
(Прямой эфир прямо сейчас?)
Yes, yes, live right now bitch
Да, да, прямой эфир прямо сейчас, сука
Please turn up my headphones
Пожалуйста, сделай погромче мои наушники
(Yap yup y- yip yip, e- yippee!)
(Да-да, да-да, да-да, и-и-и!)
Hey now congratulations to our lucky caller who has not just only won one
А теперь поздравляем нашего счастливчика, который выиграл не только один
But two tickets for another dickhead
Но два билета для другого придурка
All you gotta do
Все, что тебе нужно сделать
All you had to do was call 1-800-SPRYTEGETURIGHT
Все, что тебе нужно было сделать, это позвонить по номеру 1-800- "СПРАЙТ" ПРЯМО сейчас
That's 1-800-SPRYTEGETURIGHT
Это 1-800- "СПРАЙТ" прямо сейчас
And you'll have the time of yo life
И у тебя будет лучшее время в жизни
Now fo sho' fo sho'
А теперь о том, что случилось.
We got our featured programming
У нас есть свои популярные программы
Our featured featured programming
Наши популярные популярные программы
Flash J, Yesh, Brothamans, Fungi
Flash J, Yesh, Brothamans, Fungians
Gone head and talk to em
Загляни и поговори с ними
Who this?
Кто это?
Thinking that he clocking that for sho shift
Думая, что он делает это для своей смены
Make it off you hating
Избавься от своей ненависти
My nigga now that's a bold twist
Мой ниггер, это смелый поворот
Need whole wrist
Мне нужно целое запястье
Drowned in diamond features cus we gold wrist
Утопить его в бриллиантах, потому что у нас золотые запястья
Humble in your chaos but they swear that you a cold bitch
Смиренный в своем хаосе, но они клянутся, что ты холодная сука
Slow trick
Медленный трюк
Rapping south the hat, please don't be cap you forced it on ya
Стучу по шляпе, пожалуйста, не будь кэпом, ты сам себе это навязал.
No point to hate I congratulate on how you honed it
Нет смысла ненавидеть, я поздравляю тебя с тем, как ты это отточил
How'd you ever show it?
Как ты вообще это показывал?
Flex yo dawg first and you rehearsed on all yo bones picked
Сначала напрягись, чувак, и ты отрепетировал все, что у тебя было наготове
So sick
Так больно
They try to tear you out because you so it
Они пытаются тебя вырвать, потому что ты такой, какой есть
When your presence agitate I swear they have a soul fit
Когда твое присутствие возбуждает, клянусь, у них душа в пятки.
Cus this on me that's a soul fit
Положись на меня, это по душе
Told em turn it up and try to hold it
Сказал им сделать погромче и постараться сдержаться
Niggas watch yo hand just to fold quick
Ниггеры следят за тем, чтобы ты быстро сдавал карты
No shit
Ни хрена себе
One thing about it, man they ain't you
В этом есть один нюанс, чувак, они не такие, как ты
Gone head, let em try and substitute
Потерял голову, дай им попробовать заменить тебя
Hardly making friends, you family full
С трудом заводишь друзей, а у тебя полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держись, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
One thing about it, man they ain't you
В этом есть одна особенность, чувак, они не такие, как ты
Gone head, let em try and substitute
Они потеряли голову, пусть попробуют заменить
Hardly making friends, you family full
С трудом заводишь друзей, но у тебя полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держись, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
Inside of my whip?
Внутри моей тачки?
