Lil Tecca - Fallin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Tecca - Fallin




Fallin
Падение
(Menoh)
(Menoh)
(Menoh!)
(Menoh!)
Brr-ah
Брр-а
Uh, uh (yeah)
Э, э (да)
Risin′ (risin')
Взлёт (взлёт)
Yeah, you risin′, yeah, you fallin'
Да, ты взлетаешь, да, ты падаешь
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Да, ты отполирована, да, ты безупречна
Need your space, oh? Beg your pardon
Нужно своё пространство, о? Прошу прощения
I did the race, my love, I saw it
Я пробежал гонку, моя любовь, я видел это
I found a weakness and I fought it
Я нашёл слабость и боролся с ней
She got that cake, she in my comments
У неё есть эта фигура, она в моих комментариях
Said she got faith (faith)
Сказала, что у неё есть вера (вера)
Said she got faith and she pullin' up on me
Сказала, что у неё есть вера и она подъезжает ко мне
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
Everything gon′ get better my way
Всё станет лучше по-моему
Every day, I be rockin′ the latest
Каждый день я ношу самое новое
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
I can see in their face, they outdated
Я вижу по их лицам, они устарели
Not my fault that you should've updated
Не моя вина, что ты должна была обновиться
Oh, this old flow is ancient, I be on go mode, Liu Kang, Kang
О, этот старый флоу древний, я в режиме "вперёд", Лю Кан, Кан
I got that gas when I′m feelin' jaded, you ain′t the man if you ain't most hated
У меня есть этот драйв, когда я чувствую себя измотанным, ты не крутой, если тебя не все ненавидят
They say, "Vercetti, you comin′ like that?", I said, "Hold on, bro, I'm comin' right back"
Они говорят: "Версетти, ты так придёшь?", я сказал: "Подожди, бро, я скоро вернусь"
I′m in that mode, I′ma call you right back, I don't go to sleep ′cause I'm on it like that
Я в таком настроении, я тебе перезвоню, я не ложусь спать, потому что я так настроен
I′m in the kitchen, lil' ho, are you kiddin′? That vibe that you thinkin' I already did it
Я на кухне, малышка, ты шутишь? Этот вайб, который ты думаешь, я уже сделал это
These Japanese denim, you can't even get it, this 33 waist, no, I can′t even fit it
Этот японский деним, ты даже не можешь его достать, эта 33 талия, нет, я даже не влезу в него
You try to cross me, then I tell ′em, "Good riddance", I'm tryna get guala, I fuck with good business
Ты попытаешься меня предать, тогда я скажу им: "Прощайте", я пытаюсь заработать бабки, я связываюсь с хорошим бизнесом
Forgot that they know us, but now the coupe tinted
Забыл, что они знают нас, но теперь купе тонировано
Worried ′bout missin', I′m worried 'bout digits
Беспокоюсь о промахах, я беспокоюсь о цифрах
Yeah, you risin′, yeah, you fallin'
Да, ты взлетаешь, да, ты падаешь
Yeah, you polished, yeah, you flawless
Да, ты отполирована, да, ты безупречна
Need your space, oh? Beg your pardon
Нужно своё пространство, о? Прошу прощения
I did the race, my love, I saw it
Я пробежал гонку, моя любовь, я видел это
I found a weakness and I fought it
Я нашёл слабость и боролся с ней
She got that cake, she in my comments
У неё есть эта фигура, она в моих комментариях
Said she got faith (faith)
Сказала, что у неё есть вера (вера)
Said she got faith and she pullin' up on me
Сказала, что у неё есть вера и она подъезжает ко мне
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
Everything gon′ get better my way
Всё станет лучше по-моему
Every day, I be rockin′ the latest
Каждый день я ношу самое новое
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
I can see in their face, they outdated
Я вижу по их лицам, они устарели
Not my fault that you should've updated
Не моя вина, что ты должна была обновиться
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
Everything gon′ get better my way
Всё станет лучше по-моему
Every day, I be rockin' the latest
Каждый день я ношу самое новое
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah (oh, my)
Да-да, да-да, да-да, да-да (о, моя)
I can see in their face, they outdated
Я вижу по их лицам, они устарели
Not my fault that you should′ve updated
Не моя вина, что ты должна была обновиться





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Clarence Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.