Paroles et traduction Lil Supa - ORIGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
entre
muertos,
pueblo
ciego
con
reyes
tuertos
Walking
among
the
dead,
a
blind
town
with
one-eyed
kings
La
suciedad
actual
se
alimenta
del
excremento
The
current
filth
feeds
on
excrement
Entraron
a
un
portal
donde
el
tiempo
pasa
mas
lento
They
entered
a
portal
where
time
passes
slower
En
una
red
social
que
controla
sus
pensamientos
In
a
social
network
that
controls
their
thoughts
Son
ánimas,
pasan
su
sed
con
la
lluvia
acida
They
are
souls,
quenching
their
thirst
with
acid
rain
Trabajan
pa
vivir
pero
viven
para
ser
maquinas
They
work
to
live
but
live
to
be
machines
Peor
que
lo
escrito
en
los
libros
de
Cristo
Worse
than
what's
written
in
the
books
of
Christ
Ejercito
maldito
como
las
plagas
de
egipto
Cursed
army
like
the
plagues
of
Egypt
Satélites
no
avisoran
el
dia
de
juicio
Satellites
don't
warn
of
Judgment
Day
Moscas
de
motor
nos
vigilan
desde
el
espacio
Motorized
flies
watch
us
from
space
La
poblacion
global
está
al
borde
del
precipio
The
global
population
is
on
the
edge
of
the
precipice
Tan
solo
una
fracción
manipula
el
globo
terráqueo
Only
a
fraction
manipulates
the
globe
Motherfuckers,
reptíles,
mazones
e
iluminatos
Motherfuckers,
reptiles,
masons
and
illuminati
Gentrificación,
separación
de
humanos
por
estratos
Gentrification,
separation
of
humans
by
strata
Contaminación,
ataques
nucleares
son
el
mandato
Pollution,
nuclear
attacks
are
the
mandate
Ante
cualquier
ley
terrenal
estoy
en
desacato,
es
la
Hecatombe.
Before
any
earthly
law
I
am
in
contempt,
it's
the
Hecatomb.
Veo
mi
reflejo
en
el
espejo,
demonios
como
ha
pasado
el
tiempo
I
see
my
reflection
in
the
mirror,
damn
how
time
has
passed
Hay
canas
y
arrugas
pero
no
partes
tecnológicas
en
mi
cuerpo
There
are
gray
hairs
and
wrinkles
but
no
technological
parts
in
my
body
Cien
por
ciento
humano,
de
los
que
se
creían
desaparecidos
One
hundred
percent
human,
of
those
who
were
believed
to
be
extinct
Uno
de
esos,
que
antes
de
la
hecatombe
ha
nacido
One
of
those,
born
before
the
hecatomb
Otra
especie
que
habitó
el
planeta
una
civilización
antigua
Another
species
that
inhabited
the
planet,
an
ancient
civilization
Bestias
de
carne
y
hueso
que
respiran
y
beben
agua
Beasts
of
flesh
and
bone
that
breathe
and
drink
water
Todo
el
avanze
y
el
progreso
nos
llevo
hasta
donde?
All
the
advancement
and
progress
took
us
where?
La
humanidad
como
ratas
en
subterráneos
se
esconde
Humanity
like
rats
hides
in
subways
Ahora
solo
hay
máquinas,
animales
mecánicos,
piel
sintética
Now
there
are
only
machines,
mechanical
animals,
synthetic
skin
Con
cables
y
fluidos
a
base
de
bebidas
energéticas
With
cables
and
fluids
based
on
energy
drinks
Almas
digitales,
organismos
cibernéticos
Digital
souls,
cybernetic
organisms
El
circulo
en
la
cúspide
de
la
pirámide
es
hermético
The
circle
at
the
top
of
the
pyramid
is
hermetic
John
Connor,
no
me
importa
morir,
no
siento
temor
John
Connor,
I
don't
care
about
dying,
I
feel
no
fear
Perdí
amigos
y
familiares
y
a
mi
único
amor
I
lost
friends
and
family
and
my
only
love
Solo
quedan
recuerdos,
memorias
de
cuando
era
un
menor
Only
memories
remain,
memories
of
when
I
was
a
minor
No
vivo
de
rodillas
prefiero
morir
de
pie
y
con
honor
I
don't
live
on
my
knees,
I
prefer
to
die
standing
and
with
honor
En
la
Hecatombe.
In
the
Hecatomb.