Smooth
Гладкий
Next time don't trip, and lose
В следующий раз не споткнись и не проиграй
I'm tryna cook bricks
Я пытаюсь приготовить кирпичи
Dude
Чувак
I've been real in my mood swings
Я был искренен в своих перепадах настроения
Only think about two things
Думай только о двух вещах
Baby ma got me prude
Малышка, мама сделала из меня ханжу
I can't choose
Я не могу выбрать
Only time for two
Время только для двоих
Plus my son got school
К тому же мой сын пошел в школу
Pop trunk, see my tools
Открой багажник, посмотри на мои инструменты
Pop trunk, see my drills
Открой багажник, посмотри на мои сверла
Pop trunk, see my saw
Открой багажник, посмотри на мою пилу
That shit pay my bills
Это оплачивает мои счета
I'ma cop the farm
Я буду следить за фермой
Put some cops on mills
Приставлю копов к мельницам
Put this drop on stilts
Поставлю это сооружение на сваях
Raise the roof and burn this real slow
Подниму крышу и буду сжигать все очень медленно
Real slow
Очень медленно
Real slow
Очень медленно
Uh, yeah
О, да, да
I'm in the mix like a crossfade
Я вхожу в курс дела, как кроссфейд.
If I'm in the mix then I'm sending waves
Если я участвую в записи, я посылаю волны
Plugged in like I was a wave
Подключаюсь, как будто я сам был волной
Ctrl+S if you wanna save
Ctrl+S, если хочешь сохранить
Rapping lil nigga
Читаю рэп, маленький ниггер
¡Andele!
¡Andele!
Play with my money, I'm sending fades
Играй на мои деньги, я посылаю фэйды
You be K.O, not O.K
Ты в порядке, а не в порядке.
I got fast hands, no slow pace
У меня быстрые руки, я не умею замедлять темп
Stacking up hundreds, collecting my chips
Собираю сотни, собираю свои фишки
Cha-Ching!
Ча-ча-ча!
Hop on the stage, go crazy and dip
Запрыгиваю на сцену, схожу с ума и прыгаю вниз
(Yeah)
(Да)
I'm certified, really legit
У меня есть сертификат, и я действую законно
(Really legit, I'm really the shit)
(Действую законно, я действительно дерьмо)
I'm a big dawg, I'm fully equipped
Я крутой парень, я во всеоружии
Yo
Йоу
One thing about it, man they ain't you
В этом есть одно но, чувак, они не такие, как ты
Gone head, let em try and substitute
Ты потерял голову, дай им попробовать заменить тебя
Hardly making friends, you family full
С трудом заводишь друзей, но у тебя полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держись, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
One thing about it, man they ain't you
Одно могу сказать точно, чувак, они - не ты.
Gone head, let em try and substitute
Потерявший голову, пусть попробует найти замену
Hardly making friends, you family full
С трудом заводя друзей, вы - полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держитесь, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
Fungi
Грибы
(Yap yup y- yip yip, e- yippee!)
(Да-да, да-да, да-да, и-и-и!)
If this is the LevelUp collab
Если это сотрудничество по повышению уровня
Then I'ma go nuts, gonads
Тогда я сойду с ума, ублюдки
Straight from the city of smokestacks
Прямиком из города дымовых труб
It's new but already a throwback
Это что-то новое, но уже пережиток прошлого
This is a classic, it happened the instant we linked like a chain reaction
Это классика, это произошло в тот момент, когда мы соединились, как цепная реакция
And hit up the 'Gi cause I came with the caps, so I got all the neighbors asking
И мы пошли в "Джи-джи", потому что я пришел с кепками, и все соседи стали спрашивать меня
Where is the magic at?
Где же волшебство?
Cause we sippin' that magic hat
Потому что мы пьем эту волшебную шляпу
I told you I got me the blue tee
Я говорила тебе, что купила себе голубую футболку
Of course I done brought me the shroomies
Конечно, я купила себе шруми
I copped me the beat and I share it, like fuck if I care about keeping possessions
Я взял на себя инициативу и делюсь ею, как будто мне плевать на то, чтобы сохранить имущество
I already gave up all mine to be the Fungi, so this wasn't even a question
Я уже отдал все свое, чтобы стать Грибком, так что это даже не обсуждалось
Oh shit
О черт
Wassup y'all?
Как дела?
It's me
Это я
Spryte
Спрайт
I'm the one that made the beat
Я тот, кто создал этот ритм
Ya dig?
Ты в курсе?
Shit, guess ima lay something down now
Черт, думаю, я сейчас что-нибудь придумаю
(Yap yup y- yip yip, e- yippee!)
