Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead or Alive
Tot oder lebendig
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Took
my
time
to
get
this
shine,
but
I
still
skipped
the
line
(on
God)
Ich
nahm
mir
Zeit
für
diesen
Glanz,
aber
ich
habe
trotzdem
die
Schlange
übersprungen
(bei
Gott)
I
realized
the
ho
still
on
my
mind,
I
guess
the
bitch
divine
(hello)
Ich
bemerkte,
dass
die
Schlampe
immer
noch
in
meinem
Kopf
ist,
ich
schätze,
das
Miststück
ist
göttlich
(hallo)
And,
yeah,
I
could
do
this
shit
myself,
that's
dead
or
alive
(alive)
Und,
ja,
ich
könnte
diesen
Scheiß
selbst
machen,
ob
tot
oder
lebendig
(lebendig)
And,
yeah,
you
could
care
'bout
just
yourself,
if
you
pickin'
sides
(pickin'
sides)
Und,
ja,
du
könntest
dich
nur
um
dich
selbst
kümmern,
wenn
du
dich
für
eine
Seite
entscheidest
(eine
Seite
entscheidest)
Niggas
thinkin'
that
they
gang,
they
not
even
squad
(squad,
squad)
Die
Typen
denken,
sie
wären
eine
Gang,
sie
sind
nicht
mal
ein
Squad
(Squad,
Squad)
Yeah,
I
told
'em,
"If
you
gettin'
played,
then
you
played
a
part"
Ja,
ich
sagte
ihnen:
"Wenn
du
verarscht
wirst,
dann
hast
du
eine
Rolle
gespielt"
Really
I
know
I
can't
change
my
ways,
you
know
who
we
are
(who
we
are)
Wirklich
weiß
ich,
dass
ich
meine
Art
nicht
ändern
kann,
du
weißt,
wer
wir
sind
(wer
wir
sind)
Talkin'
crazy,
now
he
in
the
sky,
told
him,
"Pick
a
star"
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Redet
verrückt,
jetzt
ist
er
im
Himmel,
sagte
ihm:
"Such
dir
einen
Stern
aus"
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
I
made
this
shit
look
еasy,
juice
Ich
ließ
es
einfach
aussehen,
Saft
But
it
ain't
easy,
beliеve
me,
truth
Aber
es
ist
nicht
einfach,
glaub
mir,
Wahrheit
You
know
I'm
droppin'
'em
off,
Bruce
Du
weißt,
ich
setze
sie
ab,
Bruce
Give
you
a
clue
what
I'm
countin',
blues
Gebe
dir
einen
Hinweis,
was
ich
zähle,
Blues
Smokin'
that
leaf
if
it
get
loose
Rauche
das
Blatt,
wenn
es
sich
löst
My
niggas
drillin',
we
might
as
well
truce
(uh,
uh,
uh,
uh)
Meine
Jungs
bohren,
wir
könnten
genauso
gut
einen
Waffenstillstand
schließen
(uh,
uh,
uh,
uh)
I
hit
the
blunt
just
for
a
lil'
boost
Ich
rauche
den
Joint
nur
für
einen
kleinen
Schub
Yeah,
my
new
bitch,
she
Canadian
Goose
(oh,
oh)
Ja,
meine
neue
Schlampe,
sie
ist
eine
kanadische
Gans
(oh,
oh)
I
know
you
lose
'em,
how
you
get
'em?
I
won't
take
your
bitch
(bitch)
Ich
weiß,
du
verlierst
sie,
wie
du
sie
bekommst?
Ich
werde
deine
Schlampe
nicht
nehmen
(Schlampe)
Yeah,
I
told
'em
I
make
money,
money
don't
make
this
shit
(yeah)
Ja,
ich
sagte
ihnen,
ich
mache
Geld,
Geld
macht
diesen
Scheiß
nicht
(ja)
Change
my
life
off
being
me,
so
why
would
I
fake
this
shit?
(Yeah)
Ich
habe
mein
Leben
verändert,
indem
ich
ich
selbst
bin,
warum
sollte
ich
diesen
Scheiß
vortäuschen?
(Ja)
They
try
to
take
my
flow,
don't
fuck
with
no
plagiarists
(at
all)
Sie
versuchen,
meinen
Flow
zu
übernehmen,
ich
ficke
nicht
mit
Plagiatoren
(überhaupt
nicht)
We
could
solve
it,
if
that
shit
a
problem
(nah,
for
real)
Wir
könnten
es
lösen,
wenn
das
ein
Problem
ist
(nein,
wirklich)
Nigga,
I
was
gettin'
guala,
I
said
fuck
a
prom,
uh
(for
real)
Nigga,
ich
bekam
Guala,
ich
sagte,
scheiß
auf
den
Abschlussball,
uh
(wirklich)
I
was
rockin'
BAPEs,
when
I
seen
y'all
niggas
rockin'
Toms
(for
real)
Ich
rockte
BAPEs,
als
ich
sah,
wie
ihr
Niggas
Toms
rocktet
(wirklich)
When
you
feel
like
this,
no,
you
wouldn't
even
change
your
flaws
Wenn
du
dich
so
fühlst,
nein,
du
würdest
nicht
mal
deine
Fehler
ändern
Took
my
time
to
get
this
shine,
but
I
still
skipped
the
line
(on
God)
Ich
nahm
mir
Zeit
für
diesen
Glanz,
aber
ich
habe
trotzdem
die
Schlange
übersprungen
(bei
Gott)
I
realized
the
ho
still
on
my
mind,
I
guess
the
bitch
divine
(hello)
Ich
bemerkte,
dass
die
Schlampe
immer
noch
in
meinem
Kopf
ist,
ich
schätze
das
Miststück
ist
göttlich
(hallo)
And,
yeah,
I
could
do
this
shit
myself,
that's
dead
or
alive
(alive)
Und,
ja,
ich
könnte
diesen
Scheiß
selbst
machen,
ob
tot
oder
lebendig
(lebendig)
And,
yeah,
you
could
care
'bout
just
yourself,
if
you
pickin'
sides
(pickin'
sides)
Und,
ja,
du
könntest
dich
nur
um
dich
selbst
kümmern,
wenn
du
dich
für
eine
Seite
entscheidest
(eine
Seite
entscheidest)
Niggas
thinkin'
that
they
gang,
they
not
even
squad
(squad,
squad)
Die
Typen
denken,
sie
wären
eine
Gang,
sie
sind
nicht
mal
ein
Squad
(Squad,
Squad)
Yeah,
I
told
'em,
"If
you
gettin'
played,
then
you
played
a
part"
Ja,
ich
sagte
ihnen:
"Wenn
du
verarscht
wirst,
dann
hast
du
eine
Rolle
gespielt"
Really
I
know
I
can't
change
my
ways,
you
know
who
we
are
(who
we
are)
Wirklich
weiß
ich,
dass
ich
meine
Art
nicht
ändern
kann,
du
weißt,
wer
wir
sind
(wer
wir
sind)
Talkin'
crazy,
now
he
in
the
sky,
told
him,
"Pick
a
star"
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Redet
verrückt,
jetzt
ist
er
im
Himmel,
sagte
ihm:
"Such
dir
einen
Stern
aus"
(skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Rio Francesco Leyva, Danny Lee Jr. Snodgrass, John Henry Iv Darden
Album
TEC
date de sortie
22-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.