Paroles et traduction Lil Syko - Yada Yada!
I
don't
got
30k
on
my
wrist
У
меня
на
запястье
нет
30
тысяч
баксов,
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Но
ни
у
кого
нет
такой
капли,
как
у
меня.
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Да,
у
тебя
есть
твоя
шуба
и
туфли
на
красной
подошве,
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Но
нет
никого,
кто
был
бы
круче,
чем
я
и
моя
сучка.
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Я
просто
пытаюсь
жить,
заниматься
своими
делами,
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Но
все
эти
чертовы
костюмы
вечно
лезут
ко
мне.
Well
I
plead
the
fifth
Что
ж,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой,
Cuz
I
needa
dip
Потому
что
мне
нужно
сматываться
And
zoom
down
the
strip
И
гнать
по
улице,
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
Thinking
back
in
the
days
when
it
was
simple
Вспоминаю
те
дни,
когда
все
было
просто.
Now
it
gets
so
hard
like
oh
my
god
Сейчас
все
стало
так
сложно,
боже
мой.
Haters
tryna
keep
me
boxed
like
it's
bento
Хейтеры
пытаются
держать
меня
в
клетке,
как
бенто,
But
you
eat
this
shit
up
cuz
you
know
it's
so
raw
Но
ты
проглатываешь
это,
потому
что
знаешь,
что
это
настоящий
кайф.
Yeah
you
better
tell
ya
mom
let
her
friends
know
Да,
лучше
скажи
своей
маме,
пусть
расскажет
подругам,
Or
I'll
tell
her
myself
cuz
I
know
it's
my
job
Или
я
сам
ей
скажу,
потому
что
это
моя
работа.
Imma
tell
her
come
slide
better
not
get
caught
Я
скажу
ей,
чтобы
приезжала,
только
бы
не
попаласть,
I
might
run
into
your
daddy
and
I'm
gon
get
shot
А
то
я
могу
нарваться
на
твоего
папочку,
и
меня
пристрелят.
Then
I
resurrect
make
heat
talk
shit
for
the
bankroll
Потом
я
воскресну,
выпущу
жару,
буду
нести
чушь
ради
денег,
Name
drop
get
doxxed
shock
factor
for
pesos
Сливать
имена,
палить
адреса,
шокировать
ради
песо.
So
when
I
go
syko
ain't
no
one
safe
Так
что
когда
я
схожу
с
ума,
никто
не
в
безопасности,
Cuz
you
bring
up
my
name
baby
boy
no
bueno
Потому
что
ты
упоминаешь
мое
имя,
малыш,
не
надо
так.
Get
knocked
up
fucked
out
prenatal
Получишь
по
щам,
вылетишь
пулей,
пренатально,
Mixed
words
up
get
it
scrambled
like
wait
Перепутал
слова,
все
смешалось,
как
же
так,
Cuz
I
gotta
make
sure
you
remember
my
name
bro
Потому
что
я
должен
убедиться,
что
ты
запомнишь
мое
имя,
братан.
So
if
your
girl
leave
then
you
know
who
to
blame
cuz
Так
что
если
твоя
девушка
уйдет,
ты
знаешь,
кого
винить,
потому
что...
I
don't
got
30k
on
my
wrist
У
меня
на
запястье
нет
30
тысяч
баксов,
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Но
ни
у
кого
нет
такой
капли,
как
у
меня.
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Да,
у
тебя
есть
твоя
шуба
и
туфли
на
красной
подошве,
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Но
нет
никого,
кто
был
бы
круче,
чем
я
и
моя
сучка.
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Я
просто
пытаюсь
жить,
заниматься
своими
делами,
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Но
все
эти
чертовы
костюмы
вечно
лезут
ко
мне.
Well
I
plead
the
fifth
Что
ж,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой,
Cuz
I
needa
dip
Потому
что
мне
нужно
сматываться
And
zoom
down
the
strip
И
гнать
по
улице,
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
got
fucked
up
off
a
tab
last
week
Я
напился
в
хлам
на
прошлой
неделе,
I
listened
to
the
shit
that
you
have
that's
weak
Послушал
твою
фигню
- это
слабо.
You
could
talk
shit
after
that
I
speak
Можешь
говорить
гадости
после
того,
как
я
выскажусь,
Then
I
murder
your
career
when
I
spit
a
16
Потом
я
уничтожу
твою
карьеру,
когда
выдам
свои
16.
Got
too
many
bitches
tryna
get
with
me
Слишком
много
сучек
пытаются
быть
со
мной,
Everybody
tryna
start
shit
wiith
me
Все
пытаются
начать
со
мной
херню.
Yeah
my
phone
turned
off
cause
the
ring
on
God
Да,
мой
телефон
отключен,
потому
что
он
постоянно
звонит,
видит
Бог,
Everybody
always
tryna
make
a
hit
with
me
Все
всегда
пытаются
сделать
хит
со
мной,
Cause
when
I
get
lifted
they
see
my
gift
and
its
on
they
wishlist
Потому
что
когда
я
накурен,
они
видят
мой
дар,
и
он
в
их
списке
желаний.
Record
with
conviction
speak
to
existence
come
with
the
quickness
Читаю
с
убеждением,
говорю
о
жизни,
действую
быстро.
So
if
I
see
you
with
a
problem
you
know
I'm
finna
settle
Так
что
если
я
увижу
тебя
с
проблемой,
ты
знаешь,
я
все
улажу.
I
see
you
downing
up
the
bottle
cause
your
shit
isn't
better
Я
вижу,
как
ты
глушишь
бутылку,
потому
что
ты
хуже.
And
if
we
talking
bout
attention
notice
I'm
in
the
center
И
если
мы
говорим
о
внимании,
заметь,
я
в
центре.
I
saw
you
drowning
in
the
water
cause
you're
feeling
hte
pressure
yuh
Я
видел,
как
ты
тонешь
в
воде,
потому
что
ты
чувствуешь
давление,
да.
I
don't
got
30k
on
my
wrist
У
меня
на
запястье
нет
30
тысяч
баксов,
But
there
ain't
nobody
that
got
my
drip
Но
ни
у
кого
нет
такой
капли,
как
у
меня.
Yeah
you
got
your
fur
coat
on
with
them
red
bottom
heels
Да,
у
тебя
есть
твоя
шуба
и
туфли
на
красной
подошве,
But
there
ain't
nobody
fly
as
me
and
my
bitch
Но
нет
никого,
кто
был
бы
круче,
чем
я
и
моя
сучка.
I'm
just
tryna
live
tryna
mind
my
biz
Я
просто
пытаюсь
жить,
заниматься
своими
делами,
But
all
these
damn
suits
always
on
my
shit
Но
все
эти
чертовы
костюмы
вечно
лезут
ко
мне.
Well
I
plead
the
fifth
Что
ж,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой,
Cuz
I
needa
dip
Потому
что
мне
нужно
сматываться
And
zoom
down
the
strip
И
гнать
по
улице,
Cuz
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
I
don't
got
time
for
that
yada
yada
У
меня
нет
времени
на
всю
эту
болтовню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua John Castaneda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.