(Да-да, да-да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да!)
Cracker lackin' nigga throwing fits, he need some Similac
Крэкеру не хватает ниггера, который закатывает истерики, ему нужен Симилак.
How the fuck you angry and you rich? Now that's a bitch in act
Какого хрена ты злой и богатый? Вот это сучка в деле.
Simping for some pretty flaps
Притворяется, что хочет выглядеть привлекательно.
Gripping on a 50 mag
У меня в кармане 50-килограммовый журнал.
I'm smoking on adrenal glands and editing a trippy ad
Я накуриваюсь адреналином и снимаю дурацкую рекламу.
Won't even pay for promotion but nigga, fuck it
Не буду даже платить за продвижение по службе, но, ниггер, к черту это
Scrape enough cash together, I might cook another bucket
Наскребу достаточно налички, может, приготовлю еще ведро
Of the tryptamine
Из-за триптамина
Flip it for a grip, cop a stick and then hit some licks, yahmean?
Переверни его, чтобы ухватиться, возьми клюшку, а потом нанеси пару ударов, яхман?
Tripping off the rim, hit the slittas up for a zip of Z
Соскочив с бортика, заденьте прорезь вверх, чтобы застегнуть молнию на Z
Menacing constrictive serpent slurping up a Lipton tea
Угрожающий, сжимающийся змей, прихлебывающий чай "Липтон"
Do you get the imagery?
Ты улавливаешь суть?
Nobody impressing me
На меня никто не производит впечатления
How you over forty and ain't never made a beat before?
Как так, тебе за сорок, а ты до сих пор ни разу не пробился?
I was sixteen when I was cooking DMT lil hoe
Мне было шестнадцать, когда я приготовил "крошку мотыгу" с ДМТ
Hop in, I'm poppin, I'm bussin'
Запрыгивай, я готовлю, я занят
Box with the rocks and the Norco and Wock, made yo lil cousin drop but I'm muhfuckin' hustling
Коробка со льдом, Норко и Воком заставила твоего кузена упасть, но я, черт возьми, тороплюсь.
Stop at the block to restock, where I step you can not, you'd get shot in yo muhfuckin' stomach
Остановись в квартале, чтобы пополнить запасы, там, куда я не могу ступить, ты получишь пулю в свой гребаный живот.
What? What? Slatt!
Что? Что? Слэтт!
Shoutout my bousin
Кричи на моего мужа
When it's time to ride, I know that he gone slide without asking a question
Когда приходит время кататься, я знаю, что он покатается, не задавая вопросов
Oppas' in heaven or something
Оппы на небесах или что-то в этом роде
Walk around with my head high, I got the method or something
Хожу с высоко поднятой головой, у меня есть метод или что-то в этом роде
Niggas claiming demons, got a face of semen, clean the penis off you, messy lil slutta'
Ниггеры заявляют, что они демоны, у них все лицо в сперме, вычисти свой пенис, маленькая грязная шлюшка.
You need a reverend or something
Тебе нужен священник или что-то в этом роде.
Man I'm praying for you
Чувак, я молюсь за тебя.
Got no balance in you, need a blessing my brother
В тебе нет равновесия, тебе нужно благословение, брат мой
One thing about it, man they ain't you
Одно могу сказать точно: они не такие, как ты
Gone head, let em try and substitute
Ты потерял голову, дай им попробовать заменить тебя
Hardly making friends, you family full
С трудом заводишь друзей, а у тебя полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держись, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
One thing about it, man they ain't you
В этом есть одна особенность, чувак, они не такие, как ты
Gone head, let em try and substitute
Они потеряли голову, пусть попробуют заменить
Hardly making friends, you family full
С трудом заводишь друзей, но у тебя полная семья
Hold it up, we won't go down, ain't nothing new
Держись, мы не сдадимся, в этом нет ничего нового
(Yippee!)
(Ура!)
(Yippee!)
(Ура!)
(Yippee!)
(Ура!)





Writer(s): Yesh Yoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.