Paroles et traduction Lil Tecca - Blessing
Yeah,
real
shit
(yeah)
Да,
всё
по-настоящему
(ага)
Yeah,
that's
real
shit
(my
shit)
Да,
всё
серьёзно
(моё
дерьмо)
Yeah,
real
shit
(that's
my
shit)
Да,
всё
как
есть
(это
моё)
Ayy,
it's
real
shit
(that's
my
shit)
Эй,
это
реально
(это
моё)
Yeah,
real
shit,
let's
get
it
(my
shit)
Да,
всё
по-настоящему,
погнали
(моё
дерьмо)
Yeah,
it's
real
shit
Да,
всё
серьёзно
Yeah,
I'm
the
blessing,
so
who
'bout
to
bless
me
now?
Да,
я
- благословение,
так
кто
меня
благословит
теперь?
She
wan'
cuff
and
arrest
me
now
Она
хочет
забрать
меня
и
арестовать
прямо
сейчас
I'm
that
nigga,
no,
you
cannot
test
me
out
Я
тот
самый,
нет,
ты
не
можешь
испытать
меня
All
that
extra
shit
really
gon'
stress
me
out
Вся
эта
лишняя
хрень
меня
реально
напрягает
Put
some
Chrome
on
my
chestpiece,
wow
(yeah,
yeah)
Нацепил
хром
на
мою
цепь,
вау
(ага,
ага)
Leveled
up,
I
just
got
me
some
XP,
how?
(Oh)
Прокачался,
только
что
получил
немного
опыта,
как?
(О)
You
AP
with
a
dead
piece,
how?
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
yeah)
Ты
носишь
AP
с
пустышкой,
как?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
ага)
Niggas
hoes
when
they
look
deep
down
(ayy,
that's
probably
Tago)
Эти
парни
- шестёрки,
если
присмотреться
(эй,
это,
наверное,
Таго)
So
I'm
tired
of
keeping
it
real
with
'em
Поэтому
я
устал
быть
с
ними
честным
If
it's
fire,
then
we
in
the
field
with
'em
Если
жарко,
то
мы
с
ними
в
поле
Money
turn
niggas
to
guilt-trippers
Деньги
превращают
ниггеров
в
любителей
поныть
Had
to
learn
that
some
people
can't
sit
with
us
Пришлось
усвоить,
что
некоторые
люди
не
могут
с
нами
сидеть
Never
lied
when
I
said
that
you
let
me
down
Никогда
не
лгал,
когда
говорил,
что
ты
меня
подвела
Never
lied
when
you
let
me
down
Никогда
не
лгал,
когда
ты
меня
подвела
Gossiping?
Then
you
can't
be
'round
Сплетничаешь?
Тогда
тебе
нельзя
быть
рядом
My
niggas
top
ten,
pull
up
ten
deep,
wow
Мои
братья
в
топ-10,
подъезжаем
вдесятером,
вау
I
really
turnt
to
a
problem
Я
реально
превратился
в
проблему
Gotta
chill
out
with
the
marijuana,
ayy
(gotta)
Надо
расслабиться
с
марихуаной,
эй
(надо)
Shawty
want
Balenciaga,
Prada,
she
fuck
wit'
Dolce
Gabbana
Малышка
хочет
Balenciaga,
Prada,
она
тащится
от
Dolce
Gabbana
Cooling
'cause
she
see
I
do
what
I
wanna
(uh)
Ей
нравится,
что
я
делаю
то,
что
хочу
(у)
Chilling
'cause
I
know
they
still
haven't
caught
up
(uh)
Расслабляюсь,
потому
что
знаю,
что
они
до
сих
пор
не
догнали
(у)
I
got
some
sauce,
now
I'm
sauced
up
(yeah)
У
меня
есть
соус,
теперь
я
в
соусе
(ага)
Turnt
to
a
boss,
now
I'm
bossed
up
Стал
боссом,
теперь
я
босс
Yeah,
who
the
fuck
gave
a
handout?
Да,
кто,
блин,
раздавал
милостыню?
Motion
flowing,
I
don't
know
what's
a
drought
Движение
продолжается,
я
не
знаю,
что
такое
засуха
I
ain't
never
asked
no
nigga
for
help
Я
никогда
ни
у
кого
не
просил
помощи
If
I'm
focused,
I
can
do
it
myself
Если
я
сосредоточен,
я
могу
сделать
это
сам
You
not
me,
so
what
the
fuck
you
gon'
tell
me?
Ты
не
я,
так
что,
блин,
ты
мне
скажешь?
