Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás
en
el
templo
de
Zú,
aclara
el
color
de
tu
aura,
Du
bist
im
Tempel
von
Zú,
kläre
die
Farbe
deiner
Aura,
Busca
La
Paz
en
La
Luz,
camina
y
respira
la
calma.
Suche
den
Frieden
im
Licht,
gehe
und
atme
die
Ruhe.
Respeta
el
silencio
del
Lama.
Libera
los
traumas
del
karma.
Respektiere
die
Stille
des
Lama.
Befreie
die
Traumata
des
Karma.
Mira
con
los
ojos
del
alma...
Recuerda
que
Dios
eres
tú.
Blicke
mit
den
Augen
der
Seele...
Erinnere
dich,
dass
Gott
du
bist.
Tienes
el
futuro
en
tus
palmas,
la
voz
que
al
oído
me
habla,
Du
hast
die
Zukunft
in
deinen
Händen,
die
Stimme,
die
mir
ins
Ohr
spricht,
Aléjame
de
Belcebú,
que
yo
cuidaré
de
mi
espalda.
Halte
mich
fern
von
Beelzebub,
denn
ich
werde
auf
meinen
Rücken
achten.
Solo
te
ruego
salud,
del
resto
mi
mente
se
encarga.
Ich
bitte
dich
nur
um
Gesundheit,
um
den
Rest
kümmert
sich
mein
Geist.
Ilumíname
con
virtud...
Y
podré
caminar
sobre
el
agua.
Erleuchte
mich
mit
Tugend...
Und
ich
werde
über
das
Wasser
gehen
können.
Eleva
mi
espíritu,
guíame
lleno
de
ímpetu,
Erhebe
meinen
Geist,
führe
mich
voller
Tatendrang,
Déjame
ganar
una
copa
del
mundo
como
permitiste
ganar
a
Zizou.
Lass
mich
eine
Weltmeisterschaft
gewinnen,
so
wie
du
Zizou
gewinnen
ließest.
Quiero
encender
una
vela
con
solo
mirarla
desde
el
ataúd!
Ich
will
eine
Kerze
anzünden,
indem
ich
sie
nur
vom
Sarg
aus
ansehe!
Llegar
a
la
cima
del
Fuji
tomar
una
foto
al
cielo
más
azul!
Den
Gipfel
des
Fuji
erreichen,
ein
Foto
vom
blauesten
Himmel
machen!
Trasciende
los
planos
reales,
vive
sin
barreras
mentales,
Überschreite
die
realen
Ebenen,
lebe
ohne
mentale
Barrieren,
Olvida
las
cosas
banales,
qué
digan
los
tales
y
cuáles,
Vergiss
die
banalen
Dinge,
was
die
und
jene
sagen,
Aprende
lenguas
ancestrales,
Lerne
angestammte
Sprachen,
Mantente
lejos
de
los
males,
Halte
dich
fern
von
den
Übeln,
Recorre
los
mares,
las
zonas
polares,
auroras
boreales.
Bereise
die
Meere,
die
Polarzonen,
die
Nordlichter.
Déjame
ver
la
luz,
god,
yo
solo
quiero
la
luz.
Lass
mich
das
Licht
sehen,
Gott,
ich
will
nur
das
Licht.
De
la
terre
a
la
lune.
Von
der
Erde
zum
Mond.
Según
mi
tesis,
mi
mundo
se
mueve
por
telequinesis,
Meiner
These
nach
bewegt
sich
meine
Welt
durch
Telekinese,
Las
intenciones
y
las
energías
giran
como
piezas
de
tetris.
Die
Absichten
und
Energien
drehen
sich
wie
Tetris-Teile.
Mi
vida
es
un
cubo
de
Rubik,
fotografía
de
Lubezki...
Mein
Leben
ist
ein
Zauberwürfel,
Fotografie
von
Lubezki...
Dirigida
por
Stanley
Kubrick
y
banda
sonora
de
Hendrix.
Regie
von
Stanley
Kubrick
und
Soundtrack
von
Hendrix.
Nuestras
emociones
poseen
poderes
capaces
de
encender
el
fuego,
Unsere
Emotionen
besitzen
Kräfte,
die
fähig
sind,
Feuer
zu
entzünden,
El
amor
a
mi
madre
me
haría
cruzar
océanos
y
mover
el
cielo!
Die
Liebe
zu
meiner
Mutter
ließe
mich
Ozeane
überqueren
und
den
Himmel
bewegen!
Por
mi
familia
daría
la
vida
volando
entre
rayos
y
truenos!
Für
meine
Familie
gäbe
ich
mein
Leben,
fliegend
zwischen
Blitz
und
Donner!
Mi
voz
hace
que
tiemblen
los
suelos,
Nuestra
fe
nos
aleja
del
duelo.
Meine
Stimme
lässt
den
Boden
erbeben,
unser
Glaube
hält
uns
fern
von
der
Trauer.
Recordamos
a
Dios
solamente
en
instantes
que
necesitamos
ayuda,
Wir
erinnern
uns
an
Gott
nur
in
Momenten,
in
denen
wir
Hilfe
brauchen,
Nunca
le
hablamos
al
prójimo
de
corazón
con
el
alma
desnuda.
Niemals
sprechen
wir
zum
Nächsten
von
Herzen
mit
nackter
Seele.
Solicitamos
perdón,
según
el
evangelio
de
Lucas,
A
Wir
bitten
um
Vergebung,
gemäß
dem
Lukasevangelium,
i
L
momento
que
vamos
cayendo
tememos
a
la
oscuridad
absoluta!
m
Moment,
in
dem
wir
fallen,
fürchten
wir
die
absolute
Dunkelheit!
Concédeme
el
tiempo
que
sea
necesario
para
hacer
ver
al
invidente,
Gewähre
mir
die
nötige
Zeit,
um
den
Blinden
sehen
zu
machen,
Y
dame
el
poder
que
requiero,
para
poder
ayudar
a
mi
gente...
Und
gib
mir
die
Kraft,
die
ich
brauche,
um
meinen
Leuten
helfen
zu
können...
Lléname
de
sabiduría,
aléjame
la
hipocresía,
protege
mis
crías,
Erfülle
mich
mit
Weisheit,
halte
die
Heuchelei
von
mir
fern,
beschütze
meine
Kinder,
Mantén
en
secreto
mi
filosofía.
Camina
y
respira
la
calma,
Halte
meine
Philosophie
geheim.
Gehe
und
atme
die
Ruhe,
Estás
en
el
templo
de
Zú,
aclara
el
color
de
tu
aura,
Du
bist
im
Tempel
von
Zú,
kläre
die
Farbe
deiner
Aura,
Busca
La
Paz
en
La
Luz,
Respeta
el
silencio
del
Lama.
Suche
den
Frieden
im
Licht,
respektiere
die
Stille
des
Lama.
Libera
los
traumas
del
karma.
Mira
con
los
ojos
del
alma...
Befreie
die
Traumata
des
Karma.
Blicke
mit
den
Augen
der
Seele...
Recuerda
que
Dios
eres
tú!
Erinnere
dich,
dass
Gott
du
bist!
Déjame
ver
la
luz,
god,
yo
solo
quiero
la
lu
Lass
mich
das
Licht
sehen,
Gott,
ich
will
nur
das
Lich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Loco
date de sortie
06-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.