Paroles et traduction Lil Syko - Care for You
You're
on
my
mind
Ты
у
меня
на
уме
I'm
really
glad
you're
in
my
life
Я
действительно
рад,
что
ты
есть
в
моей
жизни
It's
like
the
sunlight
Это
как
солнечный
свет
It
makes
a
good
day
when
you
shine
Это
делает
день
хорошим,
когда
ты
сияешь
And
it's
alright
И
все
в
порядке
Let's
hit
the
VCR
box
press
rewind
Давайте
включим
видеомагнитофон
и
нажмем
перемотку
Cause
I
know
that
sometimes
Потому
что
я
знаю,
что
иногда
We
just
wanna
repeat
it
over
and
over
and
over
again
Мы
просто
хотим
повторять
это
снова,
и
снова,
и
снова
But
let's
not
pretend
Но
давай
не
будем
притворяться
That
it
doesn't
get
much
better
than
this
Что
лучше
этого
ничего
не
может
быть
Cause
I'm
grateful
for
everybody
that
I
care
for
to
exist
Потому
что
я
благодарен
за
то,
что
все,
кто
мне
небезразличен,
существуют
We
can't
dismiss
this
taking
all
the
ones
that
I
love
Мы
не
можем
отмахнуться
от
этого,
забрав
всех
тех,
кого
я
люблю
At
the
edge
of
their
years
На
пороге
своих
лет
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Итак,
я
говорю
это
прямо
сейчас,
потому
что
ты
мне
небезразличен
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Итак,
я
говорю
это
прямо
сейчас,
потому
что
ты
мне
небезразличен
That
means
I
care
about
you
so
I
care
for
you
Это
значит,
что
я
забочусь
о
тебе,
поэтому
я
забочусь
о
тебе
When
I'm
down
Когда
я
падаю
духом
You
pIck
me
right
back
up
and
help
me
more
than
I
would
ever
amount
to
Ты
забираешь
меня
обратно
и
помогаешь
мне
больше,
чем
я
когда-либо
мог
бы
сделать
Voices
in
my
head
grow
louder
Голоса
в
моей
голове
становятся
громче
But
you
were
my
muse
that
made
this
song
to
calm
down
to
Но
ты
была
моей
музой,
которая
сочинила
эту
песню,
чтобы
успокоиться.
When
I'm
messed
up
stressed
out
fucked
up
left
out
Когда
я
в
замешательстве,
в
стрессе,
облажавшийся,
брошенный
Stuck
up
selfish
stood
up
saved
me
Заносчивый
эгоист,
выстоял
и
спас
меня
Made
me
think
that
I
could
be
a
better
man
Заставил
меня
думать,
что
я
мог
бы
стать
лучшим
человеком
But
let's
not
pretend
Но
давай
не
будем
притворяться
That
it
doesn't
get
much
better
than
this
Что
лучше
этого
ничего
не
может
быть
Cause
I'm
grateful
for
everybody
that
I
care
for
to
exist
Потому
что
я
благодарен
за
то,
что
все,
кто
мне
небезразличен,
существуют
We
can't
dismiss
this
taking
all
the
ones
that
I
love
Мы
не
можем
отмахнуться
от
этого,
забрав
всех
тех,
кого
я
люблю
At
the
edge
of
their
years
На
пороге
своих
лет
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Итак,
я
говорю
это
прямо
сейчас,
потому
что
ты
мне
небезразличен
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Итак,
я
говорю
это
прямо
сейчас,
потому
что
ты
мне
небезразличен
That
means
I
care
about
you
so
I
care
for
you
Это
значит,
что
я
забочусь
о
тебе,
поэтому
я
забочусь
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua John Castaneda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.