Visiones
de
un
oscuro
y
duro
futuro
como
Blade
Runner
Visions
of
a
dark
and
harsh
future
like
Blade
Runner
Las
máquinas
nos
inspeccionan
con
escáner
The
machines
inspect
us
with
scanners
Infierno
en
la
tierra
lo
predijo
Havoc
y
Prodigy
Hell
on
earth
was
predicted
by
Havoc
and
Prodigy
Rage
Against
the
Machine,
Age
of
Technology
Rage
Against
the
Machine,
Age
of
Technology
Desde
que
la
misma
se
volvió
en
nuestra
contra
Since
it
turned
against
us
Ahora
hasta
el
aire
puro
se
compra
Now
even
clean
air
is
bought
El
efectivo
desapareció
desde
las
criptomonedas
Cash
disappeared
since
cryptocurrencies
Estado
mental,
Akira
Tetsuo
y
Kaneda
Mental
state,
Akira
Tetsuo
and
Kaneda
Sálvese
quien
pueda
es
la
oración
del
nuevo
orden
mundial
Every
man
for
himself
is
the
prayer
of
the
new
world
order
La
situación
es
mucho
peor
de
lo
que
te
dirán
The
situation
is
much
worse
than
they
will
tell
you
Pueblos
aislados,
condicionados
desde
el
pasado
Isolated
peoples,
conditioned
from
the
past
Cuyos
recuerdos
son
dispositivos
implantados
Whose
memories
are
implanted
devices
Androides
replicantes
lideran
la
rebelión
Replicant
androids
lead
the
rebellion
Eliminan
cualquier
ser
que
planee
una
conspiración
They
eliminate
any
being
that
plans
a
conspiracy
Los
niños
comen
larvas
y
bactérias
Children
eat
larvae
and
bacteria
Pues
el
pan
de
cada
dia
no
existe
en
esta
miseria
For
daily
bread
does
not
exist
in
this
misery
Vine
a
hablar
de
la
ultima
guerra
I
came
to
talk
about
the
last
war
Que
acabó
con
la
fauna
e
hizo
infertil
la
tierra
That
ended
the
fauna
and
made
the
land
infertile
Debido
a
la
radiación
comunes
las
mutaciones
Due
to
radiation,
mutations
are
common
Ni
religión
ni
gobiernos
solo
corporaciones
No
religion
or
governments,
only
corporations
Controlan
lo
que
comes,
también
la
información
They
control
what
you
eat,
also
the
information
Economiza
tu
alimento,
mensual
una
porción
Economize
your
food,
one
portion
per
month
Nuestros
creadores,
colonizadozes
provenientes
de
nibirus
Our
creators,
colonizers
from
nibiru
Quieren
erradicarnos
porque
nos
volvimos
un
virus.
They
want
to
eradicate
us
because
we
became
a
virus.
Los
ricos
huyeron
en
naves,
hacia
Ganímedes
The
rich
fled
in
ships,
towards
Ganymede
Los
pobres
a
ciudades,
bajo
las
pirámides
The
poor
to
cities,
under
the
pyramids
Caminamos
sobre
una
alfombra
de
craneos
We
walk
on
a
carpet
of
skulls
El
nuevo
petroleo
es
el
uráneo
The
new
oil
is
uranium
Lo
saben
desde
andromeda
hasta
Arturus
They
know
from
Andromeda
to
Arcturus
que
no
existe
Ala
ni
Zeus
ni
Horus
that
there
is
no
Allah
nor
Zeus
nor
Horus
no
existe
un
Dios,
es
oficial
there
is
no
God,
it's
official
De
día
el
calor
del
infierno,
de
noche
un
frío
glaciar
By
day
the
heat
of
hell,
by
night
a
glacial
cold
Los
nacimientos
son
penados,
un
evento
inusual
Births
are
punished,
an
unusual
event
Porque
se
prohíbe
todo
tipo
de
contacto
sexual
Because
all
kinds
of
sexual
contact
are
forbidden
Al
igual
que
cualquier
tipo
de
celebración
social
As
is
any
kind
of
social
celebration
Ni
música
ni
deportes
aqui
nadie
es
especial,
normal
No
music
or
sports,
nobody
here
is
special,
normal
Que
en
cada
rincon
de
la
galaxia
se
nos
desprecie
That
in
every
corner
of
the
galaxy
we
are
despised
Como
también
es
normal
que
el
oxígeno
asfixie
As
it
is
also
normal
that
oxygen
suffocates
Porque
fallamos
como
especie
Because
we
failed
as
a
species
Y
envenenamos
nuestra
superficie
And
poisoned
our
surface
El
fin
de
la
humanidad
está
cerca
aunque
no
queramos
The
end
of
humanity
is
near
even
if
we
don't
want
it
La
inteligencia
artifical
nos
convirtio
en
esclavos
Artificial
intelligence
turned
us
into
slaves
Ciudades
ecológicas
fueron
ideas
utópicas
Ecological
cities
were
utopian
ideas
Un
arma
biológica
propagó
la
peste
bubónica
A
biological
weapon
spread
the
bubonic
plague
Enfermedades
nuevas
no
tienen
solución
médica
New
diseases
have
no
medical
solution
A
mayor
causa
de
muerte
la
polución
atmosférica
The
biggest
cause
of
death
is
air
pollution
Algunos
se
aferran
a
su
nueva
religión
Some
cling
to
their
new
religion
Pero
sin
su
Dios
el
internet
no
habrá
salvación
But
without
their
God
the
internet
there
will
be
no
salvation
El
éxodo
maxivo
agotó
ya
los
medios
de
transporte
The
mass
exodus
has
already
exhausted
the
means
of
transport
Buscando
escapar
de
los
conflictos
del
norte
Seeking
to
escape
the
conflicts
of
the
north
Los
mas
privilegiados
cruzarán
el
umbral
The
most
privileged
will
cross
the
threshold
Millonarios
afiliados
al
turismo
espacial
Millionaires
affiliated
with
space
tourism
Espejos
negros
revelan
nuestro
futuro
Black
mirrors
reveal
our
future
Suelos
grises
agrietados
bajo
un
cielo
oscuro
Cracked
gray
floors
under
a
dark
sky
Sufrir
hasta
morir
es
lo
poco
que
nos
queda
Suffering
until
death
is
what
little
we
have
left
La
cuenta
regresiva
hacia
la
extinción
de
la
esfera
The
countdown
to
the
extinction
of
the
sphere
Es
la
Hecatombe,
es
el
final
It's
the
Hecatomb,
it's
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.