Probably
something
that
I
just
told
myself
(bop,
bop,
bop)
Наверное,
что-то,
что
я
только
что
сказал
себе
сам
(боп,
боп,
боп)
You
can't
help
you,
how
the
fuck
you
gon'
help
me?
Ты
не
можешь
помочь
себе,
как,
блин,
ты
поможешь
мне?
Probably
something
that
they
couldn't
tell
theyself,
yeah
(yeah)
Наверное,
то,
что
они
не
могли
сказать
себе
сами,
да
(да)
Every
time
I
come
in
clutch
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
с
добычей
First
why
all
my
niggas,
they
clutching,
ayy
(for
real)
Во-первых,
почему
все
мои
братья
хватаются
за
пушки,
эй
(реально)
Who
the
fuck
you
trick?
You
bluffing
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Ты
блефуешь
Real
shit,
who
the
fuck
you
think
you
stunting?
Серьёзно,
кого,
блин,
ты
пытаешься
удивить?
Gotta
watch
who
the
fuck
you
put
your
trust
in
(yeah)
Надо
следить
за
тем,
кому,
блин,
ты
доверяешь
(ага)
Actors
fronting,
but
they
getting
dubbed
(yeah,
yeah)
Актёры
притворяются,
но
их
озвучивают
(ага,
ага)
Niggas'll
lose
their
pride
for
the
buzz
Парни
теряют
гордость
ради
шумихи
Yeah,
I
just
guess
that's
really
how
it
was
Да,
я
просто
думаю,
что
так
оно
и
было
Yeah,
I
just
guess
that's
really
how
it
was
Да,
я
просто
думаю,
что
так
оно
и
было
Yeah,
I'm
the
blessing,
so
who
'bout
to
bless
me
now?
Да,
я
- благословение,
так
кто
меня
благословит
теперь?
She
wan'
cuff
and
arrest
me
now
Она
хочет
забрать
меня
и
арестовать
прямо
сейчас
I'm
that
nigga,
no,
you
cannot
test
me
out
Я
тот
самый,
нет,
ты
не
можешь
испытать
меня
All
that
extra
shit
really
gon'
stress
me
out
Вся
эта
лишняя
хрень
меня
реально
напрягает
Put
some
Chrome
on
my
chestpiece,
wow
(yeah,
yeah)
Нацепил
хром
на
мою
цепь,
вау
(ага,
ага)
Leveled
up,
I
just
got
me
some
XP,
how?
(Oh)
Прокачался,
только
что
получил
немного
опыта,
как?
(О)
You
AP
with
a
dead
piece,
how?
(Yeah)
Ты
носишь
AP
с
пустышкой,
как?
(Ага)
Niggas
hoes
when
they
look
deep
down
(oh)
Эти
парни
- шестёрки,
если
присмотреться
(о)
So
I'm
tired
of
keeping
it
real
with
'em
Поэтому
я
устал
быть
с
ними
честным
If
it's
fire,
then
we
in
the
field
with
'em
Если
жарко,
то
мы
с
ними
в
поле
Money
turn
niggas
to
guilt-trippers
Деньги
превращают
ниггеров
в
любителей
поныть
Had
to
learn
that
some
people
can't
sit
with
us
Пришлось
усвоить,
что
некоторые
люди
не
могут
с
нами
сидеть
Never
lied
when
I
said
that
you
let
me
down
Никогда
не
лгал,
когда
говорил,
что
ты
меня
подвела
Never
lied
when
you
let
me
down
Никогда
не
лгал,
когда
ты
меня
подвела
Gossiping?
Then
you
can't
be
'round
Сплетничаешь?
Тогда
тебе
нельзя
быть
рядом
My
niggas
top
ten,
pull
up
ten
deep,
wow
Мои
братья
в
топ-10,
подъезжаем
вдесятером,
вау
You-you-you
say
you
a
blessing,
I
can't
trust
that,
all
day
Ты-ты-ты
говоришь,
что
ты
благословение,
я
не
могу
этому
доверять,
весь
день
I
came
up
here
with
my
guys,
so
I
trust
my
whole
gang
Я
пришёл
сюда
со
своими
парнями,
поэтому
я
доверяю
всей
своей
банде
You-you-you
say
you
a
blessing
Ты-ты-ты
говоришь,
что
ты
благословение
I
can't
trust
that
ho,
can't
trust
that,
trust
Я
не
могу
доверять
этой
су**,
не
могу
доверять,
доверять
Came
up
here
with
my
guys,
so
I
trust
my
whole
gang
Я
пришёл
сюда
со
своими
парнями,
поэтому
я
доверяю
всей
своей
банде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Owuor Tago, Tyler-justin Anthony Sharpe
Album
Blessing
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.