Lil Supa - Luz - traduction des paroles en allemand

Luz - Lil Supatraduction en allemand




Luz
Licht
Estás en el templo de Zú, aclara el color de tu aura,
Du bist im Tempel von Zú, kläre die Farbe deiner Aura,
Busca La Paz en La Luz, camina y respira la calma.
Suche den Frieden im Licht, gehe und atme die Ruhe.
Respeta el silencio del Lama. Libera los traumas del karma.
Respektiere die Stille des Lama. Befreie die Traumata des Karma.
Mira con los ojos del alma... Recuerda que Dios eres tú.
Blicke mit den Augen der Seele... Erinnere dich, dass Gott du bist.
Tienes el futuro en tus palmas, la voz que al oído me habla,
Du hast die Zukunft in deinen Händen, die Stimme, die mir ins Ohr spricht,
Aléjame de Belcebú, que yo cuidaré de mi espalda.
Halte mich fern von Beelzebub, denn ich werde auf meinen Rücken achten.
Solo te ruego salud, del resto mi mente se encarga.
Ich bitte dich nur um Gesundheit, um den Rest kümmert sich mein Geist.
Ilumíname con virtud... Y podré caminar sobre el agua.
Erleuchte mich mit Tugend... Und ich werde über das Wasser gehen können.
Eleva mi espíritu, guíame lleno de ímpetu,
Erhebe meinen Geist, führe mich voller Tatendrang,
Déjame ganar una copa del mundo como permitiste ganar a Zizou.
Lass mich eine Weltmeisterschaft gewinnen, so wie du Zizou gewinnen ließest.
Quiero encender una vela con solo mirarla desde el ataúd!
Ich will eine Kerze anzünden, indem ich sie nur vom Sarg aus ansehe!
Llegar a la cima del Fuji tomar una foto al cielo más azul!
Den Gipfel des Fuji erreichen, ein Foto vom blauesten Himmel machen!
Trasciende los planos reales, vive sin barreras mentales,
Überschreite die realen Ebenen, lebe ohne mentale Barrieren,
Olvida las cosas banales, qué digan los tales y cuáles,
Vergiss die banalen Dinge, was die und jene sagen,
Aprende lenguas ancestrales,
Lerne angestammte Sprachen,
Mantente lejos de los males,
Halte dich fern von den Übeln,
Recorre los mares, las zonas polares, auroras boreales.
Bereise die Meere, die Polarzonen, die Nordlichter.
Déjame ver la luz, god, yo solo quiero la luz.
Lass mich das Licht sehen, Gott, ich will nur das Licht.
De la terre a la lune.
Von der Erde zum Mond.
Según mi tesis, mi mundo se mueve por telequinesis,
Meiner These nach bewegt sich meine Welt durch Telekinese,
Las intenciones y las energías giran como piezas de tetris.
Die Absichten und Energien drehen sich wie Tetris-Teile.
Mi vida es un cubo de Rubik, fotografía de Lubezki...
Mein Leben ist ein Zauberwürfel, Fotografie von Lubezki...
Dirigida por Stanley Kubrick y banda sonora de Hendrix.
Regie von Stanley Kubrick und Soundtrack von Hendrix.
Nuestras emociones poseen poderes capaces de encender el fuego,
Unsere Emotionen besitzen Kräfte, die fähig sind, Feuer zu entzünden,
El amor a mi madre me haría cruzar océanos y mover el cielo!
Die Liebe zu meiner Mutter ließe mich Ozeane überqueren und den Himmel bewegen!
Por mi familia daría la vida volando entre rayos y truenos!
Für meine Familie gäbe ich mein Leben, fliegend zwischen Blitz und Donner!
Mi voz hace que tiemblen los suelos, Nuestra fe nos aleja del duelo.
Meine Stimme lässt den Boden erbeben, unser Glaube hält uns fern von der Trauer.
Recordamos a Dios solamente en instantes que necesitamos ayuda,
Wir erinnern uns an Gott nur in Momenten, in denen wir Hilfe brauchen,
Nunca le hablamos al prójimo de corazón con el alma desnuda.
Niemals sprechen wir zum Nächsten von Herzen mit nackter Seele.
Solicitamos perdón, según el evangelio de Lucas, A
Wir bitten um Vergebung, gemäß dem Lukasevangelium, i
L momento que vamos cayendo tememos a la oscuridad absoluta!
m Moment, in dem wir fallen, fürchten wir die absolute Dunkelheit!
Concédeme el tiempo que sea necesario para hacer ver al invidente,
Gewähre mir die nötige Zeit, um den Blinden sehen zu machen,
Y dame el poder que requiero, para poder ayudar a mi gente...
Und gib mir die Kraft, die ich brauche, um meinen Leuten helfen zu können...
Lléname de sabiduría, aléjame la hipocresía, protege mis crías,
Erfülle mich mit Weisheit, halte die Heuchelei von mir fern, beschütze meine Kinder,
Mantén en secreto mi filosofía. Camina y respira la calma,
Halte meine Philosophie geheim. Gehe und atme die Ruhe,
Estás en el templo de Zú, aclara el color de tu aura,
Du bist im Tempel von Zú, kläre die Farbe deiner Aura,
Busca La Paz en La Luz, Respeta el silencio del Lama.
Suche den Frieden im Licht, respektiere die Stille des Lama.
Libera los traumas del karma. Mira con los ojos del alma...
Befreie die Traumata des Karma. Blicke mit den Augen der Seele...
Recuerda que Dios eres tú!
Erinnere dich, dass Gott du bist!
Déjame ver la luz, god, yo solo quiero la lu
Lass mich das Licht sehen, Gott, ich will nur das Lich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.